forked from Github-Mirrors/canaille
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (400 of 400 strings) Translation: Canaille/Canaille Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/fr/
This commit is contained in:
parent
edd81369df
commit
aecb49c8ac
1 changed files with 22 additions and 34 deletions
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 13:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 12:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sebastien yaal <sebastien@yaal.coop>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
|
||||
"fr/>\n"
|
||||
|
@ -79,19 +79,14 @@ msgstr ""
|
|||
"compromission du mot de passe."
|
||||
|
||||
#: canaille/app/mails_sending_conditions.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "An error happened while sending your registration mail. Please try again "
|
||||
#| "in a few minutes. If this still happens, please contact the "
|
||||
#| "administrators."
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while communicating the incident to the administrators. "
|
||||
"Please update your password as soon as possible. If this still happens, "
|
||||
"please contact the administrators."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur est survenue lors de l’envoi de votre courriel d'inscription. "
|
||||
"Veuillez retenter dans quelques minutes. Si le problème subsite, veuillez "
|
||||
"contacter les administrateurs."
|
||||
"Une erreur s'est produite lors de la communication de l'incident aux "
|
||||
"administrateurs. Veuillez mettre à jour votre mot de passe dès que possible. "
|
||||
"Si cela se produit encore, veuillez contacter les administrateurs."
|
||||
|
||||
#: canaille/backends/ldap/backend.py:99
|
||||
msgid "Could not connect to the LDAP server '{uri}'"
|
||||
|
@ -112,10 +107,8 @@ msgid "jdoe"
|
|||
msgstr "cdupont"
|
||||
|
||||
#: canaille/backends/ldap/backend.py:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "john@doe.com"
|
||||
msgid "john.doe@example.com"
|
||||
msgstr "camille@dupont.fr"
|
||||
msgstr "camille.dupont@exemple.fr"
|
||||
|
||||
#: canaille/backends/ldap/backend.py:183
|
||||
msgid " or "
|
||||
|
@ -156,10 +149,10 @@ msgid "Continue your registration on {website_name}"
|
|||
msgstr "Poursuivez votre inscription sur {website_name}"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/endpoints/admin.py:309 canaille/core/mails.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Password reset on {website_name}"
|
||||
msgid "Compromised password check failure on {website_name}"
|
||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe sur {website_name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec de la vérification de la compromission du mot de passe sur "
|
||||
"{website_name}"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/endpoints/account.py:92 canaille/core/endpoints/account.py:118
|
||||
msgid "You will receive soon an email to continue the registration process."
|
||||
|
@ -331,10 +324,8 @@ msgstr "Courriel"
|
|||
#: canaille/core/endpoints/forms.py:121 canaille/core/endpoints/forms.py:210
|
||||
#: canaille/core/endpoints/forms.py:412 canaille/core/endpoints/forms.py:438
|
||||
#: canaille/core/endpoints/forms.py:462 canaille/core/endpoints/forms.py:478
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "jane@doe.com"
|
||||
msgid "jane.doe@example.com"
|
||||
msgstr "camille@dupont.fr"
|
||||
msgstr "camille.dupont@exemple.fr"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/endpoints/admin.py:42
|
||||
msgid "The test mail has been sent correctly"
|
||||
|
@ -1325,20 +1316,17 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.html:48
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.txt:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "setting a password using this form;"
|
||||
msgid "3. if the password is in the list :"
|
||||
msgstr "renseignant un mot de passe via ce formulaire ;"
|
||||
msgstr "3. si le mot de passe est dans la liste :"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.html:49
|
||||
msgid "3.1. open this link and reset user's password."
|
||||
msgstr "3.1. ouvrez ce lien et réinitialisez le mot de passe de l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.html:57
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Reset password"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reset %(user_name)s's password"
|
||||
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le mot de passe de %(user_name)s"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.html:64
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1349,30 +1337,30 @@ msgstr ""
|
|||
"%(user_email)s"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.txt:3
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Our services were unable to verify if the %(user_name)s's password is "
|
||||
#| "compromised."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our services were unable to verify if the %(site_url)s/profile/%(user_name)s/"
|
||||
"settings's password is compromised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nos services n'ont pas pu vérifier si le mot de passe de %(user_name)s est "
|
||||
"compromis."
|
||||
"Nos services n'ont pas pu vérifier si le mot de passe de %(site_url)s/"
|
||||
"profile/%(user_name)s/settings est compromis."
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.txt:10
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "3.1. open this link and reset user's password."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"3.1. open this link %(site_url)s/profile/%(user_name)s/settings and reset "
|
||||
"user's password."
|
||||
msgstr "3.1. ouvrez ce lien et réinitialisez le mot de passe de l'utilisateur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3.1. ouvrez ce lien %(site_url)s/profile/%(user_name)s/settings et "
|
||||
"réinitialisez le mot de passe de l'utilisateur."
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/compromised_password_check_failure.txt:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"3.2. send an email to the user to explain the situation : %(user_email)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3.2. envoyer un email à l'utilisateur pour expliquer la situation : "
|
||||
"%(user_email)s."
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/email-confirmation.html:19
|
||||
msgid "Email address confirmation"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue