Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (417 of 417 strings)

Translation: Canaille/Canaille
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/fr/
This commit is contained in:
Éloi Rivard 2024-12-12 11:06:36 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 9fff4e1f7f
commit 768122509a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-08 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
"fr/>\n"
@ -155,10 +155,8 @@ msgstr ""
"{website_name}"
#: canaille/core/endpoints/admin.py:347 canaille/core/mails.py:258
#, fuzzy
#| msgid "Password initialization on {website_name}"
msgid "One-time password authentication on {website_name}"
msgstr "Initialisation de votre mot de passe sur {website_name}"
msgstr "Mot de passe à usage unique sur {website_name}"
#: canaille/core/endpoints/account.py:92 canaille/core/endpoints/account.py:118
msgid "You will receive soon an email to continue the registration process."
@ -308,6 +306,7 @@ msgstr "Le compte a été déverrouillé"
#: canaille/core/endpoints/account.py:763
msgid "One-time password authentication has been reset"
msgstr ""
"L'authentification par mots de passe à usage unique a été ré-initialisée"
#: canaille/core/endpoints/account.py:842
#, python-format
@ -650,16 +649,12 @@ msgstr "Nouvelle adresse email"
#: canaille/core/endpoints/forms.py:488
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.txt:5
#, fuzzy
#| msgid "Initialize password"
msgid "One-time password"
msgstr "Initialiser mon mot de passe"
msgstr "Mot de passe à usage unique"
#: canaille/core/endpoints/forms.py:494
#, fuzzy
#| msgid "1234"
msgid "123456"
msgstr "1234"
msgstr "123456"
#: canaille/core/endpoints/groups.py:40
msgid "Group creation failed."
@ -1161,7 +1156,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:27
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:145
msgid "Reset one-time password authentication"
msgstr ""
msgstr "Réinitialiser l'authentification par mot de passe à usage unique"
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:151
msgid "Lock the account"
@ -1181,7 +1176,7 @@ msgstr "Prendre l'identité"
#: canaille/core/templates/setup-2fa.html:23
msgid "Set up multi-factor authentication."
msgstr ""
msgstr "Mettre en place l'authentification multi-facteurs."
#: canaille/core/templates/users.html:5 canaille/core/templates/users.html:29
#: canaille/templates/base.html:51
@ -1190,7 +1185,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
#: canaille/core/templates/verify-2fa.html:23
msgid "One-time password authentication."
msgstr ""
msgstr "Authentification par mot de passe à usage unique."
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:5
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:11
@ -1312,10 +1307,8 @@ msgid "Compromised password check failure"
msgstr "Échec de la vérification de la compromission du mot de passe"
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:171
#, fuzzy
#| msgid "Initialize password"
msgid "Email one-time password"
msgstr "Initialiser mon mot de passe"
msgstr "Mot de passe à usage unique par email"
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.html:28
#, python-format
@ -1446,31 +1439,23 @@ msgstr "Lien de vérification"
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.html:19
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.txt:1
msgid "One-time password authentication"
msgstr ""
msgstr "Authentification par mot de passe à usage unique"
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.html:27
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Someone, probably you, asked for a password reinitialization link at "
#| "%(site_name)s. If you did not ask for this email, please ignore it. If "
#| "you need to reset your password, please click on the \"Reset password\" "
#| "button below and follow the instructions."
#, python-format
msgid ""
"Someone, probably you, asked for a one-time password at %(site_name)s. If "
"you did not ask for this email, please ignore it. If you did, please enter "
"the one-time password below at %(site_name)s to complete your authentication."
msgstr ""
"Quelqu'un, probablement vous, a demandé un lien de réinitialisation de votre "
"mot de passe pour le site %(site_name)s. Si vous n'êtes pas à l'origine de "
"ce message, veuillez l'ignorer. Si vous voulez réinitialiser votre mot de "
"passe, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous, et suivre les instructions "
"qui vous seront soumises."
"Quelqu'un, probablement vous, a demandé un mot de passe à usage unique pour "
"le site %(site_name)s. Si vous n'êtes pas à l'origine de ce message, "
"veuillez l'ignorer. Si vous l'êtes, saisissez le mot de passe à usage unique "
"ci-dessous sur %(site_name)s pour terminer votre authentification."
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.html:30
#, fuzzy
#| msgid "Forgotten password"
msgid "Your one-time password"
msgstr "Mot de passe oublié"
msgstr "Votre mot de passe à usage unique"
#: canaille/core/templates/mails/email_otp.txt:3
#, python-format
@ -1478,6 +1463,8 @@ msgid ""
"Please enter the one-time password below at %(site_name)s to complete your "
"authentication."
msgstr ""
"Veuillez saisir le mot de passe à usage unique ci-dessous à %(site_name)s "
"pour terminer votre authentification."
#: canaille/core/templates/mails/firstlogin.html:27
#, python-format
@ -1689,26 +1676,27 @@ msgstr "Retirer"
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:9
msgid "One-time password authentication reset"
msgstr ""
msgstr "Réinitialisation de l'authentification par mot de passe à usage unique"
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:14
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to lock the account of %(user_name)s ? The user "
#| "won't be able to login until their account is unlocked."
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to reset one-time password (OTP) authentication for "
"%(user_name)s ? The user will have to perform OTP setup again at next login."
msgstr ""
"Êtes-vous sûrs de vouloir verrouiller le compte de %(user_name)s ? "
"Lutilisateur ne pourra pas sauthentifier jusquà ce que son compte soit "
"déverrouillé."
"Êtes-vous sûrs de vouloir réinitialiser l'authentification par mot de passe "
"à usage unique (OTP) pour %(user_name)s? L'utilisateur devra mettre en "
"place son authentification à sa prochaine connexion."
#: canaille/core/templates/modals/reset-otp.html:18
msgid ""
"Are you sure you want to reset one-time password (OTP) authentication? You "
"will have to perform OTP setup again at next login."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre authentification par mot de "
"passe à usage unique (OTP)? Vous devrez procéder à la mise en place de "
"l'authentification par mot de passe à usage unique à votre prochaine "
"connexion."
#: canaille/core/templates/partial/group-members.html:16
msgid "Actions"
@ -1760,6 +1748,8 @@ msgstr "Nombre de membres"
msgid ""
"Here is the one-time password you requested for %(website_name)s: %(otp)s"
msgstr ""
"Voici le mot de passe à usage unique que vous avez demandé pour "
"%(website_name)s : %(otp)s"
#: canaille/oidc/utils.py:6
msgid "Info about yourself, such as your name."