forked from Github-Mirrors/canaille
dropdown select placeholders
This commit is contained in:
parent
529b297e93
commit
424bde015f
5 changed files with 178 additions and 153 deletions
|
@ -175,7 +175,7 @@ def profile_form(write_field_names, readonly_field_names):
|
|||
fields["groups"] = wtforms.SelectMultipleField(
|
||||
_("Groups"),
|
||||
choices=[(group[1], group[0]) for group in Group.available_groups()],
|
||||
render_kw={},
|
||||
render_kw={"placeholder": _("users, admins ...")},
|
||||
)
|
||||
|
||||
form = wtforms.form.BaseForm(fields)
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
$(function(){
|
||||
$('.ui.dropdown').dropdown();
|
||||
$('.ui.dropdown.active').dropdown();
|
||||
$('.ui.dropdown').each(function(){
|
||||
$(this).dropdown({"placeholder": $(this).attr("placeholder")});
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,18 +3,18 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
|
||||
# Camille <camille@yaal.coop>, 2021.
|
||||
# Éloi Rivard <eloi@yaal.fr>, 2020-2021.
|
||||
# Éloi Rivard <eloi.rivard@aquilenet.fr>, 2020-2021.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.fr\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-10 17:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 17:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi@yaal.fr>\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language-Team: French - France <equipe@yaal.fr>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 23:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@aquilenet.fr>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -30,25 +30,25 @@ msgid "LDAP authentication failed with user '{user}'"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"L'authentification au serveur LDAP a échoué pour l'utilisateur '{user}'"
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:77 canaille/account.py:102 canaille/oauth.py:74
|
||||
#: canaille/account.py:79 canaille/account.py:104 canaille/oauth.py:76
|
||||
msgid "Login failed, please check your information"
|
||||
msgstr "La connexion a échoué, veuillez vérifier vos informations."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:108
|
||||
#: canaille/account.py:110
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connection successful. Welcome %(user)s"
|
||||
msgstr "Connexion réussie. Bienvenue %(user)s"
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:121
|
||||
#: canaille/account.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have been disconnected. See you next time %(user)s"
|
||||
msgstr "Vous avez été déconnectés. À bientôt %(user)s"
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:138
|
||||
#: canaille/account.py:140
|
||||
msgid "Could not send the password initialization link."
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel d'initialisation de mot de passe."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:143
|
||||
#: canaille/account.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password initialization link has been sent at your email address. You "
|
||||
"should receive it within 10 minutes."
|
||||
|
@ -56,35 +56,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Un lien d'initialisation de votre mot de passe vous a été envoyé par mail. "
|
||||
"Vous devriez le recevoir d'ici une dizaine de minutes."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:149 canaille/account.py:340
|
||||
#: canaille/account.py:151 canaille/account.py:350
|
||||
msgid "Could not send the password initialization email"
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel d'initialisation de mot de passe."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:204 canaille/account.py:275
|
||||
#: canaille/account.py:210 canaille/account.py:281
|
||||
msgid "User account creation failed."
|
||||
msgstr "La création du compte utilisateur a échoué."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:225 canaille/account.py:246
|
||||
#: canaille/account.py:231 canaille/account.py:252
|
||||
msgid "The invitation link that brought you here was invalid."
|
||||
msgstr "Le lien d'invitation qui vous a amené ici est invalide."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:232
|
||||
#: canaille/account.py:238
|
||||
msgid "Your account has already been created."
|
||||
msgstr "Votre compte a déjà été créé."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:239
|
||||
#: canaille/account.py:245
|
||||
msgid "You are already logged in, you cannot create an account."
|
||||
msgstr "Vous êtes déjà connectés, vous ne pouvez pas créer de compte."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:280
|
||||
#: canaille/account.py:286
|
||||
msgid "You account has been created successfuly."
|
||||
msgstr "Votre compte utilisateur a été créé avec succès."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:313
|
||||
#: canaille/account.py:323
|
||||
msgid "User account creation succeed."
|
||||
msgstr "La création du compte utilisateur a réussi."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:334
|
||||
#: canaille/account.py:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password initialization link has been sent at the user email address. It "
|
||||
"should be received within 10 minutes."
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Un lien d'initialisation de mot de passe a été envoyé à l'utilisateur par "
|
||||
"mail. Il devrait arriver d'ici une dizaine de minutes."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:348
|
||||
#: canaille/account.py:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password reset link has been sent at the user email address. It should be "
|
||||
"received within 10 minutes."
|
||||
|
@ -100,28 +100,28 @@ msgstr ""
|
|||
"Un lien de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à l'utilisateur par "
|
||||
"mail. Il devrait arriver d'ici une dizaine de minutes."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:354
|
||||
#: canaille/account.py:364
|
||||
msgid "Could not send the password reset email"
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer le lien de réinitialisation."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:385
|
||||
#: canaille/account.py:395
|
||||
msgid "Profile edition failed."
|
||||
msgstr "L'édition du profil a échoué."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:413
|
||||
#: canaille/account.py:423
|
||||
msgid "Profile updated successfuly."
|
||||
msgstr "Le profil a été mis à jour avec succès."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:433
|
||||
#: canaille/account.py:443
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted"
|
||||
msgstr "L'utilisateur %(user)s a bien été supprimé"
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:457
|
||||
#: canaille/account.py:467
|
||||
msgid "Could not send the password reset link."
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer le lien de réinitialisation."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:464 canaille/account.py:475
|
||||
#: canaille/account.py:474 canaille/account.py:485
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password reset link has been sent at your email address. You should "
|
||||
"receive it within 10 minutes."
|
||||
|
@ -129,31 +129,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Un lien de ré-initialisation de votre mot de passe vous a été envoyé par "
|
||||
"mail. Vous devriez le recevoir d'ici une dizaine de minutes."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:481
|
||||
#: canaille/account.py:491
|
||||
msgid "Could not reset your password"
|
||||
msgstr "Impossible de réinitialiser votre mot de passe"
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:495
|
||||
#: canaille/account.py:505
|
||||
msgid "The password reset link that brought you here was invalid."
|
||||
msgstr "Le lien de réinitialisation qui vous a amené ici est invalide."
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:504
|
||||
#: canaille/account.py:514
|
||||
msgid "Your password has been updated successfuly"
|
||||
msgstr "Votre mot de passe a correctement été mis à jour."
|
||||
|
||||
#: canaille/apputils.py:34
|
||||
#: canaille/apputils.py:39
|
||||
msgid "John Doe"
|
||||
msgstr "Camille Dupont"
|
||||
|
||||
#: canaille/apputils.py:37 canaille/forms.py:93 canaille/forms.py:200
|
||||
#: canaille/apputils.py:42 canaille/forms.py:93 canaille/forms.py:206
|
||||
msgid "jdoe"
|
||||
msgstr "cdupont"
|
||||
|
||||
#: canaille/apputils.py:40
|
||||
#: canaille/apputils.py:45
|
||||
msgid "john@doe.com"
|
||||
msgstr "camille@dupont.fr"
|
||||
|
||||
#: canaille/apputils.py:42
|
||||
#: canaille/apputils.py:47
|
||||
msgid " or "
|
||||
msgstr " ou "
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer cet accès."
|
|||
msgid "The access has been revoked"
|
||||
msgstr "L'accès a été révoqué."
|
||||
|
||||
#: canaille/flaskutils.py:70
|
||||
#: canaille/flaskutils.py:69
|
||||
msgid "No SMTP server has been configured"
|
||||
msgstr "Aucun serveur SMTP n'a été configuré"
|
||||
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Login"
|
|||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:45 canaille/forms.py:69 canaille/forms.py:117
|
||||
#: canaille/forms.py:211
|
||||
#: canaille/forms.py:217
|
||||
msgid "jane@doe.com"
|
||||
msgstr "camille@dupont.fr"
|
||||
|
||||
|
@ -206,13 +206,13 @@ msgstr "Confirmation du mot de passe"
|
|||
msgid "Password and confirmation do not match."
|
||||
msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:92 canaille/forms.py:199
|
||||
#: canaille/forms.py:92 canaille/forms.py:205
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: canaille/admin/clients.py:28 canaille/forms.py:96 canaille/forms.py:185
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:22
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:16 canaille/templates/userlist.html:11
|
||||
#: canaille/admin/clients.py:28 canaille/forms.py:96 canaille/forms.py:191
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:23
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:17 canaille/templates/userlist.html:11
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Nom de famille"
|
|||
msgid "Doe"
|
||||
msgstr "Dupont"
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:114 canaille/forms.py:204
|
||||
#: canaille/forms.py:114 canaille/forms.py:210
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
|
@ -260,34 +260,46 @@ msgstr "Numéro"
|
|||
msgid "1234"
|
||||
msgstr "1234"
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:170 canaille/forms.py:217
|
||||
#: canaille/forms.py:150
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site internet"
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:152
|
||||
msgid "https://mywebsite.tld"
|
||||
msgstr "https://mon-site-internet.fr"
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:176 canaille/forms.py:223
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:11 canaille/templates/userlist.html:17
|
||||
#: canaille/themes/default/base.html:59
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:188
|
||||
#: canaille/forms.py:178
|
||||
msgid "users, admins ..."
|
||||
msgstr "utilisateurs, administrateurs ..."
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:194
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr "groupe"
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:192 canaille/templates/groups.html:17
|
||||
#: canaille/forms.py:198 canaille/templates/groups.html:18
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: canaille/groups.py:41
|
||||
#: canaille/groups.py:45
|
||||
msgid "Group creation failed."
|
||||
msgstr "La création du groupe a échoué."
|
||||
|
||||
#: canaille/groups.py:49
|
||||
#: canaille/groups.py:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The group %(group)s has been sucessfully created"
|
||||
msgstr "Le groupe %(group)s a bien été créé"
|
||||
|
||||
#: canaille/groups.py:86
|
||||
#: canaille/groups.py:94
|
||||
msgid "Group edition failed."
|
||||
msgstr "L'édition du groupe a échoué."
|
||||
|
||||
#: canaille/groups.py:95
|
||||
#: canaille/groups.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The group %(group)s has been sucessfully deleted"
|
||||
msgstr "Le groupe %(group)s a bien été supprimé"
|
||||
|
@ -304,27 +316,27 @@ msgstr "Initialisation de votre mot de passe sur {website_name}"
|
|||
msgid "You have been invited to create an account on {website_name}"
|
||||
msgstr "Vous êtes invités à vous créer un compte sur {website_name}"
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:34
|
||||
#: canaille/oauth.py:36
|
||||
msgid "Personnal information about yourself, such as your name or your gender."
|
||||
msgstr "Vos informations personnelles, comme votre nom ou votre genre."
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:36
|
||||
#: canaille/oauth.py:38
|
||||
msgid "Your email address."
|
||||
msgstr "Votre adresse email."
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:37
|
||||
#: canaille/oauth.py:39
|
||||
msgid "Your postal address."
|
||||
msgstr "Votre adresse postale."
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:38
|
||||
#: canaille/oauth.py:40
|
||||
msgid "Your phone number."
|
||||
msgstr "Votre numéro de téléphone."
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:39
|
||||
#: canaille/oauth.py:41
|
||||
msgid "Groups you are belonging to"
|
||||
msgstr "Les groupes auxquels vous appartenez"
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:122
|
||||
#: canaille/oauth.py:124
|
||||
msgid "You have been successfully logged out."
|
||||
msgstr "Vous avez été déconnectés."
|
||||
|
||||
|
@ -591,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
|||
" "
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/forgotten-password.html:38
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:174 canaille/templates/profile.html:202
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:180 canaille/templates/profile.html:208
|
||||
msgid "Send again"
|
||||
msgstr "Envoyer à nouveau"
|
||||
|
||||
|
@ -655,7 +667,7 @@ msgstr "Supprimer le groupe"
|
|||
msgid "Create group"
|
||||
msgstr "Créer le groupe"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/group.html:82 canaille/templates/profile.html:242
|
||||
#: canaille/templates/group.html:82 canaille/templates/profile.html:248
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
|
@ -667,7 +679,7 @@ msgstr "Membres du groupe"
|
|||
msgid "Add a group"
|
||||
msgstr "Ajouter un groupe"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:18
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:19
|
||||
msgid "Number of members"
|
||||
msgstr "Nombre de membres"
|
||||
|
||||
|
@ -846,23 +858,23 @@ msgstr "Informations personnelles"
|
|||
msgid "Click to upload a photo"
|
||||
msgstr "Cliquez pour mettre en ligne une photo"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:136
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:138
|
||||
msgid "Account information"
|
||||
msgstr "Informations sur le compte"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:154
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:160
|
||||
msgid "User password is not mandatory"
|
||||
msgstr "Le mot de passe utilisateur n'est pas requis à la création"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:157
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:163
|
||||
msgid "The user password can be set:"
|
||||
msgstr "Il pourra être renseigné :"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:159
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:165
|
||||
msgid "by filling this form;"
|
||||
msgstr "en remplissant ce formulaire ;"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:160
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"by sending the user a password initialization mail, after the account "
|
||||
"creation;"
|
||||
|
@ -870,7 +882,7 @@ msgstr ""
|
|||
"en envoyant un lien d'initialisation de mot de passe, par mail à "
|
||||
"l'utilisateur, après la création de son compte;"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:161 canaille/templates/profile.html:190
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:167 canaille/templates/profile.html:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"or simply waiting for the user to sign-in a first time, and then receive a "
|
||||
"password initialization mail."
|
||||
|
@ -878,46 +890,46 @@ msgstr ""
|
|||
"ou simplement en attendant la première connexion de l'utilisateur, afin "
|
||||
"qu'il reçoive un lien d'initialisation de mot de passe par email."
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:164 canaille/templates/profile.html:193
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:170 canaille/templates/profile.html:199
|
||||
msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'utilisateur ne pourra pas se connecter tant que son mot de passe n'est pas "
|
||||
"défini"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:178
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:184
|
||||
msgid "Send email"
|
||||
msgstr "Envoyer l'email"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:183
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:189
|
||||
msgid "This user does not have a password yet"
|
||||
msgstr "L'utilisateur n'a pas encore de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:186
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:192
|
||||
msgid "You can solve this by:"
|
||||
msgstr "Vous pouvez régler ceci en :"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:188
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:194
|
||||
msgid "setting a password using this form;"
|
||||
msgstr "renseignant un mot de passe via ce formulaire ;"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:189
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"sending the user a password initialization mail, by clicking this button;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"envoyant un lien d'initialisation de mot de passe, par mail à l'utilisateur, "
|
||||
"en cliquant sur ce bouton;"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:204
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:210
|
||||
msgid "Send mail"
|
||||
msgstr "Envoyer l'email"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/admin/mails.html:34 canaille/templates/profile.html:208
|
||||
#: canaille/templates/admin/mails.html:34 canaille/templates/profile.html:214
|
||||
#: canaille/templates/reset-password.html:11
|
||||
#: canaille/templates/reset-password.html:16
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:210
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the user has forgotten his password, you can send him a password reset "
|
||||
"email by clicking this button."
|
||||
|
@ -925,19 +937,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Si l'utilisateur a oublié son mot de passe, vous pouvez lui envoyer un email "
|
||||
"contenant un lien de réinitilisation en cliquant sur ce bouton."
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:222
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:228
|
||||
msgid "Delete the user"
|
||||
msgstr "Supprimer l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:224
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:230
|
||||
msgid "Delete my account"
|
||||
msgstr "Supprimer mon compte"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:231
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:237
|
||||
msgid "Impersonate"
|
||||
msgstr "Prendre l'identité"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:237 canaille/templates/users.html:20
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:243 canaille/templates/users.html:20
|
||||
msgid "Invite a user"
|
||||
msgstr "Inviter un utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -965,7 +977,7 @@ msgid "Subject"
|
|||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/admin/authorization_list.html:21
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:24
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:25
|
||||
#: canaille/templates/admin/token_list.html:21
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Créé"
|
||||
|
@ -1022,7 +1034,7 @@ msgstr "Supprimer le client"
|
|||
msgid "Add client"
|
||||
msgstr "Ajouter un client"
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:23
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:24
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-10 17:16+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 23:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -25,122 +25,122 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "LDAP authentication failed with user '{user}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:77 canaille/account.py:102 canaille/oauth.py:74
|
||||
#: canaille/account.py:79 canaille/account.py:104 canaille/oauth.py:76
|
||||
msgid "Login failed, please check your information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:108
|
||||
#: canaille/account.py:110
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Connection successful. Welcome %(user)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:121
|
||||
#: canaille/account.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have been disconnected. See you next time %(user)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:138
|
||||
#: canaille/account.py:140
|
||||
msgid "Could not send the password initialization link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:143
|
||||
#: canaille/account.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password initialization link has been sent at your email address. You "
|
||||
"should receive it within 10 minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:149 canaille/account.py:340
|
||||
#: canaille/account.py:151 canaille/account.py:350
|
||||
msgid "Could not send the password initialization email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:204 canaille/account.py:275
|
||||
#: canaille/account.py:210 canaille/account.py:281
|
||||
msgid "User account creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:225 canaille/account.py:246
|
||||
#: canaille/account.py:231 canaille/account.py:252
|
||||
msgid "The invitation link that brought you here was invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:232
|
||||
#: canaille/account.py:238
|
||||
msgid "Your account has already been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:239
|
||||
#: canaille/account.py:245
|
||||
msgid "You are already logged in, you cannot create an account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:280
|
||||
#: canaille/account.py:286
|
||||
msgid "You account has been created successfuly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:313
|
||||
#: canaille/account.py:323
|
||||
msgid "User account creation succeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:334
|
||||
#: canaille/account.py:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password initialization link has been sent at the user email address. "
|
||||
"It should be received within 10 minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:348
|
||||
#: canaille/account.py:358
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password reset link has been sent at the user email address. It should "
|
||||
"be received within 10 minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:354
|
||||
#: canaille/account.py:364
|
||||
msgid "Could not send the password reset email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:385
|
||||
#: canaille/account.py:395
|
||||
msgid "Profile edition failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:413
|
||||
#: canaille/account.py:423
|
||||
msgid "Profile updated successfuly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:433
|
||||
#: canaille/account.py:443
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:457
|
||||
#: canaille/account.py:467
|
||||
msgid "Could not send the password reset link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:464 canaille/account.py:475
|
||||
#: canaille/account.py:474 canaille/account.py:485
|
||||
msgid ""
|
||||
"A password reset link has been sent at your email address. You should "
|
||||
"receive it within 10 minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:481
|
||||
#: canaille/account.py:491
|
||||
msgid "Could not reset your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:495
|
||||
#: canaille/account.py:505
|
||||
msgid "The password reset link that brought you here was invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/account.py:504
|
||||
#: canaille/account.py:514
|
||||
msgid "Your password has been updated successfuly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/apputils.py:34
|
||||
#: canaille/apputils.py:39
|
||||
msgid "John Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/apputils.py:37 canaille/forms.py:93 canaille/forms.py:200
|
||||
#: canaille/apputils.py:42 canaille/forms.py:93 canaille/forms.py:206
|
||||
msgid "jdoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/apputils.py:40
|
||||
#: canaille/apputils.py:45
|
||||
msgid "john@doe.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/apputils.py:42
|
||||
#: canaille/apputils.py:47
|
||||
msgid " or "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The access has been revoked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/flaskutils.py:70
|
||||
#: canaille/flaskutils.py:69
|
||||
msgid "No SMTP server has been configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Login"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:45 canaille/forms.py:69 canaille/forms.py:117
|
||||
#: canaille/forms.py:211
|
||||
#: canaille/forms.py:217
|
||||
msgid "jane@doe.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -193,13 +193,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password and confirmation do not match."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:92 canaille/forms.py:199
|
||||
#: canaille/forms.py:92 canaille/forms.py:205
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/admin/clients.py:28 canaille/forms.py:96 canaille/forms.py:185
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:22
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:16 canaille/templates/userlist.html:11
|
||||
#: canaille/admin/clients.py:28 canaille/forms.py:96 canaille/forms.py:191
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:23
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:17 canaille/templates/userlist.html:11
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:114 canaille/forms.py:204
|
||||
#: canaille/forms.py:114 canaille/forms.py:210
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -247,34 +247,46 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "1234"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:170 canaille/forms.py:217
|
||||
#: canaille/forms.py:150
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:152
|
||||
msgid "https://mywebsite.tld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:176 canaille/forms.py:223
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:11 canaille/templates/userlist.html:17
|
||||
#: canaille/themes/default/base.html:59
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:188
|
||||
#: canaille/forms.py:178
|
||||
msgid "users, admins ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:194
|
||||
msgid "group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/forms.py:192 canaille/templates/groups.html:17
|
||||
#: canaille/forms.py:198 canaille/templates/groups.html:18
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/groups.py:41
|
||||
#: canaille/groups.py:45
|
||||
msgid "Group creation failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/groups.py:49
|
||||
#: canaille/groups.py:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The group %(group)s has been sucessfully created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/groups.py:86
|
||||
#: canaille/groups.py:94
|
||||
msgid "Group edition failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/groups.py:95
|
||||
#: canaille/groups.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The group %(group)s has been sucessfully deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -291,27 +303,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "You have been invited to create an account on {website_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:34
|
||||
#: canaille/oauth.py:36
|
||||
msgid "Personnal information about yourself, such as your name or your gender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:36
|
||||
#: canaille/oauth.py:38
|
||||
msgid "Your email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:37
|
||||
#: canaille/oauth.py:39
|
||||
msgid "Your postal address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:38
|
||||
#: canaille/oauth.py:40
|
||||
msgid "Your phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:39
|
||||
#: canaille/oauth.py:41
|
||||
msgid "Groups you are belonging to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/oauth.py:122
|
||||
#: canaille/oauth.py:124
|
||||
msgid "You have been successfully logged out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -565,7 +577,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/forgotten-password.html:38
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:174 canaille/templates/profile.html:202
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:180 canaille/templates/profile.html:208
|
||||
msgid "Send again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -624,7 +636,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Create group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/group.html:82 canaille/templates/profile.html:242
|
||||
#: canaille/templates/group.html:82 canaille/templates/profile.html:248
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -636,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add a group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:18
|
||||
#: canaille/templates/groups.html:19
|
||||
msgid "Number of members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -802,87 +814,87 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Click to upload a photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:136
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:138
|
||||
msgid "Account information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:154
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:160
|
||||
msgid "User password is not mandatory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:157
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:163
|
||||
msgid "The user password can be set:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:159
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:165
|
||||
msgid "by filling this form;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:160
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"by sending the user a password initialization mail, after the account "
|
||||
"creation;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:161 canaille/templates/profile.html:190
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:167 canaille/templates/profile.html:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"or simply waiting for the user to sign-in a first time, and then receive "
|
||||
"a password initialization mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:164 canaille/templates/profile.html:193
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:170 canaille/templates/profile.html:199
|
||||
msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:178
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:184
|
||||
msgid "Send email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:183
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:189
|
||||
msgid "This user does not have a password yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:186
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:192
|
||||
msgid "You can solve this by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:188
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:194
|
||||
msgid "setting a password using this form;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:189
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:195
|
||||
msgid "sending the user a password initialization mail, by clicking this button;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:204
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:210
|
||||
msgid "Send mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/admin/mails.html:34 canaille/templates/profile.html:208
|
||||
#: canaille/templates/admin/mails.html:34 canaille/templates/profile.html:214
|
||||
#: canaille/templates/reset-password.html:11
|
||||
#: canaille/templates/reset-password.html:16
|
||||
msgid "Password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:210
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the user has forgotten his password, you can send him a password reset"
|
||||
" email by clicking this button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:222
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:228
|
||||
msgid "Delete the user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:224
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:230
|
||||
msgid "Delete my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:231
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:237
|
||||
msgid "Impersonate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:237 canaille/templates/users.html:20
|
||||
#: canaille/templates/profile.html:243 canaille/templates/users.html:20
|
||||
msgid "Invite a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -910,7 +922,7 @@ msgid "Subject"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/admin/authorization_list.html:21
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:24
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:25
|
||||
#: canaille/templates/admin/token_list.html:21
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -965,7 +977,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:23
|
||||
#: canaille/templates/admin/client_list.html:24
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue