Translated using Weblate (French)

Currently translated at 95.6% (1188 of 1242 strings)

Translation: Canaille/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/documentation/fr/
This commit is contained in:
Éloi Rivard 2024-12-19 14:14:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 52e3e0f71c
commit b4a15efef3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -6,9 +6,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n" "Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-19 15:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-19 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n" "Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
"documentation/fr/>\n" "documentation/fr/>\n"
@ -6915,30 +6915,29 @@ msgid ""
":data:`None` in a creation context. In edition context this is the edited " ":data:`None` in a creation context. In edition context this is the edited "
"group." "group."
msgstr "" msgstr ""
":data:`None` dans un contexte de création. Dans un contexte d'édition, c'est "
"le groupe édité."
#: ../../<autotemplate>:1 8f4f48c95a19495da5f380dddd9823b6 #: ../../<autotemplate>:1 8f4f48c95a19495da5f380dddd9823b6
#, fuzzy
#| msgid "Allows group edition and creation."
msgid "The group edition/creation form." msgid "The group edition/creation form."
msgstr "Permet la création et la modification de groupe." msgstr "Le formulaire de création et d'édition de groupes."
#: ../../<autotemplate>:1 28ea1c41993f4d13965a27d0dd485434 #: ../../<autotemplate>:1 28ea1c41993f4d13965a27d0dd485434
msgid "The group list page." msgid "The group list page."
msgstr "" msgstr "La page de liste des groupes."
#: ../../<autotemplate>:1 ee0ede57db1547eca27127f5f0b4b0d7 #: ../../<autotemplate>:1 ee0ede57db1547eca27127f5f0b4b0d7
msgid "A :class:`~canaille.core.models.Group` pagination form." msgid "A :class:`~canaille.core.models.Group` pagination form."
msgstr "" msgstr "Un formulaire de pagination de :class:`~canaille.core.models.Group`."
#: ../../<autotemplate>:1 d0946bbb0bd14c34ace7504415be383b #: ../../<autotemplate>:1 d0946bbb0bd14c34ace7504415be383b
#, fuzzy
#| msgid "User invitation"
msgid "The invitation form page." msgid "The invitation form page."
msgstr "Invitation d'utilisateur" msgstr "La page de formulaire d'invitation."
#: ../../<autotemplate>:1 8d2816a3ca9b4c4db1e123e97bd3d703 #: ../../<autotemplate>:1 8d2816a3ca9b4c4db1e123e97bd3d703
msgid "Displays the invitation form to users with the invitation permission." msgid "Displays the invitation form to users with the invitation permission."
msgstr "" msgstr ""
"Affiche le formulaire d'invitation aux utilisateurs en ayant la permission."
#: ../../<autotemplate>:1 52530a1438a04cad9867183b902dce3f #: ../../<autotemplate>:1 52530a1438a04cad9867183b902dce3f
msgid "The invitation form." msgid "The invitation form."
@ -7084,63 +7083,50 @@ msgstr "Affiche un QR-code et le secret OTP."
#: ../../<autotemplate>:1 09d47ae85f584199a8f344714c95d278 #: ../../<autotemplate>:1 09d47ae85f584199a8f344714c95d278
msgid "The user initializing the OTP." msgid "The user initializing the OTP."
msgstr "" msgstr "L'utilisateur initialisant l'OTP."
#: ../../<autotemplate>:1 bbed5e87f983475a86be5ec208d98c9e #: ../../<autotemplate>:1 bbed5e87f983475a86be5ec208d98c9e
#, fuzzy
#| msgid "The SMTP host."
msgid "The OTP secret." msgid "The OTP secret."
msgstr "Le serveur SMTP." msgstr "Le secret de l'OTP."
#: ../../<autotemplate>:1 6aadc7a696fa4f9895b710bc5a79c247 #: ../../<autotemplate>:1 6aadc7a696fa4f9895b710bc5a79c247
msgid "A QR-code image representing the OTP secret." msgid "A QR-code image representing the OTP secret."
msgstr "" msgstr "Une image QR-code représentant le secret OTP."
#: ../../<autotemplate>:1 8fdf2ab2f3ec4a5c9470bd666ec71165 #: ../../<autotemplate>:1 8fdf2ab2f3ec4a5c9470bd666ec71165
#, fuzzy
#| msgid "The key algorithm."
msgid "The users list." msgid "The users list."
msgstr "L'algorithme de clef." msgstr "La liste des utilisateurs."
#: ../../<autotemplate>:1 673d9ae747324fa8972b9cc35261ecdc #: ../../<autotemplate>:1 673d9ae747324fa8972b9cc35261ecdc
#, fuzzy
#| msgid "Bases: :py:class:`~canaille.backends.models.Model`"
msgid "Displays a paginated list of :class:`~canaille.core.models.User`." msgid "Displays a paginated list of :class:`~canaille.core.models.User`."
msgstr "Bases : :py:class:`~canaille.backends.models.Model`" msgstr "Affiche une liste paginée de :class:`~canaille.core.models.User`."
#: ../../<autotemplate>:1 ca3a4357e2714750a83ca5a423b5cd13 #: ../../<autotemplate>:1 ca3a4357e2714750a83ca5a423b5cd13
#: 69ff288df1234788a6c8bd64d644a4ca 236b5f5517d447fa86c71e5280396360 #: 69ff288df1234788a6c8bd64d644a4ca 236b5f5517d447fa86c71e5280396360
#: b2d63892fd3b4bb09698bcb62b4a67ce #: b2d63892fd3b4bb09698bcb62b4a67ce
msgid "The paginated list form." msgid "The paginated list form."
msgstr "" msgstr "Le formulaire de listes paginées."
#: ../../<autotemplate>:1 e35a8d9d144d4f4f8027308df29a923b #: ../../<autotemplate>:1 e35a8d9d144d4f4f8027308df29a923b
#, fuzzy
#| msgid "Multi-factor authentication reset"
msgid "The multi-factor authentication code verification template." msgid "The multi-factor authentication code verification template."
msgstr "Réinitialisation de l'authentification multi-facteurs" msgstr "Le patron de vérification de codes d'authentification multi-facteurs."
#: ../../<autotemplate>:1 e7343293162a47f8959a7976321ae6fe #: ../../<autotemplate>:1 e7343293162a47f8959a7976321ae6fe
#, fuzzy
#| msgid "One time password used for email or sms multi-factor authentication."
msgid "Displays a form that asks for the multi-factor authentication code." msgid "Displays a form that asks for the multi-factor authentication code."
msgstr "" msgstr ""
"Mot de passe à usage unique utilisé pour l'authentification multi-facteurs " "Affiche un formulaire qui requière un code d'authentification multi-facteurs."
"par email ou SMS."
#: ../../<autotemplate>:1 848a17c1ad644233b4f6775f39681e17 #: ../../<autotemplate>:1 848a17c1ad644233b4f6775f39681e17
msgid "The code verification form." msgid "The code verification form."
msgstr "" msgstr "Le formulaire de vérification de code."
#: ../../<autotemplate>:1 25d25aa8e4b44ed0ae2cad3db8b61414 #: ../../<autotemplate>:1 25d25aa8e4b44ed0ae2cad3db8b61414
msgid "The username of the user attempting to log-in." msgid "The username of the user attempting to log-in."
msgstr "" msgstr "L'identifiant de l'utilisateur tentant de se connecter."
#: ../../<autotemplate>:1 40b5acf3ff7d4b1c8e3d17873cd23ca6 #: ../../<autotemplate>:1 40b5acf3ff7d4b1c8e3d17873cd23ca6
#, fuzzy
#| msgid "Authentication attempt"
msgid "The authentication factor method." msgid "The authentication factor method."
msgstr "Tentative d'authentification" msgstr "La méthode d'authentification multi-facteur."
#: ../../canaille/core/endpoints/forms.py:docstring of #: ../../canaille/core/endpoints/forms.py:docstring of
#: canaille.core.endpoints.forms.CreateGroupForm:1 #: canaille.core.endpoints.forms.CreateGroupForm:1
@ -7168,32 +7154,26 @@ msgstr "Tentative d'authentification"
#: 6811888036c840ffa62cdca6507f07c4 f6f607cb02474039a4f8e9dda8aa7bfb #: 6811888036c840ffa62cdca6507f07c4 f6f607cb02474039a4f8e9dda8aa7bfb
#: 0ea30096b9fe4f05863d9240858cf64f b02d791ed89c4596b8be274d6f61c729 #: 0ea30096b9fe4f05863d9240858cf64f b02d791ed89c4596b8be274d6f61c729
#: 6e3187beb8164e27b5c52a3775c40963 d89578bbdbe44c99bc178db03e5ea600 #: 6e3187beb8164e27b5c52a3775c40963 d89578bbdbe44c99bc178db03e5ea600
#, fuzzy
#| msgid "Bases: :py:class:`~canaille.backends.models.Model`"
msgid "Bases: :py:class:`~canaille.app.forms.Form`" msgid "Bases: :py:class:`~canaille.app.forms.Form`"
msgstr "Bases : :py:class:`~canaille.backends.models.Model`" msgstr "Bases: :py:class:`~canaille.app.forms.Form`"
#: ../../canaille/core/endpoints/forms.py:docstring of #: ../../canaille/core/endpoints/forms.py:docstring of
#: canaille.core.endpoints.forms.CreateGroupForm:1 #: canaille.core.endpoints.forms.CreateGroupForm:1
#: a0f2bee3e8c641749e0071f8153e6407 #: a0f2bee3e8c641749e0071f8153e6407
msgid "The group creation form." msgid "The group creation form."
msgstr "" msgstr "Le formulaire de création de groupes."
#: ../../canaille/core/endpoints/forms.py:docstring of #: ../../canaille/core/endpoints/forms.py:docstring of
#: canaille.core.endpoints.forms.EditGroupForm:1 #: canaille.core.endpoints.forms.EditGroupForm:1
#: cde12e17e7ba4d5d92190cade8939b1c #: cde12e17e7ba4d5d92190cade8939b1c
#, fuzzy
#| msgid "Group edition"
msgid "The group edition form." msgid "The group edition form."
msgstr "Édition de groupes" msgstr "Le formulaire d'édition de groupes."
#: ../../canaille/core/endpoints/forms.py:docstring of #: ../../canaille/core/endpoints/forms.py:docstring of
#: canaille.core.endpoints.forms.InvitationForm:1 #: canaille.core.endpoints.forms.InvitationForm:1
#: 0da4f947d5cf44eb99d4504d1eb952ba #: 0da4f947d5cf44eb99d4504d1eb952ba
#, fuzzy
#| msgid "User invitation"
msgid "The user invitation form." msgid "The user invitation form."
msgstr "Invitation d'utilisateur" msgstr "Le formulaire d'invitation d'utilisateurs."
#: ../references/templates.rst:50 13810cd50256469884ba89a8eafd1bf8 #: ../references/templates.rst:50 13810cd50256469884ba89a8eafd1bf8
msgid "The OIDC process are displayed in the OIDC consent pages." msgid "The OIDC process are displayed in the OIDC consent pages."