forked from Github-Mirrors/canaille
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 32.3% (325 of 1005 strings) Translation: Canaille/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/documentation/fr/
This commit is contained in:
parent
f6677db003
commit
b62dc14314
1 changed files with 44 additions and 19 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 19:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi.rivard@nubla.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
|
||||
"documentation/fr/>\n"
|
||||
|
@ -1541,84 +1541,96 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Use Flask `SERVER_NAME` configuration variable instead of `URL`. :issue:`24`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisation du paramètre de configuration Flask ``SERVER_NAME`` à la place "
|
||||
"d’``URL``. :issue:`24`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:774 62c1e3da0a87437aaa529dcc936c7dbc
|
||||
msgid "Improved consents page. :issue:`27`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Améliorations sur la page de consentement. :issue:`27`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:775 f816ffeb73244ae0b1171b8c156d1e12
|
||||
msgid "Admin user page. :issue:`8`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Page d’administration des utilisateurs. :issue:`8`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:776 2241f2b45f1e426f99f68ccc516c6b60
|
||||
msgid "Project logo. :pr:`29`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logo pour le projet. :pr:`29`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:777 dd802cef3e384fdc928fc43178ab119a
|
||||
msgid ""
|
||||
"User account self-deletion can be enabled in the configuration with "
|
||||
"`SELF_DELETION`. :issue:`35`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’auto-suppression des comptes est configurable avec le paramètre de "
|
||||
"configuration ``SELF_DELETION``. :issue:`35`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:778 75d6d908a827424284ea63478783cbf9
|
||||
msgid "Admins can impersonate users. :issue:`39`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les administrateurs peuvent prendre l’identité des utilisateurs. :issue:`39`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:779 b4eee6e748f94ba9b6e62e2e7fd4d86b
|
||||
msgid "Forgotten page UX improvement. :pr:`43`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Améliorations sur l’interface utilisateur de la page des mots de passe "
|
||||
"oubliés. :pr:`43`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:780 44489482b8d54ae78c70959758d6f825
|
||||
msgid "Admins can remove clients. :pr:`45`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les administrateurs peuvent supprimer des clients. :pr:`45`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:781 be6e5371ee2a48efa0d9d276e9caa9a0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Option `HIDE_INVALID_LOGIN` that can be unactivated to let the user know if "
|
||||
"the login he attempt to sign in with exists or not. :pr:`48`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le paramètre de configuration ``HIDE_INVALID_LOGIN`` peut-être utilisé pour "
|
||||
"laisser ou non les utilisateurs savoir si le compte avec lequel ils tentent "
|
||||
"de se connecter existe ou pas. :pr:`48`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:783 b1df16b2411a440d8d2a0745c972f368
|
||||
msgid "Password initialization mail. :pr:`51`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Courriels d’initialisation des mots de passe. :pr:`51`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:788 ba317999584d46d7b5bfda36157bc111
|
||||
msgid "Form translations. :issue:`19` :issue:`23`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traductions des formulaires. :issue:`19` :issue:`23`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:789 e0d773fd3f814a438321528df1c4d67d
|
||||
msgid "Avoid to use Google Fonts. :issue:`21`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisations d’autres polices que celles de Google Fonts. :issue:`21`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:794 d7c5d0509cfe422ab95beb9c1929e413
|
||||
msgid "'My tokens' page. :issue:`22`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Page « Mes jetons ». :issue:`22`"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:797 35ab727ebe564ff2a2aa3e28f9392f5b
|
||||
msgid "[0.0.1] - 2020-10-21"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[0.0.1] - 2020-10-21"
|
||||
|
||||
#: ../../CHANGES.rst:802 487e834d3b154f69991d042f97ce3734
|
||||
msgid "Initial release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publication initiale."
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:2 77d0a023f5f34e7c804011fd50b75bc3
|
||||
msgid "Contributions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contributions"
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:4 9955ba6bbfb54c74930043f9d86335dc
|
||||
msgid "Contributions are welcome!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les contributions sont bienvenues !"
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:6 dd58980e1983404d8bc93b9e0866785d
|
||||
msgid ""
|
||||
"The repository is hosted at `gitlab.com/yaal/canaille <https://gitlab.com/"
|
||||
"yaal/canaille>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le dépôt de code est hébergé sur `gitlab.com/yaal/canaille <https://gitlab."
|
||||
"com/yaal/canaille>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:9 880fd4b263fa4f5aa77f826cf6d7a13e
|
||||
msgid "Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Discuter"
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:11 0e5a0bf82cd4444ebc3ff1dd43a4362c
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1629,7 +1641,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:16 032421a7ce0548e38943bb37b9e46f90
|
||||
msgid "Development environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Environnement de développement"
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:18 464b7af189da4cf2ba346183c47e6264
|
||||
msgid "You can either run the demo locally or with Docker."
|
||||
|
@ -1701,11 +1713,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../development/specifications.rst:62 ../../CONTRIBUTING.rst:47
|
||||
#: c01f125a22914f369ef28ef090a728b1 01a043d4a4364011b8a22a53549b20da
|
||||
msgid "Backends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bases de données"
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:49 12c4afcb316c448797ed9784ef9fbaa1
|
||||
msgid "Canaille comes with several backends:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canaille peut se connecter à plusieurs types de bases de données :"
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:51 853d2b906b80415db33c707e29640f4c
|
||||
msgid "a lightweight test purpose `memory` backend"
|
||||
|
@ -1758,26 +1770,35 @@ msgid ""
|
|||
"restricted by apparmor, and thus makes the tests and the demo fail. This can "
|
||||
"be mitigated by removing apparmor restrictions on `slapd`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous souhaitez apporter une correction ou développer une fonctionnalité, "
|
||||
"veuillez commencer par en discuter sur l’`outil de gestion de tickets "
|
||||
"<https://gitlab.com/yaal/canaille/-/issues>`_ ou le `salon Matrix "
|
||||
"<https://matrix.to/#/#canaille-discuss:yaal.coop>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:113 3d21757ba34c4721af043c150330c2e4
|
||||
msgid "Populate the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remplissage de la base de données"
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:115 a412d39e98cf44f6b911566e1ebcdbde
|
||||
msgid ""
|
||||
"The demo database comes populated with some random users and groups. If you "
|
||||
"need more, you can generate users and groups with the ``populate`` command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La base de donnée de démonstration est remplie avec des utilisateurs et des "
|
||||
"groupes générés aléatoirement. Si vous avez besoin de plus, vous pouvez "
|
||||
"générer des utilisateurs et des groupes avec la commande ``populate`` :"
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:126 cdf90f875bcc44d5b41197a7cdbb275c
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adapt to use either the `ldap` or the `sql` configuration file. Note that "
|
||||
"this will not work with the memory backend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adaptez pour utiliser le fichier de configuration `ldap` ou `sql`. Notez que "
|
||||
"cela ne fonctionnera pas avec la base de données en mémoire."
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:129 2db32f774df8429fa4c9e83d00616a96
|
||||
msgid "Unit tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tests unitaires"
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:131 5d6a9b57b35d49c48e2b615f8128ebcc
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1785,6 +1806,10 @@ msgid ""
|
|||
"test all the supported python environments. Everything must be green before "
|
||||
"patches get merged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour exécuter les tests, vous pouvez simplement lancer la commande `uv run "
|
||||
"pytest`et/ou `uv run tox`pour tester tous les environnements Python "
|
||||
"supportés. Tout doit être au vert avant que les contributions soient "
|
||||
"fusionnées."
|
||||
|
||||
#: ../../CONTRIBUTING.rst:134 e1e6e475ff78404f930bb453f1f26e3b
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue