Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.

Translation: Canaille/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/documentation/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-11-30 12:37:40 +00:00
parent aaf8d0f2e2
commit 37a6c39106
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -6,8 +6,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n" "Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 00:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 13:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-30 12:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-30 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n" "Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
@ -1700,26 +1700,24 @@ msgstr ""
"données LDAP. Cela vous permettra dexécuter les tests avec ``uv pytest --" "données LDAP. Cela vous permettra dexécuter les tests avec ``uv pytest --"
"backend ldap``." "backend ldap``."
#: ../../CONTRIBUTING.rst:29 45c310bb345740648d6f7fe00c190191 #: ../../CONTRIBUTING.rst:29 56b8780399064aec89d3099841d1b017
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "``uv sync --all-extras`` if you want to have everything at your "
#| "fingertips. Note that it may compile some Python dependencies that would "
#| "expect things to be installed on your system;"
msgid "" msgid ""
"``uv sync --all-extras`` if you want to have everything at your fingertips. " "``uv sync --all-extras`` if you want to have everything at your fingertips. "
"Note that it may compile some Python dependencies that would expect things " "Note that it may compile some Python dependencies that would expect things "
"to be installed on your system;" "to be installed on your system; Some dependencies of Canaille might need to "
"be compiled, so you probably want to check that `GCC` and `cargo` are "
"available on your computer."
msgstr "" msgstr ""
"``uv sync --all-extras`` si vous souhaitez avoir tout à portée de main. " "``uv sync --all-extras`` si vous souhaitez avoir tout à portée de main. "
"Notez que cela requerra peut-être de compiler certaines dépendances Python, " "Notez que cela requerra peut-être de compiler certaines dépendances Python, "
"qui nécessiterons linstallation de certaines bibliothèques sur votre " "qui nécessiterons linstallation de certaines bibliothèques sur votre "
"système;" "système;"
#: ../../CONTRIBUTING.rst:30 184edc3e6ce942af9c0c653d38b3be67
msgid ""
"Some dependencies of Canaille might need to be compiled, so you probably "
"want to check that `GCC` and `cargo` are available on your computer."
msgstr ""
"Certaines dépendances de Canaille peuvent nécessiter une compilation, donc "
"devriez sans doute vérifier que `GCC` et `cargo` sont installés sur votre "
"système."
#: ../../CONTRIBUTING.rst:32 1a514a3605f243979b2d04e1a329368a #: ../../CONTRIBUTING.rst:32 1a514a3605f243979b2d04e1a329368a
msgid "After having launched the demo you have access to several services:" msgid "After having launched the demo you have access to several services:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1733,7 +1731,8 @@ msgstr ""
#: ../../CONTRIBUTING.rst:35 d028b9cbae714b2d945ba4d70a75fb99 #: ../../CONTRIBUTING.rst:35 d028b9cbae714b2d945ba4d70a75fb99
msgid "A dummy client at `localhost:5001 <http://localhost:5001>`_" msgid "A dummy client at `localhost:5001 <http://localhost:5001>`_"
msgstr "Un client factice à ladresse `localhost:5001 <http://localhost:5001>`_" msgstr ""
"Un client factice à ladresse `localhost:5001 <http://localhost:5001>`_"
#: ../../CONTRIBUTING.rst:36 dbd0340fc974432798237b9b3efe01ea #: ../../CONTRIBUTING.rst:36 dbd0340fc974432798237b9b3efe01ea
msgid "Another dummy client at `localhost:5002 <http://localhost:5002>`_" msgid "Another dummy client at `localhost:5002 <http://localhost:5002>`_"
@ -1918,8 +1917,8 @@ msgid ""
"CSS framework. The dynamical parts of the interface use `htmx <https://htmx." "CSS framework. The dynamical parts of the interface use `htmx <https://htmx."
"org/>`_." "org/>`_."
msgstr "" msgstr ""
"Linterface utilisateur est construite avec `Fomantic UI <https://fomantic-ui" "Linterface utilisateur est construite avec `Fomantic UI <https://fomantic-"
".com/>`_. Les parties dynamiques utilisent `HTMX <https://htmx.org/>`_." "ui.com/>`_. Les parties dynamiques utilisent `HTMX <https://htmx.org/>`_."
#: ../../CONTRIBUTING.rst:155 fc0da8a2736e461dab5a7d242c1cfa9a #: ../../CONTRIBUTING.rst:155 fc0da8a2736e461dab5a7d242c1cfa9a
msgid "" msgid ""
@ -2033,9 +2032,13 @@ msgstr "Traduction de la documentation"
#: readme.rst:1 2e38a895387e4821a3f61eccb03496a4 #: readme.rst:1 2e38a895387e4821a3f61eccb03496a4
#: 7abe83f2eeb54b3f9f3d1a8542696765 #: 7abe83f2eeb54b3f9f3d1a8542696765
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Documentation translation Translations are done with `Weblate <https://"
#| "hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille>`_."
msgid "" msgid ""
"Documentation translation Translations are done with `Weblate <https://" "Documentation translation Translations are done with `Weblate <https://"
"hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille>`_." "hosted.weblate.org/projects/canaille/documentation>`_."
msgstr "" msgstr ""
"La traduction de la documentation est faite avec `Weblate <https://hosted." "La traduction de la documentation est faite avec `Weblate <https://hosted."
"weblate.org/projects/canaille/documentation>`_." "weblate.org/projects/canaille/documentation>`_."
@ -5864,3 +5867,11 @@ msgid ""
"You are tired to deal with *ldif* syntax to manage your users and group and " "You are tired to deal with *ldif* syntax to manage your users and group and "
"would prefer a simple human-readable CLI." "would prefer a simple human-readable CLI."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Some dependencies of Canaille might need to be compiled, so you probably "
#~ "want to check that `GCC` and `cargo` are available on your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Certaines dépendances de Canaille peuvent nécessiter une compilation, "
#~ "donc devriez sans doute vérifier que `GCC` et `cargo` sont installés sur "
#~ "votre système."