forked from Github-Mirrors/canaille
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings) Translation: Canaille/Canaille Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/fr/
This commit is contained in:
parent
9fff4e1f7f
commit
768122509a
1 changed files with 30 additions and 40 deletions
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 12:02+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 12:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 11:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 21:03+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n"
|
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
|
||||||
"fr/>\n"
|
"fr/>\n"
|
||||||
|
@ -155,10 +155,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"{website_name}"
|
"{website_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/endpoints/admin.py:347 canaille/core/mails.py:258
|
#: canaille/core/endpoints/admin.py:347 canaille/core/mails.py:258
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Password initialization on {website_name}"
|
|
||||||
msgid "One-time password authentication on {website_name}"
|
msgid "One-time password authentication on {website_name}"
|
||||||
msgstr "Initialisation de votre mot de passe sur {website_name}"
|
msgstr "Mot de passe à usage unique sur {website_name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/endpoints/account.py:92 canaille/core/endpoints/account.py:118
|
#: canaille/core/endpoints/account.py:92 canaille/core/endpoints/account.py:118
|
||||||
msgid "You will receive soon an email to continue the registration process."
|
msgid "You will receive soon an email to continue the registration process."
|
||||||
|
@ -308,6 +306,7 @@ msgstr "Le compte a été déverrouillé"
|
||||||
#: canaille/core/endpoints/account.py:763
|
#: canaille/core/endpoints/account.py:763
|
||||||
msgid "One-time password authentication has been reset"
|
msgid "One-time password authentication has been reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'authentification par mots de passe à usage unique a été ré-initialisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/endpoints/account.py:842
|
#: canaille/core/endpoints/account.py:842
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -650,16 +649,12 @@ msgstr "Nouvelle adresse email"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/endpoints/forms.py:488
|
#: canaille/core/endpoints/forms.py:488
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.txt:5
|
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.txt:5
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Initialize password"
|
|
||||||
msgid "One-time password"
|
msgid "One-time password"
|
||||||
msgstr "Initialiser mon mot de passe"
|
msgstr "Mot de passe à usage unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/endpoints/forms.py:494
|
#: canaille/core/endpoints/forms.py:494
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "1234"
|
|
||||||
msgid "123456"
|
msgid "123456"
|
||||||
msgstr "1234"
|
msgstr "123456"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/endpoints/groups.py:40
|
#: canaille/core/endpoints/groups.py:40
|
||||||
msgid "Group creation failed."
|
msgid "Group creation failed."
|
||||||
|
@ -1161,7 +1156,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:27
|
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:27
|
||||||
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:145
|
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:145
|
||||||
msgid "Reset one-time password authentication"
|
msgid "Reset one-time password authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réinitialiser l'authentification par mot de passe à usage unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:151
|
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:151
|
||||||
msgid "Lock the account"
|
msgid "Lock the account"
|
||||||
|
@ -1181,7 +1176,7 @@ msgstr "Prendre l'identité"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/setup-2fa.html:23
|
#: canaille/core/templates/setup-2fa.html:23
|
||||||
msgid "Set up multi-factor authentication."
|
msgid "Set up multi-factor authentication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mettre en place l'authentification multi-facteurs."
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/users.html:5 canaille/core/templates/users.html:29
|
#: canaille/core/templates/users.html:5 canaille/core/templates/users.html:29
|
||||||
#: canaille/templates/base.html:51
|
#: canaille/templates/base.html:51
|
||||||
|
@ -1190,7 +1185,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/verify-2fa.html:23
|
#: canaille/core/templates/verify-2fa.html:23
|
||||||
msgid "One-time password authentication."
|
msgid "One-time password authentication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Authentification par mot de passe à usage unique."
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:5
|
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:5
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:11
|
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:11
|
||||||
|
@ -1312,10 +1307,8 @@ msgid "Compromised password check failure"
|
||||||
msgstr "Échec de la vérification de la compromission du mot de passe"
|
msgstr "Échec de la vérification de la compromission du mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:171
|
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:171
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Initialize password"
|
|
||||||
msgid "Email one-time password"
|
msgid "Email one-time password"
|
||||||
msgstr "Initialiser mon mot de passe"
|
msgstr "Mot de passe à usage unique par email"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.html:28
|
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.html:28
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -1446,31 +1439,23 @@ msgstr "Lien de vérification"
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.html:19
|
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.html:19
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.txt:1
|
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.txt:1
|
||||||
msgid "One-time password authentication"
|
msgid "One-time password authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Authentification par mot de passe à usage unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.html:27
|
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.html:27
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Someone, probably you, asked for a password reinitialization link at "
|
|
||||||
#| "%(site_name)s. If you did not ask for this email, please ignore it. If "
|
|
||||||
#| "you need to reset your password, please click on the \"Reset password\" "
|
|
||||||
#| "button below and follow the instructions."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Someone, probably you, asked for a one-time password at %(site_name)s. If "
|
"Someone, probably you, asked for a one-time password at %(site_name)s. If "
|
||||||
"you did not ask for this email, please ignore it. If you did, please enter "
|
"you did not ask for this email, please ignore it. If you did, please enter "
|
||||||
"the one-time password below at %(site_name)s to complete your authentication."
|
"the one-time password below at %(site_name)s to complete your authentication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Quelqu'un, probablement vous, a demandé un lien de réinitialisation de votre "
|
"Quelqu'un, probablement vous, a demandé un mot de passe à usage unique pour "
|
||||||
"mot de passe pour le site %(site_name)s. Si vous n'êtes pas à l'origine de "
|
"le site %(site_name)s. Si vous n'êtes pas à l'origine de ce message, "
|
||||||
"ce message, veuillez l'ignorer. Si vous voulez réinitialiser votre mot de "
|
"veuillez l'ignorer. Si vous l'êtes, saisissez le mot de passe à usage unique "
|
||||||
"passe, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous, et suivre les instructions "
|
"ci-dessous sur %(site_name)s pour terminer votre authentification."
|
||||||
"qui vous seront soumises."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.html:30
|
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.html:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Forgotten password"
|
|
||||||
msgid "Your one-time password"
|
msgid "Your one-time password"
|
||||||
msgstr "Mot de passe oublié"
|
msgstr "Votre mot de passe à usage unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.txt:3
|
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.txt:3
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -1478,6 +1463,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Please enter the one-time password below at %(site_name)s to complete your "
|
"Please enter the one-time password below at %(site_name)s to complete your "
|
||||||
"authentication."
|
"authentication."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Veuillez saisir le mot de passe à usage unique ci-dessous à %(site_name)s "
|
||||||
|
"pour terminer votre authentification."
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/mails/firstlogin.html:27
|
#: canaille/core/templates/mails/firstlogin.html:27
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -1689,26 +1676,27 @@ msgstr "Retirer"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:9
|
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:9
|
||||||
msgid "One-time password authentication reset"
|
msgid "One-time password authentication reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réinitialisation de l'authentification par mot de passe à usage unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:14
|
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:14
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Are you sure you want to lock the account of %(user_name)s ? The user "
|
|
||||||
#| "won't be able to login until their account is unlocked."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to reset one-time password (OTP) authentication for "
|
"Are you sure you want to reset one-time password (OTP) authentication for "
|
||||||
"%(user_name)s ? The user will have to perform OTP setup again at next login."
|
"%(user_name)s ? The user will have to perform OTP setup again at next login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Êtes-vous sûrs de vouloir verrouiller le compte de %(user_name)s ? "
|
"Êtes-vous sûrs de vouloir réinitialiser l'authentification par mot de passe "
|
||||||
"L’utilisateur ne pourra pas s’authentifier jusqu’à ce que son compte soit "
|
"à usage unique (OTP) pour %(user_name)s ? L'utilisateur devra mettre en "
|
||||||
"déverrouillé."
|
"place son authentification à sa prochaine connexion."
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:18
|
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Are you sure you want to reset one-time password (OTP) authentication? You "
|
"Are you sure you want to reset one-time password (OTP) authentication? You "
|
||||||
"will have to perform OTP setup again at next login."
|
"will have to perform OTP setup again at next login."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre authentification par mot de "
|
||||||
|
"passe à usage unique (OTP) ? Vous devrez procéder à la mise en place de "
|
||||||
|
"l'authentification par mot de passe à usage unique à votre prochaine "
|
||||||
|
"connexion."
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/core/templates/partial/group-members.html:16
|
#: canaille/core/templates/partial/group-members.html:16
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
|
@ -1760,6 +1748,8 @@ msgstr "Nombre de membres"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is the one-time password you requested for %(website_name)s: %(otp)s"
|
"Here is the one-time password you requested for %(website_name)s: %(otp)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Voici le mot de passe à usage unique que vous avez demandé pour "
|
||||||
|
"%(website_name)s : %(otp)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: canaille/oidc/utils.py:6
|
#: canaille/oidc/utils.py:6
|
||||||
msgid "Info about yourself, such as your name."
|
msgid "Info about yourself, such as your name."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue