diff --git a/canaille/translations/br/LC_MESSAGES/messages.po b/canaille/translations/br/LC_MESSAGES/messages.po index b93cea19..3bbca3fe 100644 --- a/canaille/translations/br/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/canaille/translations/br/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,103 +6,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-08 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Moha684 \n" +"Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 && n % 100 != " +"71 && n % 100 != 91) ? 0 : ((n % 10 == 2 && n % 100 != 12 && n % 100 != 72 " +"&& n % 100 != 92) ? 1 : ((((n % 10 == 3 || n % 10 == 4) || n % 10 == 9) && (" +"n % 100 < 10 || n % 100 > 19) && (n % 100 < 70 || n % 100 > 79) && (n % 100 " +"< 90 || n % 100 > 99)) ? 2 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4)));\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" #: canaille/app/flask.py:100 msgid "No SMTP server has been configured" -msgstr "" +msgstr "N'eus bet kefluniet servijer SMTP ebet" #: canaille/app/forms.py:25 msgid "This is not a valid URL" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket un URL reizh" #: canaille/app/forms.py:32 canaille/app/forms.py:33 msgid "This value is a duplicate" -msgstr "" +msgstr "Un doublenn eo an talvoud-mañ" #: canaille/app/forms.py:45 msgid "Not a valid phone number" -msgstr "" +msgstr "N'eo ket un niverenn bellgomz reizh" #: canaille/app/forms.py:205 msgid "The page number is not valid" -msgstr "" +msgstr "Direizh eo niverenn ar bajenn" #: canaille/app/forms.py:233 msgid "Not a valid datetime value." -msgstr "" +msgstr "N'eo ket un deiziad reizh." #: canaille/backends/ldap/backend.py:97 msgid "Could not connect to the LDAP server '{uri}'" -msgstr "" +msgstr "N'haller ket kevreañ ouzh ar servijer LDAP '{uri}'" #: canaille/backends/ldap/backend.py:104 msgid "LDAP authentication failed with user '{user}'" -msgstr "" +msgstr "C'hwitadenn war dilesadur ar servijer LDAP evit an arveriad '{user}'" #: canaille/backends/ldap/backend.py:173 msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Tifenn Utoriell" #: canaille/backends/ldap/backend.py:176 canaille/core/endpoints/forms.py:164 #: canaille/core/endpoints/forms.py:420 msgid "jdoe" -msgstr "" +msgstr "tutoriell" #: canaille/backends/ldap/backend.py:179 msgid "john@doe.com" -msgstr "" +msgstr "tifenn@utoriell.br" #: canaille/backends/ldap/backend.py:181 msgid " or " -msgstr "" +msgstr " pe " #: canaille/backends/ldap/backend.py:236 msgid "Your account has been locked." -msgstr "" +msgstr "Berzet eo bet ho kont." #: canaille/backends/ldap/backend.py:241 msgid "You should change your password." -msgstr "" +msgstr "Ret'vefe dit cheñch da ger-tremen." #: canaille/core/endpoints/admin.py:58 canaille/core/mails.py:15 msgid "Test email from {website_name}" -msgstr "" +msgstr "Postel-arnod eus {website_name}" #: canaille/core/endpoints/admin.py:128 canaille/core/endpoints/admin.py:140 #: canaille/core/mails.py:54 msgid "Password reset on {website_name}" -msgstr "" +msgstr "Ger-tremen adtiekaat war {website_name}" #: canaille/core/endpoints/admin.py:83 canaille/core/endpoints/admin.py:95 #: canaille/core/mails.py:95 msgid "Password initialization on {website_name}" -msgstr "" +msgstr "O teraouekaat ho ger-tremen war {website_name}" #: canaille/core/mails.py:126 msgid "You have been invited to create an account on {website_name}" -msgstr "" +msgstr "Pedet oc'h da grouiñ ur gont war {website_name}" #: canaille/core/mails.py:157 msgid "Confirm your address email on {website_name}" -msgstr "" +msgstr "Kadarnait ho chomlec'h postel war {website_name}" #: canaille/core/mails.py:188 msgid "Continue your registration on {website_name}" -msgstr "" +msgstr "Kendalc'hit d'en em enskrivañ war {website_name}" #: canaille/core/endpoints/account.py:91 canaille/core/endpoints/account.py:117 msgid "You will receive soon an email to continue the registration process." msgstr "" +"A-benn nebeut e resevot ur postel a roio an tu deoc'h da genderc'hel da " +"lakaat hoc'h anv." #: canaille/core/endpoints/account.py:124 msgid "" @@ -110,23 +119,26 @@ msgid "" "in a few minutes. If this still happens, please contact the " "administrators." msgstr "" +"C’hoarvezet ez eus ur fazi en ur gas ho postel enskrivañ. Adkrogit a-benn un " +"nebeud munutennoù, mar plij. M'emaoc'h dindan ar gudenn, deuit e darempred " +"gant ar verourien." #: canaille/core/endpoints/account.py:248 #: canaille/core/endpoints/account.py:269 msgid "The registration link that brought you here was invalid." -msgstr "" +msgstr "Direizh eo al liamm zo bet degaset deoc'h amañ." #: canaille/core/endpoints/account.py:255 msgid "The registration link that brought you here has expired." -msgstr "" +msgstr "An ere ho peus degaset amañ zo aet da get." #: canaille/core/endpoints/account.py:262 msgid "Your account has already been created." -msgstr "" +msgstr "Krouet eo bet ho kont dija." #: canaille/core/endpoints/account.py:276 msgid "You are already logged in, you cannot create an account." -msgstr "" +msgstr "Kevreet oc'h dija, ne c'hallot ket krouiñ ur gont." #: canaille/core/endpoints/account.py:297 canaille/core/endpoints/forms.py:313 #: canaille/core/endpoints/forms.py:438 canaille/core/templates/groups.html:5 @@ -135,59 +147,59 @@ msgstr "" #: canaille/core/templates/partial/users.html:18 #: canaille/templates/base.html:58 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Strolladoù" #: canaille/core/endpoints/account.py:331 #: canaille/core/endpoints/account.py:424 msgid "User account creation failed." -msgstr "" +msgstr "C'hwitadenn war krouiñ ar gont implijer." #: canaille/core/endpoints/account.py:342 msgid "Your account has been created successfully." -msgstr "" +msgstr "Krouet eo bet ho kont implijer gant berzh." #: canaille/core/endpoints/account.py:357 #: canaille/core/endpoints/account.py:379 msgid "The email confirmation link that brought you here is invalid." -msgstr "" +msgstr "An ere kadarnaat n'eo ket reizh." #: canaille/core/endpoints/account.py:364 msgid "The email confirmation link that brought you here has expired." -msgstr "" +msgstr "Al liamm kadarnaat zo bet degaset deoc'h amañ zo aet da get." #: canaille/core/endpoints/account.py:371 msgid "The invitation link that brought you here was invalid." -msgstr "" +msgstr "Direizh eo al liamm pedadenn ho peus degaset amañ." #: canaille/core/endpoints/account.py:386 msgid "This address email have already been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Kadarnaet eo bet ar chomlec'h postel-mañ dija." #: canaille/core/endpoints/account.py:393 msgid "This address email is already associated with another account." -msgstr "" +msgstr "Liammet eo ar chomlec'h postel-mañ ouzh ur gont all dija." #: canaille/core/endpoints/account.py:400 msgid "Your email address have been confirmed." -msgstr "" +msgstr "Kadarnaet eo bet ho chomlec'h postel." #: canaille/core/endpoints/account.py:434 msgid "User account creation succeed." -msgstr "" +msgstr "Berzh en graet krouidigezh ar gont." #: canaille/core/endpoints/account.py:609 #: canaille/core/endpoints/account.py:770 msgid "Profile edition failed." -msgstr "" +msgstr "C'hwitadenn war embann an aelad." #: canaille/core/endpoints/account.py:613 #: canaille/core/endpoints/account.py:785 msgid "Profile updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Hizivaet eo bet an aelad gant berzh." #: canaille/core/endpoints/account.py:620 msgid "Email addition failed." -msgstr "" +msgstr "C’hwitadenn war ouzhpennañ ar chomlec’h postel." #: canaille/core/endpoints/account.py:625 msgid "" @@ -252,14 +264,14 @@ msgstr "" #: canaille/core/endpoints/admin.py:23 #: canaille/core/templates/partial/users.html:15 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Postel" #: canaille/core/endpoints/admin.py:29 canaille/core/endpoints/forms.py:97 #: canaille/core/endpoints/forms.py:120 canaille/core/endpoints/forms.py:209 #: canaille/core/endpoints/forms.py:406 canaille/core/endpoints/forms.py:432 #: canaille/core/endpoints/forms.py:453 canaille/core/endpoints/forms.py:469 msgid "jane@doe.com" -msgstr "" +msgstr "florian@utoriell.com.br" #: canaille/core/endpoints/admin.py:42 msgid "The test mail has been sent correctly"