# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2022. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-06 17:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: canaille/account.py:93 canaille/account.py:118 canaille/oidc/oauth.py:77 msgid "Login failed, please check your information" msgstr "" #: canaille/account.py:124 #, python-format msgid "Connection successful. Welcome %(user)s" msgstr "" #: canaille/account.py:137 #, python-format msgid "You have been disconnected. See you next time %(user)s" msgstr "" #: canaille/account.py:155 msgid "Could not send the password initialization link." msgstr "" #: canaille/account.py:160 msgid "" "A password initialization link has been sent at your email address. You " "should receive it within 10 minutes." msgstr "" #: canaille/account.py:166 canaille/account.py:418 msgid "Could not send the password initialization email" msgstr "" #: canaille/account.py:255 canaille/account.py:338 msgid "User account creation failed." msgstr "" #: canaille/account.py:276 canaille/account.py:304 msgid "The invitation link that brought you here was invalid." msgstr "" #: canaille/account.py:283 msgid "The invitation link that brought you here has expired." msgstr "" #: canaille/account.py:290 msgid "Your account has already been created." msgstr "" #: canaille/account.py:297 msgid "You are already logged in, you cannot create an account." msgstr "" #: canaille/account.py:316 canaille/forms.py:179 canaille/forms.py:227 #: canaille/templates/groups.html:11 canaille/templates/userlist.html:17 #: canaille/themes/default/base.html:61 msgid "Groups" msgstr "" #: canaille/account.py:343 msgid "You account has been created successfuly." msgstr "" #: canaille/account.py:385 msgid "User account creation succeed." msgstr "" #: canaille/account.py:412 msgid "" "A password initialization link has been sent at the user email address. " "It should be received within 10 minutes." msgstr "" #: canaille/account.py:429 msgid "" "A password reset link has been sent at the user email address. It should " "be received within 10 minutes." msgstr "" #: canaille/account.py:435 msgid "Could not send the password reset email" msgstr "" #: canaille/account.py:469 msgid "Profile edition failed." msgstr "" #: canaille/account.py:497 msgid "Profile updated successfuly." msgstr "" #: canaille/account.py:520 #, python-format msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted" msgstr "" #: canaille/account.py:550 msgid "Could not send the password reset link." msgstr "" #: canaille/account.py:554 msgid "" "A password reset link has been sent at your email address. You should " "receive it within 10 minutes." msgstr "" #: canaille/account.py:565 #, python-format msgid "" "The user '%(user)s' does not have permissions to update their password. " "We cannot send a password reset email." msgstr "" #: canaille/account.py:580 msgid "We encountered an issue while we sent the password recovery email." msgstr "" #: canaille/account.py:599 msgid "The password reset link that brought you here was invalid." msgstr "" #: canaille/account.py:608 msgid "Your password has been updated successfuly" msgstr "" #: canaille/admin.py:23 canaille/templates/userlist.html:14 msgid "Email" msgstr "" #: canaille/admin.py:29 canaille/forms.py:47 canaille/forms.py:71 #: canaille/forms.py:123 canaille/forms.py:221 msgid "jane@doe.com" msgstr "" #: canaille/admin.py:42 canaille/admin.py:44 msgid "The test invitation mail has been sent correctly" msgstr "" #: canaille/admin.py:66 canaille/mails.py:65 msgid "Password initialization on {website_name}" msgstr "" #: canaille/admin.py:108 canaille/mails.py:25 msgid "Password reset on {website_name}" msgstr "" #: canaille/admin.py:150 msgid "Invitation on {website_name}" msgstr "" #: canaille/apputils.py:41 msgid "John Doe" msgstr "" #: canaille/apputils.py:44 canaille/forms.py:95 canaille/forms.py:209 msgid "jdoe" msgstr "" #: canaille/apputils.py:47 msgid "john@doe.com" msgstr "" #: canaille/apputils.py:49 msgid " or " msgstr "" #: canaille/flaskutils.py:74 msgid "No SMTP server has been configured" msgstr "" #: canaille/forms.py:15 msgid "The login '{login}' already exists" msgstr "" #: canaille/forms.py:22 msgid "The email '{email}' already exists" msgstr "" #: canaille/forms.py:29 msgid "The group '{group}' already exists" msgstr "" #: canaille/forms.py:38 msgid "The login '{login}' does not exist" msgstr "" #: canaille/forms.py:44 canaille/forms.py:68 canaille/templates/userlist.html:8 msgid "Login" msgstr "" #: canaille/forms.py:57 canaille/forms.py:80 canaille/forms.py:138 msgid "Password" msgstr "" #: canaille/forms.py:83 canaille/forms.py:142 msgid "Password confirmation" msgstr "" #: canaille/forms.py:86 canaille/forms.py:145 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" #: canaille/forms.py:94 canaille/forms.py:208 msgid "Username" msgstr "" #: canaille/forms.py:98 canaille/forms.py:194 canaille/oidc/clients.py:36 #: canaille/templates/groups.html:17 #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:23 #: canaille/templates/userlist.html:11 msgid "Name" msgstr "" #: canaille/forms.py:100 msgid "Given name" msgstr "" #: canaille/forms.py:102 msgid "John" msgstr "" #: canaille/forms.py:108 msgid "Family Name" msgstr "" #: canaille/forms.py:111 msgid "Doe" msgstr "" #: canaille/forms.py:117 canaille/forms.py:214 msgid "Email address" msgstr "" #: canaille/forms.py:119 msgid "" "This email will be used as a recovery address to reset the password if " "needed" msgstr "" #: canaille/forms.py:129 msgid "Phone number" msgstr "" #: canaille/forms.py:129 msgid "555-000-555" msgstr "" #: canaille/forms.py:132 msgid "Photo" msgstr "" #: canaille/forms.py:136 canaille/templates/profile.html:95 msgid "Delete the photo" msgstr "" #: canaille/forms.py:150 msgid "Number" msgstr "" #: canaille/forms.py:152 msgid "1234" msgstr "" #: canaille/forms.py:156 msgid "Website" msgstr "" #: canaille/forms.py:158 msgid "https://mywebsite.tld" msgstr "" #: canaille/forms.py:181 msgid "users, admins ..." msgstr "" #: canaille/forms.py:197 msgid "group" msgstr "" #: canaille/forms.py:201 canaille/templates/groups.html:18 msgid "Description" msgstr "" #: canaille/forms.py:212 msgid "Username editable by the invitee" msgstr "" #: canaille/groups.py:40 msgid "Group creation failed." msgstr "" #: canaille/groups.py:52 #, python-format msgid "The group %(group)s has been sucessfully created" msgstr "" #: canaille/groups.py:92 msgid "Group edition failed." msgstr "" #: canaille/groups.py:101 #, python-format msgid "The group %(group)s has been sucessfully deleted" msgstr "" #: canaille/mails.py:95 msgid "You have been invited to create an account on {website_name}" msgstr "" #: canaille/ldap_backend/backend.py:54 msgid "Could not connect to the LDAP server '{uri}'" msgstr "" #: canaille/ldap_backend/backend.py:70 msgid "LDAP authentication failed with user '{user}'" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:41 msgid "Contact" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:46 msgid "URI" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:51 msgid "Redirect URIs" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:56 msgid "Grant types" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:68 canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:33 msgid "Scope" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:74 msgid "Response types" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:80 msgid "Token Endpoint Auth Method" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:90 msgid "Token audiences" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:96 msgid "Logo URI" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:101 msgid "Terms of service URI" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:106 msgid "Policy URI" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:111 msgid "Software ID" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:116 msgid "Software Version" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:121 msgid "JWK" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:126 msgid "JKW URI" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:131 msgid "Pre-consent" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:149 msgid "The client has not been added. Please check your information." msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:184 msgid "The client has been created." msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:222 msgid "The client has not been edited. Please check your information." msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:248 msgid "The client has been edited." msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:264 msgid "The client has been deleted." msgstr "" #: canaille/oidc/consents.py:36 msgid "Could not delete this access" msgstr "" #: canaille/oidc/consents.py:40 msgid "The access has been revoked" msgstr "" #: canaille/oidc/oauth.py:37 msgid "Personnal information about yourself, such as your name or your gender." msgstr "" #: canaille/oidc/oauth.py:39 msgid "Your email address." msgstr "" #: canaille/oidc/oauth.py:40 msgid "Your postal address." msgstr "" #: canaille/oidc/oauth.py:41 msgid "Your phone number." msgstr "" #: canaille/oidc/oauth.py:42 msgid "Groups you are belonging to" msgstr "" #: canaille/oidc/oauth.py:125 msgid "You have been successfully logged out." msgstr "" #: canaille/templates/about.html:12 canaille/themes/default/base.html:104 msgid "About canaille" msgstr "" #: canaille/templates/about.html:14 msgid "Free and open-source identity provider." msgstr "" #: canaille/templates/about.html:17 #, python-format msgid "Version %(version)s" msgstr "" #: canaille/templates/about.html:18 msgid "Source code" msgstr "" #: canaille/templates/about.html:19 msgid "Documentation" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:19 msgid "Bad request" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:21 msgid "Unauthorized" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:23 msgid "Page not found" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:25 msgid "Technical problem" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:31 msgid "The request you made is invalid" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:33 msgid "You do not have the authorizations to access this page" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:35 msgid "The page you are looking for does not exist" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:37 msgid "Please contact your administrator" msgstr "" #: canaille/templates/firstlogin.html:11 msgid "First login" msgstr "" #: canaille/templates/firstlogin.html:16 msgid "" "\n" " It seems this is the first time you are logging here. In " "order to finalize your\n" " account configuration, you need to set a password to your" " account. We will send\n" " you an email containing a link that will allow you to set" " a password. Please click\n" " on the «Send the initialization email» button below to " "send the email.\n" " " msgstr "" #: canaille/templates/firstlogin.html:35 #: canaille/templates/forgotten-password.html:35 msgid "Login page" msgstr "" #: canaille/templates/firstlogin.html:36 msgid "Send the initialization email" msgstr "" #: canaille/templates/fomanticui.html:64 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:35 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:44 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:53 msgid "This field is not editable" msgstr "" #: canaille/templates/fomanticui.html:68 msgid "This field is required" msgstr "" #: canaille/templates/forgotten-password.html:11 #: canaille/templates/login.html:38 canaille/templates/password.html:35 msgid "Forgotten password" msgstr "" #: canaille/templates/forgotten-password.html:16 msgid "" "\n" " After this form is sent, if the email address or the " "login you provided\n" " exists, you will receive an email containing a link that " "will allow you\n" " to reset your password.\n" " " msgstr "" #: canaille/templates/forgotten-password.html:38 #: canaille/templates/profile.html:187 canaille/templates/profile.html:215 msgid "Send again" msgstr "" #: canaille/templates/forgotten-password.html:40 #: canaille/templates/mail/admin.html:23 msgid "Send" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:22 msgid "Group deletion" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:26 msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This action is unrevokable " "and all the data about this group will be removed." msgstr "" #: canaille/templates/group.html:30 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:18 #: canaille/templates/profile.html:41 msgid "Cancel" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:31 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:19 #: canaille/templates/profile.html:42 msgid "Delete" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:40 msgid "Group creation" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:42 msgid "Group edition" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:48 msgid "Create a new group" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:50 msgid "Edit informations about a group" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:67 msgid "" "Because group cannot be empty, you will be added to the group. You can " "remove you later by editing your profile when you will have added other " "members to the group." msgstr "" #: canaille/templates/group.html:75 msgid "Delete group" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:80 msgid "Create group" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:82 canaille/templates/profile.html:255 msgid "Submit" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:94 msgid "Group members" msgstr "" #: canaille/templates/groups.html:5 msgid "Add a group" msgstr "" #: canaille/templates/groups.html:19 msgid "Number of members" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:16 msgid "Invitation link" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:18 msgid "Invitation sent" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:20 msgid "Invitation not sent" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:29 msgid "" "Here is the invitation link you can provide to the user you want to " "invite:" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:36 #, python-format msgid "This invitation link has been sent to %(email)s" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:37 msgid "" "If you need to provide this link by other ways than email, you can copy " "it there:" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:44 #, python-format msgid "" "This invitation link could not be sent to %(email)s due to technical " "issues." msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:45 msgid "" "However you can copy the link there to provide it by other ways than " "email:" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:58 msgid "Copy" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:65 canaille/templates/invite.html:120 msgid "Create a user" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:69 msgid "Invite another user" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:81 msgid "Invitate an user" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:87 msgid "" "\n" " After this form is sent, the recipient your indicated" " will receive an email\n" " containing an account creation link.\n" " " msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:123 msgid "Generate a link" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:126 msgid "Send the invitation" msgstr "" #: canaille/templates/login.html:16 #, python-format msgid "Sign in at %(website)s" msgstr "" #: canaille/templates/login.html:18 msgid "Log-in and manage your authorizations." msgstr "" #: canaille/templates/login.html:40 msgid "Continue" msgstr "" #: canaille/templates/password.html:16 #, python-format msgid "Sign in as %(username)s" msgstr "" #: canaille/templates/password.html:18 msgid "Please enter your password for this account." msgstr "" #: canaille/templates/password.html:33 #, python-format msgid "I am not %(username)s" msgstr "" #: canaille/templates/password.html:37 msgid "Sign in" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:18 msgid "This user cannot edit this field" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:20 msgid "This user cannot see this field" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:29 msgid "Account deletion" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:34 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This action is unrevokable and" " all the data about this user will be removed." msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:36 msgid "" "Are you sure you want to delete your account? This action is unrevokable " "and all your data will be removed forever." msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:51 msgid "User creation" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:53 canaille/themes/default/base.html:40 msgid "My profile" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:55 msgid "User profile edition" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:61 msgid "Create a new user account" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:63 msgid "Edit your personal informations" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:65 msgid "Edit informations about an user" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:80 msgid "Personal information" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:92 canaille/templates/profile.html:103 msgid "Click to upload a photo" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:142 msgid "Account information" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:167 msgid "User password is not mandatory" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:170 msgid "The user password can be set:" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:172 msgid "by filling this form;" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:173 msgid "" "by sending the user a password initialization mail, after the account " "creation;" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:174 canaille/templates/profile.html:203 msgid "" "or simply waiting for the user to sign-in a first time, and then receive " "a password initialization mail." msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:177 canaille/templates/profile.html:206 msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:191 msgid "Send email" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:196 msgid "This user does not have a password yet" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:199 msgid "You can solve this by:" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:201 msgid "setting a password using this form;" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:202 msgid "sending the user a password initialization mail, by clicking this button;" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:217 msgid "Send mail" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:56 canaille/templates/profile.html:221 #: canaille/templates/reset-password.html:11 #: canaille/templates/reset-password.html:16 msgid "Password reset" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:223 msgid "" "If the user has forgotten his password, you can send him a password reset" " email by clicking this button." msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:235 msgid "Delete the user" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:237 msgid "Delete my account" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:244 msgid "Impersonate" msgstr "" #: canaille/templates/profile.html:250 canaille/templates/users.html:20 msgid "Invite a user" msgstr "" #: canaille/templates/users.html:18 msgid "Add a user" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:8 msgid "Mail sending test" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:13 msgid "" "This form will send a fake invitation email to the address you want.\n" " This should be used for testing mail configuration." msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:32 msgid "Email preview" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:44 #: canaille/templates/mail/firstlogin.html:19 #: canaille/templates/mail/reset.txt:1 msgid "Password initialization" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:68 msgid "Invitation" msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.html:27 #, python-format msgid "" "\n" " In order to finalize your account configuration " "at %(site_name)s, we need to setup your password. Please click on the " "«Initialize password» button below and follow the instructions.\n" " " msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.html:38 #: canaille/templates/mail/invitation.txt:5 canaille/templates/mail/reset.txt:5 msgid "Initialize password" msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.txt:1 #: canaille/templates/mail/reset.html:19 msgid "Password reinitialisation" msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.txt:3 #, python-format msgid "" "Someone, probably you, asked for a password reinitialization link at " "%(site_name)s. If you did not asked for this email, please ignore it. I " "you need to reset your password, please click on the link below and " "follow the instructions." msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.txt:5 #: canaille/templates/mail/reset.html:38 msgid "Reset password" msgstr "" #: canaille/templates/mail/invitation.html:19 #: canaille/templates/mail/invitation.txt:1 msgid "Account creation" msgstr "" #: canaille/templates/mail/invitation.html:27 #, python-format msgid "" "\n" " You have been invited to create an account at " "%(site_name)s. To proceed you can click on the «Create my account» button" " below and follow the instructions.\n" " " msgstr "" #: canaille/templates/mail/invitation.html:38 msgid "Create my account" msgstr "" #: canaille/templates/mail/invitation.txt:3 #, python-format msgid "" "You have been invited to create an account at %(site_name)s. To proceed " "you can click on the link below and follow the instructions." msgstr "" #: canaille/templates/mail/reset.html:27 #, python-format msgid "" "\n" " Someone, probably you, asked for a password " "reinitialization link at %(site_name)s. If you did not ask for this " "email, please ignore it. If you need to reset your password, please click" " on the «Reset password» button below and follow the instructions.\n" " " msgstr "" #: canaille/templates/mail/reset.txt:3 #, python-format msgid "" "In order to finalize your account configuration at %(site_name)s, we need" " to setup your password. Please click on the link below and follow the " "instructions." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:18 msgid "Code" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:19 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:19 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:17 msgid "Client" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:20 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:20 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:25 msgid "Subject" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:21 #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:25 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:21 msgid "Created" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_view.html:7 msgid "View a authorization" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:7 msgid "Add a client" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:11 msgid "Confirm" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:12 msgid "Client deletion" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:15 msgid "" "Are you sure you want to delete this client? This action is unrevokable " "and all the data about this client will be removed." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:25 msgid "Edit a client" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:32 msgid "ID" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:41 msgid "Secret" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:50 msgid "Issued at" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:72 msgid "Edit" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:75 msgid "Delete the client" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:17 msgid "Add client" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:24 msgid "URL" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:18 msgid "Token" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:7 msgid "View a token" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:13 msgid "Issue date" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:43 msgid "Audience" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:57 msgid "Revokation date" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:61 msgid "Lifetime" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:65 msgid "Token type" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:69 msgid "Access token" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:74 msgid "Refresh token" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:9 #, python-format msgid "The application %(name)s is requesting access to:" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:32 #, python-format msgid "You are logged id as: %(name)s" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:39 msgid "Deny" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:42 msgid "Switch user" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:45 msgid "Accept" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:18 #: canaille/themes/default/base.html:47 msgid "My consents" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:21 msgid "Consult and revoke the authorization you gave to websites." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:39 msgid "From:" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:41 msgid "Revoked:" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:44 msgid "Has access to:" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:54 msgid "Remove access" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:64 msgid "Nothing here" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:65 msgid "You did not authorize applications yet." msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:10 msgid "authorization interface" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:54 msgid "Users" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:71 msgid "Clients" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:75 msgid "Tokens" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:79 msgid "Codes" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:83 msgid "Emails" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:90 msgid "Log out" msgstr ""