form field icons

This commit is contained in:
Éloi Rivard 2021-12-05 18:52:34 +01:00
parent dd74ac4f69
commit b218158ef0
18 changed files with 180 additions and 151 deletions

View file

@ -39,6 +39,6 @@ footer a {
-webkit-appearance: none; -webkit-appearance: none;
} }
.ui.form .field > label { .ui.corner.labeled.input .ui.dropdown .dropdown.icon {
display: inline-block; margin-right: 1.5em;
} }

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="ui clearing segment"> <div class="ui clearing segment">

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="loginform"> <div class="loginform">

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="loginform"> <div class="loginform">

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block script %} {% block script %}
<script src="/static/js/admin/client_edit.js"></script> <script src="/static/js/admin/client_edit.js"></script>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="loginform"> <div class="loginform">

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="loginform"> <div class="loginform">

View file

@ -2,7 +2,9 @@
field, field,
label_visible=true, label_visible=true,
icon=none, icon=none,
container=true) -%} container=true,
noindicator=false
) -%}
{% if container %} {% if container %}
<div class="field {{ kwargs.pop('class_', '') }} <div class="field {{ kwargs.pop('class_', '') }}
@ -12,23 +14,35 @@
{% if (field.type != 'HiddenField' and field.type !='CSRFTokenField') and label_visible %} {% if (field.type != 'HiddenField' and field.type !='CSRFTokenField') and label_visible %}
{{ field.label() }} {{ field.label() }}
{% if "required" in field.flags %}<span class="required-star">*</span>{% endif %}
{% endif %} {% endif %}
{% if icon %} {% set lock_label = field.render_kw and ("readonly" in field.render_kw or "disabled" in field.render_kw) %}
<div class="ui left icon input"> {% set required_label = "required" in field.flags %}
<i class="{{ icon }} icon"></i> <div class="ui
{% endif %} {% if not noindicator and (lock_label or required_label) %}corner labeled{% endif %}
{% if icon %}left icon {% endif %}
{% if field.type not in ("BooleanField", "RadioField") %}input{% endif %}
">
{% if icon %}<i class="{{ icon }} icon"></i>{% endif %}
{% if field.type in ("SelectField", "SelectMultipleField") %} {% if field.type in ("SelectField", "SelectMultipleField") %}
{{ field(class_="ui dropdown multiple", **kwargs) }} {{ field(class_="ui fluid dropdown multiple", **kwargs) }}
{% else %} {% else %}
{{ field(**kwargs) }} {{ field(**kwargs) }}
{% endif %} {% endif %}
{% if icon %} {% if not noindicator %}
</div> {% if lock_label %}
{% endif %} <div class="ui corner label" title="{{ _("This field is not editable") }}">
<i class="lock icon"></i>
</div>
{% elif required_label %}
<div class="ui corner label" title="{{ _("This field is required") }}">
<i class="asterisk icon"></i>
</div>
{% endif %}
{% endif %}
</div>
{% if field.errors %} {% if field.errors %}
{% for error in field.errors %} {% for error in field.errors %}

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="loginform"> <div class="loginform">

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block style %} {% block style %}
<link href="/static/datatables/jquery.dataTables.min.css" rel="stylesheet"> <link href="/static/datatables/jquery.dataTables.min.css" rel="stylesheet">

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as fui %} {% import 'fomanticui.html' as fui %}
{% block script %} {% block script %}
<script src="/static/js/invite.js"></script> <script src="/static/js/invite.js"></script>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="ui clearing segment"> <div class="ui clearing segment">
@ -26,9 +26,9 @@
> >
{{ form.hidden_tag() if form.hidden_tag }} {{ form.hidden_tag() if form.hidden_tag }}
{{ sui.render_field(form.login, icon="user") }} {{ sui.render_field(form.login, icon="user", noindicator=true) }}
{% if "password" in form %} {% if "password" in form %}
{{ sui.render_field(form.password, icon="lock") }} {{ sui.render_field(form.password, icon="key", noindicator=true) }}
{% endif %} {% endif %}
<div class="ui right aligned container"> <div class="ui right aligned container">

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="ui clearing segment"> <div class="ui clearing segment">
@ -26,7 +26,7 @@
> >
{{ form.hidden_tag() if form.hidden_tag }} {{ form.hidden_tag() if form.hidden_tag }}
{{ sui.render_field(form.password, icon="lock") }} {{ sui.render_field(form.password, icon="key", noindicator=true) }}
<div class="ui right aligned container"> <div class="ui right aligned container">
<div class="ui stackable buttons"> <div class="ui stackable buttons">

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block script %} {% block script %}
<script src="/static/js/confirm.js"></script> <script src="/static/js/confirm.js"></script>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{% extends theme('base.html') %} {% extends theme('base.html') %}
{% import 'fomanticui.j2' as sui %} {% import 'fomanticui.html' as sui %}
{% block content %} {% block content %}
<div class="loginform"> <div class="loginform">

View file

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 12:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-05 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-05 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi@yaal.fr>\n" "Last-Translator: Éloi Rivard <eloi@yaal.fr>\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French - France <equipe@yaal.fr>\n" "Language-Team: French - France <equipe@yaal.fr>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Un lien d'initialisation de votre mot de passe vous a été envoyé par mail. " "Un lien d'initialisation de votre mot de passe vous a été envoyé par mail. "
"Vous devriez le recevoir d'ici une dizaine de minutes." "Vous devriez le recevoir d'ici une dizaine de minutes."
#: canaille/account.py:137 canaille/account.py:326 #: canaille/account.py:137 canaille/account.py:319
msgid "Could not send the password initialization email" msgid "Could not send the password initialization email"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel d'initialisation de mot de passe." msgstr "Impossible d'envoyer le courriel d'initialisation de mot de passe."
@ -55,31 +55,31 @@ msgstr "Impossible d'envoyer le courriel d'initialisation de mot de passe."
msgid "An error happened whilen sending the invitation link." msgid "An error happened whilen sending the invitation link."
msgstr "Une erreur est survenue durant l'envoi du lien d'invitation" msgstr "Une erreur est survenue durant l'envoi du lien d'invitation"
#: canaille/account.py:190 canaille/account.py:264 #: canaille/account.py:185 canaille/account.py:257
msgid "User account creation failed." msgid "User account creation failed."
msgstr "La création du compte utilisateur a échoué." msgstr "La création du compte utilisateur a échoué."
#: canaille/account.py:211 canaille/account.py:232 #: canaille/account.py:206 canaille/account.py:227
msgid "The invitation link that brought you here was invalid." msgid "The invitation link that brought you here was invalid."
msgstr "Le lien d'invitation qui vous a amené ici est invalide." msgstr "Le lien d'invitation qui vous a amené ici est invalide."
#: canaille/account.py:218 #: canaille/account.py:213
msgid "Your account has already been created." msgid "Your account has already been created."
msgstr "Votre compte a déjà été créé." msgstr "Votre compte a déjà été créé."
#: canaille/account.py:225 #: canaille/account.py:220
msgid "You are already logged in, you cannot create an account." msgid "You are already logged in, you cannot create an account."
msgstr "Vous êtes déjà connectés, vous ne pouvez pas créer de compte." msgstr "Vous êtes déjà connectés, vous ne pouvez pas créer de compte."
#: canaille/account.py:269 #: canaille/account.py:262
msgid "You account has been created successfuly." msgid "You account has been created successfuly."
msgstr "Votre compte utilisateur a été créé avec succès." msgstr "Votre compte utilisateur a été créé avec succès."
#: canaille/account.py:299 #: canaille/account.py:292
msgid "User account creation succeed." msgid "User account creation succeed."
msgstr "La création du compte utilisateur a réussi." msgstr "La création du compte utilisateur a réussi."
#: canaille/account.py:320 #: canaille/account.py:313
msgid "" msgid ""
"A password initialization link has been sent at the user email address. It " "A password initialization link has been sent at the user email address. It "
"should be received within 10 minutes." "should be received within 10 minutes."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Un lien d'initialisation de mot de passe a été envoyé à l'utilisateur par " "Un lien d'initialisation de mot de passe a été envoyé à l'utilisateur par "
"mail. Il devrait arriver d'ici une dizaine de minutes." "mail. Il devrait arriver d'ici une dizaine de minutes."
#: canaille/account.py:334 #: canaille/account.py:327
msgid "" msgid ""
"A password reset link has been sent at the user email address. It should be " "A password reset link has been sent at the user email address. It should be "
"received within 10 minutes." "received within 10 minutes."
@ -95,28 +95,28 @@ msgstr ""
"Un lien de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à l'utilisateur par " "Un lien de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à l'utilisateur par "
"mail. Il devrait arriver d'ici une dizaine de minutes." "mail. Il devrait arriver d'ici une dizaine de minutes."
#: canaille/account.py:340 #: canaille/account.py:333
msgid "Could not send the password reset email" msgid "Could not send the password reset email"
msgstr "Impossible d'envoyer le lien de réinitialisation." msgstr "Impossible d'envoyer le lien de réinitialisation."
#: canaille/account.py:374 #: canaille/account.py:364
msgid "Profile edition failed." msgid "Profile edition failed."
msgstr "L'édition du profil a échoué." msgstr "L'édition du profil a échoué."
#: canaille/account.py:397 #: canaille/account.py:389
msgid "Profile updated successfuly." msgid "Profile updated successfuly."
msgstr "Le profil a été mis à jour avec succès." msgstr "Le profil a été mis à jour avec succès."
#: canaille/account.py:416 #: canaille/account.py:409
#, python-format #, python-format
msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted" msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted"
msgstr "L'utilisateur %(user)s a bien été supprimé" msgstr "L'utilisateur %(user)s a bien été supprimé"
#: canaille/account.py:439 #: canaille/account.py:432
msgid "Could not send the password reset link." msgid "Could not send the password reset link."
msgstr "Impossible d'envoyer le lien de réinitialisation." msgstr "Impossible d'envoyer le lien de réinitialisation."
#: canaille/account.py:446 canaille/account.py:457 #: canaille/account.py:439 canaille/account.py:450
msgid "" msgid ""
"A password reset link has been sent at your email address. You should " "A password reset link has been sent at your email address. You should "
"receive it within 10 minutes." "receive it within 10 minutes."
@ -124,15 +124,15 @@ msgstr ""
"Un lien de ré-initialisation de votre mot de passe vous a été envoyé par " "Un lien de ré-initialisation de votre mot de passe vous a été envoyé par "
"mail. Vous devriez le recevoir d'ici une dizaine de minutes." "mail. Vous devriez le recevoir d'ici une dizaine de minutes."
#: canaille/account.py:463 #: canaille/account.py:456
msgid "Could not reset your password" msgid "Could not reset your password"
msgstr "Impossible de réinitialiser votre mot de passe" msgstr "Impossible de réinitialiser votre mot de passe"
#: canaille/account.py:477 #: canaille/account.py:470
msgid "The password reset link that brought you here was invalid." msgid "The password reset link that brought you here was invalid."
msgstr "Le lien de réinitialisation qui vous a amené ici est invalide." msgstr "Le lien de réinitialisation qui vous a amené ici est invalide."
#: canaille/account.py:486 #: canaille/account.py:479
msgid "Your password has been updated successfuly" msgid "Your password has been updated successfuly"
msgstr "Votre mot de passe a correctement été mis à jour." msgstr "Votre mot de passe a correctement été mis à jour."
@ -152,12 +152,13 @@ msgstr "L'identifiant '{login}' existe déjà"
msgid "The email '{email}' already exists" msgid "The email '{email}' already exists"
msgstr "L'email '{group}' existe déjà" msgstr "L'email '{group}' existe déjà"
#: canaille/forms.py:26 canaille/forms.py:58 #: canaille/forms.py:26 canaille/forms.py:58 canaille/templates/group.html:90
#: canaille/templates/users.html:24
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
#: canaille/forms.py:29 canaille/forms.py:61 canaille/forms.py:117 #: canaille/forms.py:29 canaille/forms.py:61 canaille/forms.py:117
#: canaille/forms.py:194 #: canaille/forms.py:208
msgid "jane@doe.com" msgid "jane@doe.com"
msgstr "martin@dupont.fr" msgstr "martin@dupont.fr"
@ -177,17 +178,17 @@ msgstr "Confirmation du mot de passe"
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas." msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
#: canaille/forms.py:92 canaille/forms.py:182 #: canaille/forms.py:92 canaille/forms.py:196
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
#: canaille/forms.py:93 canaille/forms.py:183 #: canaille/forms.py:93 canaille/forms.py:197
msgid "jdoe" msgid "jdoe"
msgstr "mdupont" msgstr "mdupont"
#: canaille/admin/clients.py:28 canaille/forms.py:96 canaille/forms.py:166 #: canaille/admin/clients.py:28 canaille/forms.py:96 canaille/forms.py:180
#: canaille/templates/admin/client_list.html:22 #: canaille/templates/admin/client_list.html:22
#: canaille/templates/users.html:24 #: canaille/templates/group.html:91 canaille/templates/users.html:25
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -207,11 +208,11 @@ msgstr "Nom de famille"
msgid "Doe" msgid "Doe"
msgstr "Dupont" msgstr "Dupont"
#: canaille/forms.py:114 canaille/forms.py:187 #: canaille/forms.py:114 canaille/forms.py:201
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Courriel" msgstr "Courriel"
#: canaille/forms.py:123 canaille/templates/users.html:26 #: canaille/forms.py:123
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone" msgstr "Numéro de téléphone"
@ -231,16 +232,17 @@ msgstr "Numéro"
msgid "1234" msgid "1234"
msgstr "1234" msgstr "1234"
#: canaille/forms.py:157 canaille/forms.py:200 canaille/templates/groups.html:9 #: canaille/forms.py:162 canaille/forms.py:214 canaille/templates/group.html:93
#: canaille/themes/default/base.html:55 #: canaille/templates/groups.html:9 canaille/templates/users.html:27
#: canaille/themes/default/base.html:57
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: canaille/forms.py:169 #: canaille/forms.py:183
msgid "group" msgid "group"
msgstr "groupe" msgstr "groupe"
#: canaille/forms.py:176 #: canaille/forms.py:190
msgid "The group '{group}' already exists" msgid "The group '{group}' already exists"
msgstr "Le group '{group}' existe déjà" msgstr "Le group '{group}' existe déjà"
@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "Le client a été supprimé."
msgid "Invitation on {website_name}" msgid "Invitation on {website_name}"
msgstr "Invitation sur {website_name}" msgstr "Invitation sur {website_name}"
#: canaille/templates/about.html:12 canaille/themes/default/base.html:98 #: canaille/templates/about.html:12 canaille/themes/default/base.html:100
msgid "About canaille" msgid "About canaille"
msgstr "À propos de canaille" msgstr "À propos de canaille"
@ -513,6 +515,14 @@ msgstr "Page de connexion"
msgid "Send the initialization email" msgid "Send the initialization email"
msgstr "Envoyer le courriel d'initialisation" msgstr "Envoyer le courriel d'initialisation"
#: canaille/templates/fomanticui.html:33
msgid "This field is not editable"
msgstr "Ce champ n'est pas modifiable"
#: canaille/templates/fomanticui.html:37
msgid "This field is required"
msgstr "Ce champ est requis"
#: canaille/templates/forgotten-password.html:11 #: canaille/templates/forgotten-password.html:11
#: canaille/templates/login.html:36 canaille/templates/password.html:34 #: canaille/templates/login.html:36 canaille/templates/password.html:34
msgid "Forgotten password" msgid "Forgotten password"
@ -544,11 +554,11 @@ msgstr "Envoyer à nouveau"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: canaille/templates/group.html:13 #: canaille/templates/group.html:21
msgid "Group deletion" msgid "Group deletion"
msgstr "Suppression d'un groupe" msgstr "Suppression d'un groupe"
#: canaille/templates/group.html:17 #: canaille/templates/group.html:25
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This action is unrevokable and " "Are you sure you want to delete this group? This action is unrevokable and "
"all the data about this group will be removed." "all the data about this group will be removed."
@ -557,36 +567,32 @@ msgstr ""
"irrévocable, et toutes les données de cet utilisateur seront supprimées." "irrévocable, et toutes les données de cet utilisateur seront supprimées."
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:18 #: canaille/templates/admin/client_edit.html:18
#: canaille/templates/group.html:21 canaille/templates/profile.html:25 #: canaille/templates/group.html:29 canaille/templates/profile.html:25
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:19 #: canaille/templates/admin/client_edit.html:19
#: canaille/templates/group.html:22 canaille/templates/profile.html:26 #: canaille/templates/group.html:30 canaille/templates/profile.html:26
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: canaille/templates/group.html:29 #: canaille/templates/group.html:39
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: canaille/templates/group.html:45
msgid "Group creation" msgid "Group creation"
msgstr "Nouveau groupe" msgstr "Nouveau groupe"
#: canaille/templates/group.html:47 #: canaille/templates/group.html:41
msgid "Group edition" msgid "Group edition"
msgstr "Édition d'un groupe" msgstr "Édition d'un groupe"
#: canaille/templates/group.html:53 #: canaille/templates/group.html:47
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "Création d'un nouveau groupe" msgstr "Création d'un nouveau groupe"
#: canaille/templates/group.html:55 #: canaille/templates/group.html:49
msgid "Edit informations about a group" msgid "Edit informations about a group"
msgstr "Éditez les informations d'un groupe" msgstr "Éditez les informations d'un groupe"
#: canaille/templates/group.html:70 #: canaille/templates/group.html:64
msgid "" msgid ""
"Because group cannot be empty, you will be added to the group. You can " "Because group cannot be empty, you will be added to the group. You can "
"remove you later by editing your profile when you will have added other " "remove you later by editing your profile when you will have added other "
@ -596,17 +602,21 @@ msgstr ""
"pourrez vous retirer du groupe depuis l'édition de votre profil dès que vous " "pourrez vous retirer du groupe depuis l'édition de votre profil dès que vous "
"aurez ajouter d'autres membres dans le groupe." "aurez ajouter d'autres membres dans le groupe."
#: canaille/templates/group.html:75 #: canaille/templates/group.html:72
msgid "Delete group"
msgstr "Supprimer le groupe"
#: canaille/templates/group.html:77
msgid "Create group" msgid "Create group"
msgstr "Créer le groupe" msgstr "Créer le groupe"
#: canaille/templates/group.html:77 canaille/templates/profile.html:182 #: canaille/templates/group.html:79 canaille/templates/profile.html:182
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Valider" msgstr "Valider"
#: canaille/templates/group.html:82 #: canaille/templates/group.html:92 canaille/templates/users.html:26
msgid "Delete group" msgid "Email"
msgstr "Supprimer le groupe" msgstr "Courriel"
#: canaille/templates/groups.html:5 #: canaille/templates/groups.html:5
msgid "Add a group" msgid "Add a group"
@ -834,10 +844,6 @@ msgstr "Inviter un utilisateur"
msgid "Add a user" msgid "Add a user"
msgstr "Nouvel utilisateur" msgstr "Nouvel utilisateur"
#: canaille/templates/users.html:25
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: canaille/templates/admin/authorization_list.html:18 #: canaille/templates/admin/authorization_list.html:18
#: canaille/templates/admin/token_list.html:18 #: canaille/templates/admin/token_list.html:18
msgid "Token" msgid "Token"
@ -1045,23 +1051,23 @@ msgstr " - Interface de gestion des autorisations"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
#: canaille/themes/default/base.html:65 #: canaille/themes/default/base.html:67
msgid "Clients" msgid "Clients"
msgstr "Clients" msgstr "Clients"
#: canaille/themes/default/base.html:69 #: canaille/themes/default/base.html:71
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "Jetons" msgstr "Jetons"
#: canaille/themes/default/base.html:73 #: canaille/themes/default/base.html:75
msgid "Codes" msgid "Codes"
msgstr "Codes" msgstr "Codes"
#: canaille/themes/default/base.html:77 #: canaille/themes/default/base.html:79
msgid "Consents" msgid "Consents"
msgstr "Autorisations" msgstr "Autorisations"
#: canaille/themes/default/base.html:84 #: canaille/themes/default/base.html:86
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion" msgstr "Déconnexion"
@ -1109,3 +1115,6 @@ msgstr "Déconnexion"
#~ msgid "User deletion" #~ msgid "User deletion"
#~ msgstr "Suppression d'un utilisateur" #~ msgstr "Suppression d'un utilisateur"
#~ msgid "Members"
#~ msgstr "Membres"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-02 12:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-05 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"should receive it within 10 minutes." "should receive it within 10 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:137 canaille/account.py:326 #: canaille/account.py:137 canaille/account.py:319
msgid "Could not send the password initialization email" msgid "Could not send the password initialization email"
msgstr "" msgstr ""
@ -49,78 +49,78 @@ msgstr ""
msgid "An error happened whilen sending the invitation link." msgid "An error happened whilen sending the invitation link."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:190 canaille/account.py:264 #: canaille/account.py:185 canaille/account.py:257
msgid "User account creation failed." msgid "User account creation failed."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:211 canaille/account.py:232 #: canaille/account.py:206 canaille/account.py:227
msgid "The invitation link that brought you here was invalid." msgid "The invitation link that brought you here was invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:218 #: canaille/account.py:213
msgid "Your account has already been created." msgid "Your account has already been created."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:225 #: canaille/account.py:220
msgid "You are already logged in, you cannot create an account." msgid "You are already logged in, you cannot create an account."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:269 #: canaille/account.py:262
msgid "You account has been created successfuly." msgid "You account has been created successfuly."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:299 #: canaille/account.py:292
msgid "User account creation succeed." msgid "User account creation succeed."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:320 #: canaille/account.py:313
msgid "" msgid ""
"A password initialization link has been sent at the user email address. " "A password initialization link has been sent at the user email address. "
"It should be received within 10 minutes." "It should be received within 10 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:334 #: canaille/account.py:327
msgid "" msgid ""
"A password reset link has been sent at the user email address. It should " "A password reset link has been sent at the user email address. It should "
"be received within 10 minutes." "be received within 10 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:340 #: canaille/account.py:333
msgid "Could not send the password reset email" msgid "Could not send the password reset email"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:374 #: canaille/account.py:364
msgid "Profile edition failed." msgid "Profile edition failed."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:397 #: canaille/account.py:389
msgid "Profile updated successfuly." msgid "Profile updated successfuly."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:416 #: canaille/account.py:409
#, python-format #, python-format
msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted" msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:439 #: canaille/account.py:432
msgid "Could not send the password reset link." msgid "Could not send the password reset link."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:446 canaille/account.py:457 #: canaille/account.py:439 canaille/account.py:450
msgid "" msgid ""
"A password reset link has been sent at your email address. You should " "A password reset link has been sent at your email address. You should "
"receive it within 10 minutes." "receive it within 10 minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:463 #: canaille/account.py:456
msgid "Could not reset your password" msgid "Could not reset your password"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:477 #: canaille/account.py:470
msgid "The password reset link that brought you here was invalid." msgid "The password reset link that brought you here was invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/account.py:486 #: canaille/account.py:479
msgid "Your password has been updated successfuly" msgid "Your password has been updated successfuly"
msgstr "" msgstr ""
@ -140,12 +140,13 @@ msgstr ""
msgid "The email '{email}' already exists" msgid "The email '{email}' already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/forms.py:26 canaille/forms.py:58 #: canaille/forms.py:26 canaille/forms.py:58 canaille/templates/group.html:90
#: canaille/templates/users.html:24
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/forms.py:29 canaille/forms.py:61 canaille/forms.py:117 #: canaille/forms.py:29 canaille/forms.py:61 canaille/forms.py:117
#: canaille/forms.py:194 #: canaille/forms.py:208
msgid "jane@doe.com" msgid "jane@doe.com"
msgstr "" msgstr ""
@ -165,17 +166,17 @@ msgstr ""
msgid "Password and confirmation do not match." msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/forms.py:92 canaille/forms.py:182 #: canaille/forms.py:92 canaille/forms.py:196
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/forms.py:93 canaille/forms.py:183 #: canaille/forms.py:93 canaille/forms.py:197
msgid "jdoe" msgid "jdoe"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:28 canaille/forms.py:96 canaille/forms.py:166 #: canaille/admin/clients.py:28 canaille/forms.py:96 canaille/forms.py:180
#: canaille/templates/admin/client_list.html:22 #: canaille/templates/admin/client_list.html:22
#: canaille/templates/users.html:24 #: canaille/templates/group.html:91 canaille/templates/users.html:25
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -195,11 +196,11 @@ msgstr ""
msgid "Doe" msgid "Doe"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/forms.py:114 canaille/forms.py:187 #: canaille/forms.py:114 canaille/forms.py:201
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/forms.py:123 canaille/templates/users.html:26 #: canaille/forms.py:123
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,16 +220,17 @@ msgstr ""
msgid "1234" msgid "1234"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/forms.py:157 canaille/forms.py:200 canaille/templates/groups.html:9 #: canaille/forms.py:162 canaille/forms.py:214 canaille/templates/group.html:93
#: canaille/themes/default/base.html:55 #: canaille/templates/groups.html:9 canaille/templates/users.html:27
#: canaille/themes/default/base.html:57
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/forms.py:169 #: canaille/forms.py:183
msgid "group" msgid "group"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/forms.py:176 #: canaille/forms.py:190
msgid "The group '{group}' already exists" msgid "The group '{group}' already exists"
msgstr "" msgstr ""
@ -374,7 +376,7 @@ msgstr ""
msgid "Invitation on {website_name}" msgid "Invitation on {website_name}"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/about.html:12 canaille/themes/default/base.html:98 #: canaille/templates/about.html:12 canaille/themes/default/base.html:100
msgid "About canaille" msgid "About canaille"
msgstr "" msgstr ""
@ -491,6 +493,14 @@ msgstr ""
msgid "Send the initialization email" msgid "Send the initialization email"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/fomanticui.html:33
msgid "This field is not editable"
msgstr ""
#: canaille/templates/fomanticui.html:37
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: canaille/templates/forgotten-password.html:11 #: canaille/templates/forgotten-password.html:11
#: canaille/templates/login.html:36 canaille/templates/password.html:34 #: canaille/templates/login.html:36 canaille/templates/password.html:34
msgid "Forgotten password" msgid "Forgotten password"
@ -516,63 +526,63 @@ msgstr ""
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:13 #: canaille/templates/group.html:21
msgid "Group deletion" msgid "Group deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:17 #: canaille/templates/group.html:25
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This action is unrevokable " "Are you sure you want to delete this group? This action is unrevokable "
"and all the data about this group will be removed." "and all the data about this group will be removed."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:18 #: canaille/templates/admin/client_edit.html:18
#: canaille/templates/group.html:21 canaille/templates/profile.html:25 #: canaille/templates/group.html:29 canaille/templates/profile.html:25
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:19 #: canaille/templates/admin/client_edit.html:19
#: canaille/templates/group.html:22 canaille/templates/profile.html:26 #: canaille/templates/group.html:30 canaille/templates/profile.html:26
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:29 #: canaille/templates/group.html:39
msgid "Members"
msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:45
msgid "Group creation" msgid "Group creation"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:47 #: canaille/templates/group.html:41
msgid "Group edition" msgid "Group edition"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:53 #: canaille/templates/group.html:47
msgid "Create a new group" msgid "Create a new group"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:55 #: canaille/templates/group.html:49
msgid "Edit informations about a group" msgid "Edit informations about a group"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:70 #: canaille/templates/group.html:64
msgid "" msgid ""
"Because group cannot be empty, you will be added to the group. You can " "Because group cannot be empty, you will be added to the group. You can "
"remove you later by editing your profile when you will have added other " "remove you later by editing your profile when you will have added other "
"members to the group." "members to the group."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:75 #: canaille/templates/group.html:72
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:77
msgid "Create group" msgid "Create group"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:77 canaille/templates/profile.html:182 #: canaille/templates/group.html:79 canaille/templates/profile.html:182
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/group.html:82 #: canaille/templates/group.html:92 canaille/templates/users.html:26
msgid "Delete group" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/groups.html:5 #: canaille/templates/groups.html:5
@ -782,10 +792,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a user" msgid "Add a user"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/templates/users.html:25
msgid "Email"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/authorization_list.html:18 #: canaille/templates/admin/authorization_list.html:18
#: canaille/templates/admin/token_list.html:18 #: canaille/templates/admin/token_list.html:18
msgid "Token" msgid "Token"
@ -966,23 +972,23 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:65 #: canaille/themes/default/base.html:67
msgid "Clients" msgid "Clients"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:69 #: canaille/themes/default/base.html:71
msgid "Tokens" msgid "Tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:73 #: canaille/themes/default/base.html:75
msgid "Codes" msgid "Codes"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:77 #: canaille/themes/default/base.html:79
msgid "Consents" msgid "Consents"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:84 #: canaille/themes/default/base.html:86
msgid "Log out" msgid "Log out"
msgstr "" msgstr ""