Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.

Translation: Canaille/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/documentation/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-12-06 20:37:07 +01:00
parent 094cde81ca
commit 7b4f9f8f77
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-05 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n"
@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
"en/1.0.0/>`_, and this project adheres to `Semantic Versioning <https://"
"semver.org/spec/v2.0.0.html>`_."
msgstr ""
"Le format est basé sur `Keep a Changelog <https://keepachangelog.com/fr/1.0."
"0/>`_, et ce projet adhère à la politique de `versionnage sémantique "
"Le format est basé sur `Keep a Changelog <https://keepachangelog.com/"
"fr/1.0.0/>`_, et ce projet adhère à la politique de `versionnage sémantique "
"<https://semver.org/lang/fr/spec/v2.0.0.html>`_."
#: ../../CHANGES.rst:2 206f6798b58b44e9ade1689d820c7552
@ -2758,8 +2758,8 @@ msgid ""
"Canaille web interface can be used either in :doc:`production environments "
"<tutorial/deployment>` or locally for development purposes."
msgstr ""
"L'interface web de Canaille web interface peut être utilisé dans des :doc:`"
"environnements de production <tutorial/deployment>` ou localement pour "
"L'interface web de Canaille web interface peut être utilisé dans des :doc:"
"`environnements de production <tutorial/deployment>` ou localement pour "
"permettre les développements."
#: ../features.rst:26 ../index.rst:27 4a8e8cfdbaaf4d86a28840ef0939d7d9
@ -2784,11 +2784,11 @@ msgid ""
"`Access Control List settings (ACL) <canaille.core.configuration."
"ACLSettings>`."
msgstr ""
"La liste exacte des champs affichés ainsi que s'ils sont accessible en "
":attr:`écriture <canaille.core.configuration.ACLSettings.WRITE>` ou en "
":attr:`lecture seule <canaille.core.configuration.ACLSettings.READ>` dépend "
"du paramètre utilisateur :class:`liste de contrôle d'accès (ACL) <canaille."
"core.configuration.ACLSettings>`."
"La liste exacte des champs affichés ainsi que s'ils sont accessible en :attr:"
"`écriture <canaille.core.configuration.ACLSettings.WRITE>` ou en :attr:"
"`lecture seule <canaille.core.configuration.ACLSettings.READ>` dépend du "
"paramètre utilisateur :class:`liste de contrôle d'accès (ACL) <canaille.core."
"configuration.ACLSettings>`."
#: ../features.rst:37 eb4ca5b563c44281aefc8d4ad4c549e8
msgid ""
@ -2930,29 +2930,35 @@ msgstr ""
"Les utilisateurs :ref:`basé sur LDAP <tutorial/databases:LDAP>` peuvent "
"définir quel :class:`champ utilisateur <canaille.core.models.User>` doit "
"être utilisé comme identifiant (tel que :attr:`~canaille.core.models.User."
"user_name` ou :attr:`~canaille.core.models.User.emails`) en utilisant un "
":attr:`paramètre de configuration <canaille.backends.ldap.configuration."
"user_name` ou :attr:`~canaille.core.models.User.emails`) en utilisant un :"
"attr:`paramètre de configuration <canaille.backends.ldap.configuration."
"LDAPSettings.USER_FILTER>`, mais les autres backends peuvent seulement se "
"connecter avec :attr:`~canaille.core.models.User.user_name`. Nous :issue:`"
"travaillons à améliorer cette situation <196>`."
"connecter avec :attr:`~canaille.core.models.User.user_name`. Nous :issue:"
"`travaillons à améliorer cette situation <196>`."
#: ../features.rst:88 560be09061014d5485f75f3c90d3790c
msgid "User registration"
msgstr "Enregistrement d'un utilisateur"
#: ../features.rst:90 4780fab4d36744c6991df9ae3919e4a0
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Users can create accounts on Canaille if the feature :attr:`registration "
#| "feature <canaille.core.configuration.CoreSettings.ENABLE_REGISTRATION>` "
#| "is enabled. They will be able to fill a registration form with the fields "
#| "detailed in the default :class:`ACL settings <canaille.core.configuration."
#| "ACLSettings>`."
msgid ""
"Users can create accounts on Canaille if the feature :attr:`registration "
"feature <canaille.core.configuration.CoreSettings.ENABLE_REGISTRATION>` is "
"enabled. They will be able to fill a registration form with the fields "
"detailed in the default :class:`ACL settings <canaille.core.configuration."
"ACLSettings>`."
"Users can create accounts on Canaille if the :attr:`registration feature "
"<canaille.core.configuration.CoreSettings.ENABLE_REGISTRATION>` is enabled. "
"They will be able to fill a registration form with the fields detailed in "
"the default :class:`ACL settings <canaille.core.configuration.ACLSettings>`."
msgstr ""
"Les utilisateurs peuvent créer des comptes sur Canaille si la fonctionnalité "
":attr:`d'enregistrement <canaille.core.configuration.CoreSettings."
"ENABLE_REGISTRATION>` est activée. Ils pourront remplir un formulaire "
"d'enregistrement contenant les champs détaillés dans les :class:`paramètres "
"ACL <canaille.core.configuration.ACLSettings>` par défaut."
"Les utilisateurs peuvent créer des comptes sur Canaille si la "
"fonctionnalité :attr:`d'enregistrement <canaille.core.configuration."
"CoreSettings.ENABLE_REGISTRATION>` est activée. Ils pourront remplir un "
"formulaire d'enregistrement contenant les champs détaillés dans les :class:"
"`paramètres ACL <canaille.core.configuration.ACLSettings>` par défaut."
#: ../features.rst:92 f1e0991feda34f918887bf7653c16801
msgid ""
@ -2988,8 +2994,8 @@ msgid ""
"The link goes to a registration form, even if regular :ref:`user "
"registration <feature_user_registration>` is disabled."
msgstr ""
"Le lien pointe vers le formulaire d'neregistrement, même si :ref:`"
"l'enregistrement d'utilisateur <feature_user_registration>` est désactivée."
"Le lien pointe vers le formulaire d'neregistrement, même si :ref:"
"`l'enregistrement d'utilisateur <feature_user_registration>` est désactivée."
#: ../features.rst:108 24a4d13134934174aaedf461e03f2363
msgid "It can be automatically sent by email to the new user."
@ -3008,9 +3014,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si Canaille est branché à un :ref:`backend <feature_databases>` supportant "
"cette fonctionnalité, les comptes utilisateurs peuvent être verrouillés avec "
"la :attr:`permission de gestion des utilisateurs <canaille.core.configuration"
".Permission.MANAGE_USERS>`. La date de verrouillage du compte peut être "
"immédiate, ou bien effective à une date future définie."
"la :attr:`permission de gestion des utilisateurs <canaille.core."
"configuration.Permission.MANAGE_USERS>`. La date de verrouillage du compte "
"peut être immédiate, ou bien effective à une date future définie."
#: ../features.rst:118 e6053c7a0e4c4feabd77b2aa14c50018
msgid "At the moment a user account is locked:"
@ -3047,9 +3053,9 @@ msgid ""
"configuration.Permission.DELETE_ACCOUNT>` are allowed to delete their own "
"account."
msgstr ""
"Les utilisateurs avec la :attr:`permission de suppression de compte <canaille"
".core.configuration.Permission.DELETE_ACCOUNT>` peuvent supprimer leur "
"propre compte."
"Les utilisateurs avec la :attr:`permission de suppression de compte "
"<canaille.core.configuration.Permission.DELETE_ACCOUNT>` peuvent supprimer "
"leur propre compte."
#: ../features.rst:133 65b2e1806f3a437aa8b5238f022e0352
msgid ""
@ -3148,8 +3154,8 @@ msgstr ""
"<canaille.core.configuration.CoreSettings."
"ENABLE_PASSWORD_COMPROMISSION_CHECK>` est activée, Canaille va vérifier la "
"compromission du mot de passe sur HIBP (https://haveibeenpwned.com/) à "
"chaque fois qu'un nouveau mot de passe est saisi. La configuration d'un "
":attr:`e-mail administrateur <canaille.core.configuration.CoreSettings."
"chaque fois qu'un nouveau mot de passe est saisi. La configuration d'un :"
"attr:`e-mail administrateur <canaille.core.configuration.CoreSettings."
"ADMIN_EMAIL>` est nécessaire."
#: ../features.rst:178 a9118911f6a341a3b529fd8882c4e3e4
@ -3206,8 +3212,8 @@ msgid ""
"configuration.CoreSettings.FAVICON>`."
msgstr ""
"Le thème par défaut devrait suffir à la plupart des usages. Il dispose d'un "
"thème sombre, s'affiche bien sur mobile, et vous laissez choisir un :attr:`"
"logo <canaille.core.configuration.CoreSettings.LOGO>` et un :attr:`favicon "
"thème sombre, s'affiche bien sur mobile, et vous laissez choisir un :attr:"
"`logo <canaille.core.configuration.CoreSettings.LOGO>` et un :attr:`favicon "
"<canaille.core.configuration.CoreSettings.FAVICON>`."
#: ../features.rst:207 36b615461b0c49e9aca81c65a60c3308
@ -3263,8 +3269,8 @@ msgid ""
"applications, so clients can be pre-consented."
msgstr ""
"Dans certains cas, il peut être utile d'éviter la page d'autorisation pour "
"certaines applications de confiance, pour que des clients puissent être "
"pré-autorisés."
"certaines applications de confiance, pour que des clients puissent être pré-"
"autorisés."
#: ../features.rst:237 76b48b09fc1c44038a697dfa816afbcc
msgid "Discovery"
@ -3319,11 +3325,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'interface en ligne de commande dispose d'outils pour :ref:`vérifier votre "
"configuration <cli_check>` ou pour :ref:`installer des éléments manquants "
"<cli_install>`. Vous pouvez utiliser le CLI pour :ref:`créer <cli_create>`, "
":ref:`lire <cli_get>`, :ref:`mettre à jour <cli_set>` et :ref:`supprimer "
"<cli_install>`. Vous pouvez utiliser le CLI pour :ref:`créer <cli_create>`, :"
"ref:`lire <cli_get>`, :ref:`mettre à jour <cli_set>` et :ref:`supprimer "
"<cli_delete>` des modèles comme les :class:`utilisateurs <canaille.core."
"models.User>`, :class:`groupes <canaille.core.models.Group>` ou les  :class:`"
"clients OIDC <canaille.oidc.basemodels.Client>`."
"models.User>`, :class:`groupes <canaille.core.models.Group>` ou les  :class:"
"`clients OIDC <canaille.oidc.basemodels.Client>`."
#: ../features.rst:259 9f10d5a6354c4cda8b1a4e652c129231
msgid ""
@ -3346,8 +3352,8 @@ msgid ""
"ref:`in-memory database <tutorial/databases:Memory>` that can be used in "
"unit tests suites."
msgstr ""
"Canaille peut manipuler de la donnée depuis des  :ref:`bases de données SQL <"
"tutorial/databases:SQL>` les plus communes, telles que PostgreSQL, MariaDB "
"Canaille peut manipuler de la donnée depuis des  :ref:`bases de données SQL "
"<tutorial/databases:SQL>` les plus communes, telles que PostgreSQL, MariaDB "
"ou SQLite, ainsi que depuis :ref:`OpenLDAP <tutorial/databases:LDAP>`. "
"Canaille dispose également d'une :ref:`base de données en mémoire <tutorial/"
"databases:Memory>` sans dépendances qui peut être utilisée dans des tests "
@ -3422,9 +3428,9 @@ msgid ""
"you can check how it behaves against a real world OpenID Connect server. If "
"you work with python you might want to check :doc:`pytest-iam:index`."
msgstr ""
"Grâce à sa :ref:`base de données en mémoire <tutorial/databases:Memory>`"
"légère et sa :ref:`liste de dépendances <tutorial/install:Get the code>`, "
"Canaille peut être utilisé dans la suite de tests unitaires de votre "
"Grâce à sa :ref:`base de données en mémoire <tutorial/databases:"
"Memory>`légère et sa :ref:`liste de dépendances <tutorial/install:Get the "
"code>`, Canaille peut être utilisé dans la suite de tests unitaires de votre "
"application, pour que vous puissiez vérifier comment l'application se "
"comporte face à un vrai serveur OpenID Connect. Si vous travaillez en "
"python, vous pourriez être intéressé par :doc:`pytest-iam:index`."