forked from Github-Mirrors/canaille
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Canaille/Canaille Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/
This commit is contained in:
parent
08e0dd47bd
commit
e0a390bf0a
6 changed files with 138 additions and 112 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 19:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Moha684 <nahil82466@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
|
||||
|
@ -24,35 +24,35 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/flask.py:100
|
||||
#: canaille/app/flask.py:53
|
||||
msgid "No SMTP server has been configured"
|
||||
msgstr "N'eus bet kefluniet servijer SMTP ebet"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:27
|
||||
#: canaille/app/forms.py:26
|
||||
msgid "This is not a valid URL"
|
||||
msgstr "N'eo ket un URL reizh"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:34 canaille/app/forms.py:35
|
||||
#: canaille/app/forms.py:33 canaille/app/forms.py:34
|
||||
msgid "This value is a duplicate"
|
||||
msgstr "Un doublenn eo an talvoud-mañ"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:47
|
||||
#: canaille/app/forms.py:46
|
||||
msgid "Not a valid phone number"
|
||||
msgstr "N'eo ket un niverenn bellgomz reizh"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:55
|
||||
#: canaille/app/forms.py:54
|
||||
msgid "Field must be at least {minimum_password_length} characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:67
|
||||
#: canaille/app/forms.py:66
|
||||
msgid "Field cannot be longer than {maximum_password_length} characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:240
|
||||
#: canaille/app/forms.py:244
|
||||
msgid "The page number is not valid"
|
||||
msgstr "Direizh eo niverenn ar bajenn"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:268
|
||||
#: canaille/app/forms.py:272
|
||||
msgid "Not a valid datetime value."
|
||||
msgstr "N'eo ket un deiziad reizh."
|
||||
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Send again"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/forgotten-password.html:48
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:52
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:54
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:116
|
||||
#: canaille/core/templates/reset-password.html:12
|
||||
|
@ -1111,38 +1111,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mail sending test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:42
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form will send a dummy email to the address you want. This should be "
|
||||
"used for testing mail configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:61
|
||||
msgid "Email preview"
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:62
|
||||
msgid "No mail server has been configured. The mail sending test is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
msgid "Email preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.txt:1
|
||||
msgid "Connectivity test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/firstlogin.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.txt:1
|
||||
msgid "Password initialization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/email-confirmation.txt:1
|
||||
msgid "Email verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:145
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.txt:1
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sascha <swi@thechameleonway.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
|
||||
|
@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/flask.py:100
|
||||
#: canaille/app/flask.py:53
|
||||
msgid "No SMTP server has been configured"
|
||||
msgstr "Es wurde kein SMTP-Server konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:27
|
||||
#: canaille/app/forms.py:26
|
||||
msgid "This is not a valid URL"
|
||||
msgstr "Dies ist keine gültige URL"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:34 canaille/app/forms.py:35
|
||||
#: canaille/app/forms.py:33 canaille/app/forms.py:34
|
||||
msgid "This value is a duplicate"
|
||||
msgstr "Dieser Wert ist ein Duplikat"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:47
|
||||
#: canaille/app/forms.py:46
|
||||
msgid "Not a valid phone number"
|
||||
msgstr "Keine gültige Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:55
|
||||
#: canaille/app/forms.py:54
|
||||
msgid "Field must be at least {minimum_password_length} characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:67
|
||||
#: canaille/app/forms.py:66
|
||||
msgid "Field cannot be longer than {maximum_password_length} characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:240
|
||||
#: canaille/app/forms.py:244
|
||||
msgid "The page number is not valid"
|
||||
msgstr "Die Seitenzahl ist nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:268
|
||||
#: canaille/app/forms.py:272
|
||||
msgid "Not a valid datetime value."
|
||||
msgstr "Kein gültiger Datum-Zeit-Wert."
|
||||
|
||||
|
@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Send again"
|
|||
msgstr "Erneut senden"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/forgotten-password.html:48
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:52
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:54
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Der Benutzer kann sich nur dann authentifizieren, wenn das Kennwort "
|
||||
"festgelegt wurde"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:116
|
||||
#: canaille/core/templates/reset-password.html:12
|
||||
|
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Codes"
|
|||
msgid "Mail sending test"
|
||||
msgstr "Test des Mailversands"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:42
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form will send a dummy email to the address you want. This should be "
|
||||
"used for testing mail configuration."
|
||||
|
@ -1182,32 +1182,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Dieses Formular sendet eine Dummy-E-Mail an die von Ihnen gewünschte "
|
||||
"Adresse. Dies sollte zum Testen der E-Mail-Konfiguration verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:61
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:62
|
||||
msgid "No mail server has been configured. The mail sending test is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
msgid "Email preview"
|
||||
msgstr "E-Mail-Vorschau"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.txt:1
|
||||
msgid "Connectivity test"
|
||||
msgstr "Verbindungstest"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/firstlogin.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.txt:1
|
||||
msgid "Password initialization"
|
||||
msgstr "Passwort-Initialisierung"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/email-confirmation.txt:1
|
||||
msgid "Email verification"
|
||||
msgstr "E-Mail-Bestätigung"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr "Einladung"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:145
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.txt:1
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:57+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-29 22:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
|
||||
|
@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/flask.py:100
|
||||
#: canaille/app/flask.py:53
|
||||
msgid "No SMTP server has been configured"
|
||||
msgstr "No se ha configurado un servidor SMTP"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:27
|
||||
#: canaille/app/forms.py:26
|
||||
msgid "This is not a valid URL"
|
||||
msgstr "No es una dirección URL válida"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:34 canaille/app/forms.py:35
|
||||
#: canaille/app/forms.py:33 canaille/app/forms.py:34
|
||||
msgid "This value is a duplicate"
|
||||
msgstr "Este valor está duplicado"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:47
|
||||
#: canaille/app/forms.py:46
|
||||
msgid "Not a valid phone number"
|
||||
msgstr "Número de teléfono no válido"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:55
|
||||
#: canaille/app/forms.py:54
|
||||
msgid "Field must be at least {minimum_password_length} characters long."
|
||||
msgstr "El campo debe tener al menos {minimum_password_length} caracteres."
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:67
|
||||
#: canaille/app/forms.py:66
|
||||
msgid "Field cannot be longer than {maximum_password_length} characters."
|
||||
msgstr "El campo no puede tener más de {maximum_password_length} caracteres."
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:240
|
||||
#: canaille/app/forms.py:244
|
||||
msgid "The page number is not valid"
|
||||
msgstr "El número de página no es válido"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:268
|
||||
#: canaille/app/forms.py:272
|
||||
msgid "Not a valid datetime value."
|
||||
msgstr "No es una fecha u hora válida."
|
||||
|
||||
|
@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Send again"
|
|||
msgstr "Enviar otra vez"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/forgotten-password.html:48
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:52
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:54
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"El usuario no podrá iniciar sesión a menos que se establezca una contraeña"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:116
|
||||
#: canaille/core/templates/reset-password.html:12
|
||||
|
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Códigos"
|
|||
msgid "Mail sending test"
|
||||
msgstr "Prueba de envío de emails"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:42
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form will send a dummy email to the address you want. This should be "
|
||||
"used for testing mail configuration."
|
||||
|
@ -1177,32 +1177,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Este formulario enviará un correo electrónico ficticio a la dirección que "
|
||||
"desee. Debe utilizarse para probar la configuración del correo."
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:61
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:62
|
||||
msgid "No mail server has been configured. The mail sending test is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
msgid "Email preview"
|
||||
msgstr "Previsualización del email"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.txt:1
|
||||
msgid "Connectivity test"
|
||||
msgstr "Prueba de conectividad"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/firstlogin.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.txt:1
|
||||
msgid "Password initialization"
|
||||
msgstr "Inicialización de contraseña"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/email-confirmation.txt:1
|
||||
msgid "Email verification"
|
||||
msgstr "Verificación del correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr "Invitación"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:145
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.txt:1
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:57+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sebastien yaal <sebastien@yaal.coop>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
|
||||
|
@ -22,35 +22,37 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/flask.py:100
|
||||
#: canaille/app/flask.py:53
|
||||
msgid "No SMTP server has been configured"
|
||||
msgstr "Aucun serveur SMTP n'a été configuré"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:27
|
||||
#: canaille/app/forms.py:26
|
||||
msgid "This is not a valid URL"
|
||||
msgstr "Cette URL n’est pas valide"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:34 canaille/app/forms.py:35
|
||||
#: canaille/app/forms.py:33 canaille/app/forms.py:34
|
||||
msgid "This value is a duplicate"
|
||||
msgstr "Cette valeur est un doublon"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:47
|
||||
#: canaille/app/forms.py:46
|
||||
msgid "Not a valid phone number"
|
||||
msgstr "N’est pas un numéro de téléphone valide"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:55
|
||||
#: canaille/app/forms.py:54
|
||||
msgid "Field must be at least {minimum_password_length} characters long."
|
||||
msgstr "Ce champ doit contenir au minimum {minimum_password_length} caractères."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce champ doit contenir au minimum {minimum_password_length} caractères."
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:67
|
||||
#: canaille/app/forms.py:66
|
||||
msgid "Field cannot be longer than {maximum_password_length} characters."
|
||||
msgstr "Ce champ doit contenir au maximum {maximum_password_length} caractères."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce champ doit contenir au maximum {maximum_password_length} caractères."
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:240
|
||||
#: canaille/app/forms.py:244
|
||||
msgid "The page number is not valid"
|
||||
msgstr "Le numéro de page est invalide"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:268
|
||||
#: canaille/app/forms.py:272
|
||||
msgid "Not a valid datetime value."
|
||||
msgstr "N'est pas une date valide."
|
||||
|
||||
|
@ -706,7 +708,7 @@ msgid "Send again"
|
|||
msgstr "Envoyer à nouveau"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/forgotten-password.html:48
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:52
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:54
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
|
@ -1057,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
|||
"L'utilisateur ne pourra pas se connecter tant que son mot de passe n'est pas "
|
||||
"défini"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:116
|
||||
#: canaille/core/templates/reset-password.html:12
|
||||
|
@ -1176,7 +1178,7 @@ msgstr "Codes"
|
|||
msgid "Mail sending test"
|
||||
msgstr "Test d'envoi de courriel"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:42
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form will send a dummy email to the address you want. This should be "
|
||||
"used for testing mail configuration."
|
||||
|
@ -1184,32 +1186,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Ce formulaire enverra un courriel factice à l'adresse que vous indiquerez. À "
|
||||
"utiliser pour tester les configurations de courriel."
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:61
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:62
|
||||
msgid "No mail server has been configured. The mail sending test is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
msgid "Email preview"
|
||||
msgstr "Prévisualisation des courriels"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.txt:1
|
||||
msgid "Connectivity test"
|
||||
msgstr "Test de connectivité"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/firstlogin.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.txt:1
|
||||
msgid "Password initialization"
|
||||
msgstr "Initialisation du mot de passe"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/email-confirmation.txt:1
|
||||
msgid "Email verification"
|
||||
msgstr "Vérification de nouvelle adresse email"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr "Invitation"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:145
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.txt:1
|
||||
msgid "Registration"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesús P Rey <i18n@chuso.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
|
||||
|
@ -19,38 +19,38 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/flask.py:100
|
||||
#: canaille/app/flask.py:53
|
||||
msgid "No SMTP server has been configured"
|
||||
msgstr "Non se configurou un servidor SMTP"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:27
|
||||
#: canaille/app/forms.py:26
|
||||
msgid "This is not a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:34 canaille/app/forms.py:35
|
||||
#: canaille/app/forms.py:33 canaille/app/forms.py:34
|
||||
msgid "This value is a duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:47
|
||||
#: canaille/app/forms.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your phone number."
|
||||
msgid "Not a valid phone number"
|
||||
msgstr "Número de teléfono."
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:55
|
||||
#: canaille/app/forms.py:54
|
||||
msgid "Field must be at least {minimum_password_length} characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:67
|
||||
#: canaille/app/forms.py:66
|
||||
msgid "Field cannot be longer than {maximum_password_length} characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:240
|
||||
#: canaille/app/forms.py:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The page number is not valid"
|
||||
msgstr "O acceso non está revogado"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:268
|
||||
#: canaille/app/forms.py:272
|
||||
msgid "Not a valid datetime value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Send again"
|
|||
msgstr "Enviar outra vez"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/forgotten-password.html:48
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:52
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:54
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"O usuario non poderá iniciar sesión a menos que se estableza o contrasinal"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:116
|
||||
#: canaille/core/templates/reset-password.html:12
|
||||
|
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Códigos"
|
|||
msgid "Mail sending test"
|
||||
msgstr "Proba de envío de correo"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:42
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This form will send a fake invitation email to the address you want. This "
|
||||
|
@ -1264,32 +1264,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Este formulario enviará un email de invitación falso ó enderezo que desexes. "
|
||||
"Isto pode usarse para probar a configuración de correo."
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:61
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:62
|
||||
msgid "No mail server has been configured. The mail sending test is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
msgid "Email preview"
|
||||
msgstr "Previsualización do email"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.txt:1
|
||||
msgid "Connectivity test"
|
||||
msgstr "Proba de conectividade"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/firstlogin.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.txt:1
|
||||
msgid "Password initialization"
|
||||
msgstr "Inicialización do contrasinal"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/email-confirmation.txt:1
|
||||
msgid "Email verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr "Invitación"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:145
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.txt:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 11:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 10:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 22:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sofi <sofi+git@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -20,38 +20,38 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/flask.py:100
|
||||
#: canaille/app/flask.py:53
|
||||
msgid "No SMTP server has been configured"
|
||||
msgstr "Ingen SMTP-tjener er satt opp"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:27
|
||||
#: canaille/app/forms.py:26
|
||||
msgid "This is not a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:34 canaille/app/forms.py:35
|
||||
#: canaille/app/forms.py:33 canaille/app/forms.py:34
|
||||
msgid "This value is a duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:47
|
||||
#: canaille/app/forms.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your phone number."
|
||||
msgid "Not a valid phone number"
|
||||
msgstr "Ditt telefonnummer."
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:55
|
||||
#: canaille/app/forms.py:54
|
||||
msgid "Field must be at least {minimum_password_length} characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:67
|
||||
#: canaille/app/forms.py:66
|
||||
msgid "Field cannot be longer than {maximum_password_length} characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:240
|
||||
#: canaille/app/forms.py:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The page number is not valid"
|
||||
msgstr "Tilgangen har blitt tilbakekalt"
|
||||
|
||||
#: canaille/app/forms.py:268
|
||||
#: canaille/app/forms.py:272
|
||||
msgid "Not a valid datetime value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Send again"
|
|||
msgstr "Send igjen"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/forgotten-password.html:48
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:52
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:54
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:116
|
||||
#: canaille/core/templates/reset-password.html:12
|
||||
|
@ -1198,38 +1198,42 @@ msgstr "Koder"
|
|||
msgid "Mail sending test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:42
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form will send a dummy email to the address you want. This should be "
|
||||
"used for testing mail configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:61
|
||||
msgid "Email preview"
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:62
|
||||
msgid "No mail server has been configured. The mail sending test is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:73
|
||||
msgid "Email preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/test.txt:1
|
||||
msgid "Connectivity test"
|
||||
msgstr "Tilkoblingstest"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:85
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:97
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/firstlogin.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/reset.txt:1
|
||||
msgid "Password initialization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:109
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/email-confirmation.txt:1
|
||||
msgid "Email verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:121
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
msgid "Invitation"
|
||||
msgstr "Invitasjon"
|
||||
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:133
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/admin.html:145
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.html:19
|
||||
#: canaille/core/templates/mails/registration.txt:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue