diff --git a/doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po index 06aee208..b2d331f8 100644 --- a/doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n" "Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-11 17:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-12 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-12 08:58+0000\n" "Last-Translator: Éloi Rivard \n" "Language-Team: French \n" @@ -3281,6 +3281,26 @@ msgid "" "SMS_OTP>` is enabled, then users will need to authenticate themselves via a " "one-time password sent to their primary phone number." msgstr "" +"Si la fonctionnalité de :attr:`mots de passe à usage unique ` est activée, alors les utilisateurs " +"devront s'authentifier avec un mot de passe temporaire généré par une " +"application d'authentification.\n" +"Deux méthodes sont supportées : \"TOTP\" pour les mots de passes temporaires " +"basés sur temps, et \"HOTP\" pour les mots de passes temporaires basés sur " +"HMAC.\n" +"En cas de perte de jeton, l'authentification TOTP/HOTP peut être " +"réinitialisée par les utilisateurs avec la :attr:`permission de gestion des " +"utilisateurs `.\n" +"Si un :class:`serveur mail ` est " +"configuré et que la fonctionnalité de :attr:`mots de passe temporaires par " +"mail ` est activée, " +"alors les utilisateurs devront pour s'authentifier entrer un mot de passe " +"temporaire envoyé à leur adresse email principale.\n" +"Si un :class:`serveur SMPP ` est " +"configuré et que la fonctionnalité de :attr:`mots de passe temporaires par " +"SMS ` est activée, alors " +"les utilisateurs devront pour s'authentifier entrer un mot de passe " +"temporaire envoyé à leur numéro de téléphone principal." #: ../features.rst:189 a9118911f6a341a3b529fd8882c4e3e4 msgid "Web interface" @@ -4414,6 +4434,8 @@ msgid "" "If :py:data:`True`, then users will need to authenticate themselves via a " "one-time password sent to their primary email address." msgstr "" +"Si :py:data:`True`, alors les utilisateurs devront saisir un mot de passe " +"temporaire envoyé à leur adresse email principale pour s'authentifier." #: ../../docstring of #: canaille.core.configuration.CoreSettings.ENABLE_PASSWORD_COMPROMISSION_CHECK:1 @@ -4649,6 +4671,13 @@ msgid "" "`TOTP`, the application will use time one-time passwords, If set to :py:data:" "`HOTP`, the application will use HMAC-based one-time passwords." msgstr "" +"Si `OTP_METHOD` est défini, alors pour s'authentifier les utilisateurs " +"devront saisir un mot de passe à usage unique (OTP) généré par une " +"application d'authentification.\n" +"Si la valeur est ``TOTP``l'application utilisera des mots de passes à usage " +"unique basés sur le temps.\n" +"Si la valeur est ``HOTP``, l'application utilisera des mots de passes à " +"usage unique basés sur HMAC." #: ../../docstring of #: canaille.core.configuration.CoreSettings.PASSWORD_COMPROMISSION_CHECK_API_URL:1 @@ -4673,21 +4702,16 @@ msgstr "" #: ../../docstring of canaille.core.configuration.CoreSettings.SMPP:1 #: 78b26880da2746c583f686747b26f179 -#, fuzzy -#| msgid "The settings related to SMTP and mail configuration." msgid "The settings related to SMPP configuration." -msgstr "Les paramètres liés à la configuration des serveur mail et SMTP." +msgstr "Les paramètres liés à la configuration des serveurs SMPP." #: ../../docstring of canaille.core.configuration.CoreSettings.SMPP:3 #: 24787179b702424697f1fe11214d1f9c -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If unset, mail-related features like password recovery won't be enabled." msgid "" "If unset, sms-related features like sms one-time passwords won't be enabled." msgstr "" -"Si non renseigné, les fonctionnalités liées aux mail, telles que la " -"réinitialisation des mots de passe, ne seront pas activées." +"Si non renseigné, les fonctionnalités liées aux SMS, telles que la " +"réinitialisation des mots de passe par SMS, ne seront pas activées." #: ../../docstring of canaille.core.configuration.CoreSettings.SMS_OTP:1 #: 15d696ce895d4517964f6a9fe0269d30 @@ -4695,6 +4719,9 @@ msgid "" "If :py:data:`True`, then users will need to authenticate themselves via a " "one-time password sent to their primary phone number." msgstr "" +"Si :py:data:`True`, alors pour s'authentifier les utilisateurs devront " +"saisir un mot de passe temporaire envoyé par SMS à leur numéro de téléphone " +"principal." #: ../../docstring of canaille.core.configuration.CoreSettings.SMTP:1 #: 78b26880da2746c583f686747b26f179 @@ -4802,45 +4829,33 @@ msgstr "Utiliser ou non TLS pour se connecter au serveur SMTP." #: ../../canaille/core/configuration.py:docstring of #: canaille.core.configuration.SMPPSettings:1 0513a51a39d44f719e5bf3b7abfe7224 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The SMTP configuration. Belong in the ``CANAILLE.SMTP`` namespace. If " -#| "unset, mail related features will be disabled, such as mail verification " -#| "or password recovery emails." msgid "" "The SMPP configuration. Belong in the ``CANAILLE.SMPP`` namespace. If not " "set, sms related features such as sms one-time passwords will be disabled." msgstr "" -"La configuration SMTP. Appartient à l'espace de nom ``CANAILLE.SMTP``. SI " -"non renseigné, les fonctionnalités liées au mail seront désactivées, telles " -"quel la vérification des adresses email ou bien la réinitialisation des mots " -"de passe." +"La configuration SMPP. Appartient à l'espace de nom ``CANAILLE.SMPP``. SI " +"non renseigné, les fonctionnalités liées au SMS seront désactivées, telles " +"que la réinitialisation des mots de passe par SMS." #: ../../docstring of canaille.core.configuration.SMPPSettings.HOST:1 #: 734742323e1a40e482a2433adbed3cf9 -#, fuzzy -#| msgid "The SMTP host." msgid "The SMPP host." -msgstr "Le serveur SMTP." +msgstr "Le serveur SMPP." #: ../../docstring of canaille.core.configuration.SMPPSettings.LOGIN:1 #: 6b56c482d9274a7d9b308055ce3d8b07 -#, fuzzy -#| msgid "The SMTP login." msgid "The SMPP login." -msgstr "L’identifiant SMTP." +msgstr "L’identifiant SMPP." #: ../../docstring of canaille.core.configuration.SMPPSettings.PASSWORD:1 #: 8ca424cbdc7647a99400ae460510a183 -#, fuzzy -#| msgid "The SMTP password." msgid "The SMPP password." -msgstr "Le mot de passe SMTP." +msgstr "Le mot de passe SMPP." #: ../../docstring of canaille.core.configuration.SMPPSettings.PORT:1 #: 0780176282814cd1ad4ceb1567e2f160 msgid "The SMPP port. Use 8775 for SMPP over TLS (recommended)." -msgstr "" +msgstr "Le port SMPP. Utilisez `8775` pour SMPP avec TLS (recommandé)." #: ../../canaille/core/configuration.py:docstring of #: canaille.core.configuration.ACLSettings:1 ddbf39ff35684a7c8be7dd8442348d9b