diff --git a/doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po index 38fc164b..e98cbc10 100644 --- a/doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/locales/fr/LC_MESSAGES/doc.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 12:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-08 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-08 22:40+0000\n" "Last-Translator: sblondon \n" "Language-Team: French \n" @@ -4660,6 +4660,9 @@ msgid "" "attribute values. All the values must be matched for the user to be part of " "the access control." msgstr "" +"une correspondance où les clefs sont des noms d'attribts utilisateur et les " +"valeurs sont les valeurs d'attribut utilisateur. Toutes les valeurs doivent " +"correspondre à l'utilisateur pour faire partie du contrôle d'accès." #: ../../docstring of canaille.core.configuration.ACLSettings.FILTER:7 #: 2ed07fdd7da94cfd90167b2d1f4cb4eb @@ -4667,6 +4670,9 @@ msgid "" "a list of those mappings. If a user values match at least one mapping, then " "the user will be part of the access control" msgstr "" +"une liste de ces correspondances. Si les valeurs d'un utilisateur " +"correspondent au moins à une de ces correspondances, alors l'utilisateur " +"fera partie du contrôle d'accès" #: ../../docstring of canaille.core.configuration.ACLSettings.FILTER:10 #: 657a11f5921947b88bfc47cf8affbe00 @@ -5010,7 +5016,7 @@ msgstr "La classe d'objet pour créer de nouveaux utilisateurs." #: canaille.backends.ldap.configuration.LDAPSettings.USER_FILTER:1 #: 228fcd64b4704fa0b4ea52ab85f48f08 msgid "Filter to match users on sign in." -msgstr "" +msgstr "Filtre de correspondance des utilisateurs lors de la connexion." #: ../../docstring of #: canaille.backends.ldap.configuration.LDAPSettings.USER_FILTER:3 @@ -5063,7 +5069,7 @@ msgstr "Bases : :py:class:`object`" #: ../../canaille/backends/models.py:docstring of #: canaille.backends.models.BackendModel:1 664ca63468e648ddb0b2f2f957139ae9 msgid "The backend model abstract class." -msgstr "" +msgstr "La classe abstraite du modèle backend." #: ../../canaille/backends/models.py:docstring of #: canaille.backends.models.BackendModel:3 e16c978524f44a57affe6f2e15fdb5e2 @@ -5090,6 +5096,8 @@ msgid "" "The :class:`~datetime.datetime` that the resource was added to the service " "provider." msgstr "" +"La date ( :class:`~datetime.datetime`) à laquelle la ressource a été ajoutée " +"par le fournisseur de service." #: ../../docstring of canaille.backends.models.Model.id:1 #: 112d9fd0a032418682875fe5f5685fc8 @@ -5133,6 +5141,8 @@ msgstr "" msgid "" "Returns a unique value that will be used to identify the model instance." msgstr "" +"Retourne une valeur unique qui sera utilisée pour identifier l'instance du " +"modèle." #: ../../canaille/backends/models.py:docstring of #: canaille.backends.models.Model.identifier:4 570af0c54d8a4b9ca5e1180a154578c6 @@ -5140,6 +5150,8 @@ msgid "" "This value will be used in URLs in canaille, so it should be unique and " "short." msgstr "" +"Cette valeur sera utilisée dans les URL de Canaille, il devrait donc être " +"unique et court." #: ../../docstring of canaille.backends.models.Model.last_modified:1 #: a64d636f5ae843698bae18cbc27adae5 @@ -5147,6 +5159,8 @@ msgid "" "The most recent :class:`~datetime.datetime` that the details of this " "resource were updated at the service provider." msgstr "" +"La date la plus récente (:class:`~datetime.datetime`) à laquelle les détails " +"de cette ressource a été mise-à-jour par le fournisseur de service." #: ../../docstring of canaille.backends.models.Model.last_modified:4 #: 1478742051c64d3c8e8cb44b101c2337 @@ -5155,6 +5169,8 @@ msgid "" "value MUST be the same as the value of :attr:`~canaille.backends.models." "Model.created`." msgstr "" +"Si cette ressource n'a jamais été modifié depuis sa création initiale, la " +"valeur DOIT être la même que :attr:`~canaille.backends.models.Model.created`." #: ../../canaille/core/models.py:docstring of canaille.core.models.Group:1 #: canaille.core.models.User:1 ../../canaille/oidc/basemodels.py:docstring @@ -5165,7 +5181,7 @@ msgstr "" #: fac7abe230f5419eadc03a768bc0872c 1269097fb76b42c29248af6773628ec4 #: 25aa111736e44c4ea89c97864274d146 msgid "Bases: :py:class:`~canaille.backends.models.Model`" -msgstr "" +msgstr "Bases : :py:class:`~canaille.backends.models.Model`" #: ../../canaille/core/models.py:docstring of canaille.core.models.Group:1 #: d8d4759602c44e048e0d4f053dc5c895 @@ -5173,22 +5189,24 @@ msgid "" "User model, based on the `SCIM Group schema `_." msgstr "" +"Modèle utilisateur, basé sur le `schéma de Groupe SCIM `_." #: ../../docstring of canaille.core.models.Group.display_name:1 #: f557ae62a380458ca1e212165ff7ebd2 msgid "A human-readable name for the Group." -msgstr "" +msgstr "Un nom lisible par un humain pour le Groupe." #: ../../docstring of canaille.core.models.Group.display_name:3 #: canaille.oidc.basemodels.Client.client_id:1 3a782effac4c44f2b4084280c168f909 #: 038998149ec146249f6cd7993b6ea7c2 msgid "REQUIRED." -msgstr "" +msgstr "OBLIGATOIRE." #: ../../docstring of canaille.core.models.Group.members:1 #: 83c94299de834bb7899fc5d919567ddf msgid "A list of members of the Group." -msgstr "" +msgstr "Une liste des membres du Groupe." #: ../../docstring of canaille.core.models.Group.members:3 #: f8395458983d4efd966c1f2bd3e771dc @@ -5300,6 +5318,9 @@ msgid "" "The given name of the User, or first name in most Western languages (e.g., " "\"Barbara\" given the full name \"Ms. Barbara Jane Jensen, III\")." msgstr "" +"Le nom courant de l'utilisateur, ou prénom dans la plupart des langues " +"occidentales (par exemple., \"Barbara\" dans le nom complet \"Ms. Barbara " +"Jane Jensen, III\")." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.groups:1 #: ef755a48c32047c187a2405190a88b07 @@ -5307,6 +5328,8 @@ msgid "" "A list of groups to which the user belongs, either through direct " "membership, through nested groups, or dynamically calculated." msgstr "" +"Une liste de groupes auxquels l'utilisateur appartient, soit par " +"appartenance directe, soit par groupes imbriqués ou calculés dynamiquement." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.groups:4 #: 0d7136476f7649ddad322de96971e938 @@ -5334,27 +5357,27 @@ msgstr "" #: ../../canaille/core/models.py:docstring of #: canaille.core.models.User.has_password:1 034f9fa73a5d455382726ac4b448c136 msgid "Check whether a password has been set for the user." -msgstr "" +msgstr "Vérifie si un mot de passe a été définie pour l'utilisateur." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.locality:1 #: 3d50110e459f4ba3b06af609c8f2bef8 msgid "The city or locality component." -msgstr "" +msgstr "Le composant de ville ou de localité." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.lock_date:1 #: bc9386fb2f7c41cc82308c45d919feb9 msgid "A DateTime indicating when the resource was locked." -msgstr "" +msgstr "Une date (DateTime) indiquant quand la ressource a été verrouillée." #: ../../canaille/core/models.py:docstring of #: canaille.core.models.User.locked:1 8f227ede6e584fda946d50e86049afcb msgid "Whether the user account has been locked or has expired." -msgstr "" +msgstr "Si le compte utilisateur a été verrouillé ou a expiré." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.organization:1 #: 39b14adbf8ad42b39c2cdd9fb0fcf96c msgid "Identifies the name of an organization." -msgstr "" +msgstr "Identifie le nom de l'organisation." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.password:1 #: a4ec9a6f72834b47b82db401e1ebed2f @@ -5366,6 +5389,13 @@ msgid "" "a password is set or changed by the client, the cleartext password SHOULD be " "processed by the service provider as follows:" msgstr "" +"Cette attribut a pour but d'être utilisé pour définir, remplacer ou comparer " +"(c'est-à-dire fitrer par égalité) un mot de passe. La valeur en clair ou " +"hashée du mot de passe NE DEVRAIT PAS être retournable par le fournisseur de " +"service. Si un fournisseur de service détient la valeur localement, la " +"valeur DEVRAIT être hashée. Quand un mot de passe est défini ou changé par " +"le client, le mot de passe en clair DEVRAIT être traité par le fournisseur " +"de service comme suit :" #: ../../docstring of canaille.core.models.User.password:9 #: 4a4c0608f0ac4739bbb358ebfffbc94c @@ -5373,6 +5403,8 @@ msgid "" "Prepare the cleartext value for international language comparison. See " "Section 7.8 of [RFC7644]." msgstr "" +"Prépare la valeur en clair pour une comparaison de langue internationale. " +"Voir la section 7.8 de [RFC7644]." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.password:12 #: 770cfb12f1c943188e281ef2e527ccb2 @@ -5380,6 +5412,9 @@ msgid "" "Validate the value against server password policy. Note: The definition and " "enforcement of password policy are beyond the scope of this document." msgstr "" +"Valide la valeur contre la politique du mot de passe serveur. Note : La " +"définition et les contraintes de la politique de mot de passe sont hors du " +"périmètre de ce document." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.password:16 #: 736bf805f27d4dfb8c1292b5afaca0be @@ -5388,6 +5423,9 @@ msgid "" "acceptable hashing and encryption handling when storing or persisting for " "provisioning workflow reasons." msgstr "" +"Force que le valeur soit cryptée (par exemple, hashée). Voir la section 9.2 " +"pour un hash acceptable et la gestion de chiffrement quand l'enregistrement " +"et la persistance pour des raisons de suivi de fourniture." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.password:20 #: 605f5a91894e42ee9d14686ae2f346cd @@ -5399,6 +5437,12 @@ msgid "" "before provisioning, then the value MUST be protected by some method, such " "as encryption." msgstr "" +"Un fournisseur de service qui passe immédiatement la valeur en clair à un " +"autre système ou interface de programmation DOIT passer la valeur " +"directement sur une connexion sécurisé (e.g., Transport Layer Security (TLS))" +". Si la valeur a besoin d'être temporairement persistée pour une période de " +"temps (e.g., à cause du processus utilisé) avant son transfert, alors la " +"valeur DOIT être protégée par diverses méthode, tel que le chiffrement." #: ../../docstring of canaille.core.models.User.password:28 #: 198ed93545fe467ea461cef9a184362c