# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2023 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2023. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-17 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: canaille/account.py:106 canaille/account.py:131 #: canaille/oidc/endpoints.py:82 msgid "Login failed, please check your information" msgstr "" #: canaille/account.py:137 #, python-format msgid "Connection successful. Welcome %(user)s" msgstr "" #: canaille/account.py:150 #, python-format msgid "You have been disconnected. See you next time %(user)s" msgstr "" #: canaille/account.py:168 msgid "Could not send the password initialization link." msgstr "" #: canaille/account.py:173 msgid "" "A password initialization link has been sent at your email address. You " "should receive it within a few minutes." msgstr "" #: canaille/account.py:179 canaille/account.py:524 msgid "Could not send the password initialization email" msgstr "" #: canaille/account.py:269 canaille/account.py:297 msgid "The invitation link that brought you here was invalid." msgstr "" #: canaille/account.py:276 msgid "The invitation link that brought you here has expired." msgstr "" #: canaille/account.py:283 msgid "Your account has already been created." msgstr "" #: canaille/account.py:290 msgid "You are already logged in, you cannot create an account." msgstr "" #: canaille/account.py:309 canaille/forms.py:261 canaille/forms.py:341 #: canaille/templates/groups.html:5 canaille/templates/groups.html:25 #: canaille/templates/partial/users.html:18 #: canaille/themes/default/base.html:61 msgid "Groups" msgstr "" #: canaille/account.py:331 canaille/account.py:360 msgid "User account creation failed." msgstr "" #: canaille/account.py:336 msgid "Your account has been created successfuly." msgstr "" #: canaille/account.py:401 msgid "User account creation succeed." msgstr "" #: canaille/account.py:460 canaille/account.py:576 msgid "Profile edition failed." msgstr "" #: canaille/account.py:486 canaille/account.py:591 msgid "Profile updated successfuly." msgstr "" #: canaille/account.py:518 msgid "" "A password initialization link has been sent at the user email address. " "It should be received within a few minutes." msgstr "" #: canaille/account.py:535 msgid "" "A password reset link has been sent at the user email address. It should " "be received within a few minutes." msgstr "" #: canaille/account.py:541 msgid "Could not send the password reset email" msgstr "" #: canaille/account.py:613 #, python-format msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted" msgstr "" #: canaille/account.py:643 msgid "Could not send the password reset link." msgstr "" #: canaille/account.py:647 msgid "" "A password reset link has been sent at your email address. You should " "receive it within a few minutes." msgstr "" #: canaille/account.py:658 #, python-format msgid "" "The user '%(user)s' does not have permissions to update their password. " "We cannot send a password reset email." msgstr "" #: canaille/account.py:673 msgid "We encountered an issue while we sent the password recovery email." msgstr "" #: canaille/account.py:692 msgid "The password reset link that brought you here was invalid." msgstr "" #: canaille/account.py:701 msgid "Your password has been updated successfuly" msgstr "" #: canaille/admin.py:23 canaille/templates/partial/users.html:15 msgid "Email" msgstr "" #: canaille/admin.py:29 canaille/forms.py:75 canaille/forms.py:99 #: canaille/forms.py:176 canaille/forms.py:335 msgid "jane@doe.com" msgstr "" #: canaille/admin.py:42 msgid "The test invitation mail has been sent correctly" msgstr "" #: canaille/admin.py:44 msgid "The test invitation mail has not been sent correctly" msgstr "" #: canaille/admin.py:89 canaille/mails.py:187 msgid "Password initialization on {website_name}" msgstr "" #: canaille/admin.py:131 canaille/mails.py:147 msgid "Password reset on {website_name}" msgstr "" #: canaille/admin.py:173 msgid "Invitation on {website_name}" msgstr "" #: canaille/apputils.py:31 msgid "John Doe" msgstr "" #: canaille/apputils.py:34 canaille/forms.py:136 canaille/forms.py:323 msgid "jdoe" msgstr "" #: canaille/apputils.py:37 msgid "john@doe.com" msgstr "" #: canaille/apputils.py:39 msgid " or " msgstr "" #: canaille/flaskutils.py:63 msgid "No SMTP server has been configured" msgstr "" #: canaille/forms.py:19 msgid "The login '{login}' already exists" msgstr "" #: canaille/forms.py:26 msgid "The email '{email}' already exists" msgstr "" #: canaille/forms.py:33 msgid "The group '{group}' already exists" msgstr "" #: canaille/forms.py:42 msgid "The login '{login}' does not exist" msgstr "" #: canaille/forms.py:67 msgid "The page number is not valid" msgstr "" #: canaille/forms.py:72 canaille/forms.py:96 #: canaille/templates/partial/users.html:9 msgid "Login" msgstr "" #: canaille/forms.py:85 canaille/forms.py:108 canaille/forms.py:221 msgid "Password" msgstr "" #: canaille/forms.py:111 canaille/forms.py:225 msgid "Password confirmation" msgstr "" #: canaille/forms.py:114 canaille/forms.py:228 msgid "Password and confirmation do not match." msgstr "" #: canaille/forms.py:130 msgid "Automatic" msgstr "" #: canaille/forms.py:135 canaille/forms.py:322 msgid "Username" msgstr "" #: canaille/forms.py:139 canaille/forms.py:294 canaille/forms.py:308 #: canaille/oidc/forms.py:17 canaille/templates/partial/groups.html:6 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/client_list.html:6 #: canaille/templates/partial/users.html:12 msgid "Name" msgstr "" #: canaille/forms.py:141 msgid "Title" msgstr "" #: canaille/forms.py:141 msgid "Vice president" msgstr "" #: canaille/forms.py:144 msgid "Given name" msgstr "" #: canaille/forms.py:146 msgid "John" msgstr "" #: canaille/forms.py:152 msgid "Family Name" msgstr "" #: canaille/forms.py:155 msgid "Doe" msgstr "" #: canaille/forms.py:161 msgid "Display Name" msgstr "" #: canaille/forms.py:164 msgid "Johnny" msgstr "" #: canaille/forms.py:170 canaille/forms.py:328 msgid "Email address" msgstr "" #: canaille/forms.py:172 msgid "" "This email will be used as a recovery address to reset the password if " "needed" msgstr "" #: canaille/forms.py:182 msgid "Phone number" msgstr "" #: canaille/forms.py:182 msgid "555-000-555" msgstr "" #: canaille/forms.py:185 msgid "Address" msgstr "" #: canaille/forms.py:187 msgid "132, Foobar Street, Gotham City 12401, XX" msgstr "" #: canaille/forms.py:191 msgid "Street" msgstr "" #: canaille/forms.py:193 msgid "132, Foobar Street" msgstr "" #: canaille/forms.py:197 msgid "Postal Code" msgstr "" #: canaille/forms.py:203 msgid "Locality" msgstr "" #: canaille/forms.py:205 msgid "Gotham City" msgstr "" #: canaille/forms.py:209 msgid "Region" msgstr "" #: canaille/forms.py:211 msgid "North Pole" msgstr "" #: canaille/forms.py:215 msgid "Photo" msgstr "" #: canaille/forms.py:219 canaille/templates/profile_add.html:72 #: canaille/templates/profile_edit.html:90 msgid "Delete the photo" msgstr "" #: canaille/forms.py:233 msgid "Employee number" msgstr "" #: canaille/forms.py:235 canaille/forms.py:241 msgid "1234" msgstr "" #: canaille/forms.py:239 msgid "Department number" msgstr "" #: canaille/forms.py:245 msgid "Organization" msgstr "" #: canaille/forms.py:247 msgid "Cogip LTD." msgstr "" #: canaille/forms.py:251 msgid "Website" msgstr "" #: canaille/forms.py:253 msgid "https://mywebsite.tld" msgstr "" #: canaille/forms.py:257 msgid "Preferred language" msgstr "" #: canaille/forms.py:263 msgid "users, admins …" msgstr "" #: canaille/forms.py:297 msgid "group" msgstr "" #: canaille/forms.py:301 canaille/forms.py:315 #: canaille/templates/partial/groups.html:7 msgid "Description" msgstr "" #: canaille/forms.py:326 msgid "Username editable by the invitee" msgstr "" #: canaille/groups.py:38 msgid "Group creation failed." msgstr "" #: canaille/groups.py:46 #, python-format msgid "The group %(group)s has been sucessfully created" msgstr "" #: canaille/groups.py:98 #, python-format msgid "The group %(group)s has been sucessfully edited." msgstr "" #: canaille/groups.py:106 msgid "Group edition failed." msgstr "" #: canaille/groups.py:120 #, python-format msgid "The group %(group)s has been sucessfully deleted" msgstr "" #: canaille/mails.py:109 msgid "Test email from {website_name}" msgstr "" #: canaille/mails.py:217 msgid "You have been invited to create an account on {website_name}" msgstr "" #: canaille/ldap_backend/backend.py:61 msgid "Could not connect to the LDAP server '{uri}'" msgstr "" #: canaille/ldap_backend/backend.py:77 msgid "LDAP authentication failed with user '{user}'" msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:46 msgid "The client has not been added. Please check your information." msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:82 msgid "The client has been created." msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:126 msgid "The client has not been edited. Please check your information." msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:155 msgid "The client has been edited." msgstr "" #: canaille/oidc/clients.py:168 msgid "The client has been deleted." msgstr "" #: canaille/oidc/consents.py:73 canaille/oidc/consents.py:112 msgid "Could not revoke this access" msgstr "" #: canaille/oidc/consents.py:76 msgid "The access is already revoked" msgstr "" #: canaille/oidc/consents.py:80 canaille/oidc/consents.py:129 msgid "The access has been revoked" msgstr "" #: canaille/oidc/consents.py:91 msgid "Could not restore this access" msgstr "" #: canaille/oidc/consents.py:94 msgid "The access is not revoked" msgstr "" #: canaille/oidc/consents.py:101 msgid "The access has been restored" msgstr "" #: canaille/oidc/endpoints.py:131 msgid "You have been successfully logged out." msgstr "" #: canaille/oidc/endpoints.py:332 msgid "You have been disconnected" msgstr "" #: canaille/oidc/endpoints.py:340 msgid "An error happened during the logout" msgstr "" #: canaille/oidc/endpoints.py:352 msgid "You have not been disconnected" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:22 msgid "Contact" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:27 msgid "URI" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:32 msgid "Redirect URIs" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:37 msgid "Post logout redirect URIs" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:42 msgid "Grant types" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:54 canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:79 msgid "Scope" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:60 msgid "Response types" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:66 msgid "Token Endpoint Auth Method" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:76 msgid "Token audiences" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:82 msgid "Logo URI" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:87 msgid "Terms of service URI" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:92 msgid "Policy URI" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:97 msgid "Software ID" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:102 msgid "Software Version" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:107 msgid "JWK" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:112 msgid "JKW URI" msgstr "" #: canaille/oidc/forms.py:117 msgid "Pre-consent" msgstr "" #: canaille/oidc/tokens.py:58 msgid "The token has successfully been revoked." msgstr "" #: canaille/oidc/utils.py:6 msgid "Info about yourself, such as your name." msgstr "" #: canaille/oidc/utils.py:8 msgid "Your e-mail address." msgstr "" #: canaille/oidc/utils.py:9 msgid "Your postal address." msgstr "" #: canaille/oidc/utils.py:10 msgid "Your phone number." msgstr "" #: canaille/oidc/utils.py:11 msgid "Groups you belong to." msgstr "" #: canaille/templates/about.html:5 canaille/templates/about.html:16 #: canaille/themes/default/base.html:91 msgid "About Canaille" msgstr "" #: canaille/templates/about.html:18 msgid "Free and open-source identity provider." msgstr "" #: canaille/templates/about.html:21 #, python-format msgid "Version %(version)s" msgstr "" #: canaille/templates/about.html:22 msgid "Homepage" msgstr "" #: canaille/templates/about.html:23 msgid "Documentation" msgstr "" #: canaille/templates/about.html:24 msgid "Source code" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:19 msgid "Bad request" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:21 msgid "Unauthorized" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:23 msgid "Page not found" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:25 msgid "Technical problem" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:31 msgid "The request you made is invalid" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:33 msgid "You do not have the authorizations to access this page" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:35 msgid "The page you are looking for does not exist" msgstr "" #: canaille/templates/error.html:37 msgid "Please contact your administrator" msgstr "" #: canaille/templates/firstlogin.html:11 msgid "First login" msgstr "" #: canaille/templates/firstlogin.html:16 msgid "" "It seems this is the first time you are logging here. In order to " "finalize your account configuration, you need to set a password to your " "account. We will send you an email containing a link that will allow you " "to set a password. Please click on the \"Send the initialization email\" " "button below to send the email." msgstr "" #: canaille/templates/firstlogin.html:35 #: canaille/templates/forgotten-password.html:39 msgid "Login page" msgstr "" #: canaille/templates/firstlogin.html:36 msgid "Send the initialization email" msgstr "" #: canaille/templates/forgotten-password.html:5 #: canaille/templates/forgotten-password.html:15 #: canaille/templates/login.html:43 canaille/templates/password.html:40 msgid "Forgotten password" msgstr "" #: canaille/templates/forgotten-password.html:20 msgid "" "After this form is sent, if the email address or the login you provided " "exists, you will receive an email containing a link that will allow you " "to reset your password." msgstr "" #: canaille/templates/forgotten-password.html:42 msgid "Send again" msgstr "" #: canaille/templates/forgotten-password.html:44 #: canaille/templates/mail/admin.html:52 msgid "Send" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:7 canaille/templates/group.html:54 msgid "Group creation" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:9 canaille/templates/group.html:56 msgid "Group edition" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:22 canaille/templates/groups.html:12 #: canaille/templates/invite.html:16 canaille/templates/profile_add.html:17 #: canaille/templates/users.html:16 msgid "View" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:26 canaille/templates/groups.html:16 #: canaille/templates/invite.html:20 canaille/templates/profile_add.html:21 #: canaille/templates/users.html:20 msgid "Add" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:36 msgid "Group deletion" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:40 msgid "" "Are you sure you want to delete this group? This action is unrevokable " "and all the data about this group will be removed." msgstr "" #: canaille/templates/group.html:44 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:47 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:50 #: canaille/templates/profile_settings.html:60 msgid "Cancel" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:45 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:48 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:51 #: canaille/templates/profile_settings.html:61 msgid "Delete" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:62 msgid "Create a new group" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:64 msgid "Edit information about a group" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:81 msgid "" "Because group cannot be empty, you will be added to the group. You can " "remove you later by editing your profile when you will have added other " "members to the group." msgstr "" #: canaille/templates/group.html:89 msgid "Delete group" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:94 msgid "Create group" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:96 canaille/templates/profile_add.html:220 #: canaille/templates/profile_edit.html:190 #: canaille/templates/profile_settings.html:160 msgid "Submit" msgstr "" #: canaille/templates/group.html:108 msgid "Group members" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:5 canaille/templates/invite.html:99 msgid "Invite a user" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:24 canaille/templates/profile_add.html:26 #: canaille/templates/users.html:25 msgid "Invite" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:37 msgid "Invitation link" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:39 msgid "Invitation sent" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:41 msgid "Invitation not sent" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:49 msgid "" "Here is the invitation link you can provide to the user you want to " "invite:" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:56 #, python-format msgid "This invitation link has been sent to %(email)s" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:57 msgid "" "If you need to provide this link by other ways than email, you can copy " "it there:" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:64 #, python-format msgid "" "This invitation link could not be sent to %(email)s due to technical " "issues." msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:65 msgid "" "However you can copy the link there to provide it by other ways than " "email:" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:76 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:135 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:145 msgid "Copy" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:83 canaille/templates/invite.html:136 msgid "Create a user" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:87 msgid "Invite another user" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:104 msgid "" "After this form is sent, the recipient your indicated will receive an " "email containing an account creation link." msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:139 msgid "Generate a link" msgstr "" #: canaille/templates/invite.html:142 msgid "Send the invitation" msgstr "" #: canaille/templates/login.html:19 #, python-format msgid "Sign in at %(website)s" msgstr "" #: canaille/templates/login.html:21 msgid "Manage your information and your authorizations" msgstr "" #: canaille/templates/login.html:45 msgid "Continue" msgstr "" #: canaille/templates/password.html:19 #, python-format msgid "Sign in as %(username)s" msgstr "" #: canaille/templates/password.html:21 msgid "Please enter your password for this account." msgstr "" #: canaille/templates/password.html:38 #, python-format msgid "I am not %(username)s" msgstr "" #: canaille/templates/password.html:42 msgid "Sign in" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:5 canaille/templates/profile_add.html:40 #: canaille/templates/profile_edit.html:6 msgid "User creation" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:44 msgid "Create a new user account" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:58 #: canaille/templates/profile_edit.html:23 #: canaille/templates/profile_settings.html:21 msgid "Personal information" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:69 #: canaille/templates/profile_add.html:80 #: canaille/templates/profile_edit.html:87 #: canaille/templates/profile_edit.html:98 msgid "Click to upload a photo" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:171 #: canaille/templates/profile_edit.html:27 #: canaille/templates/profile_settings.html:25 #: canaille/templates/profile_settings.html:69 msgid "Account information" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:195 msgid "User password is not mandatory" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:198 msgid "The user password can be set:" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:200 msgid "by filling this form;" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:201 msgid "" "by sending the user a password initialization mail, after the account " "creation;" msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:202 #: canaille/templates/profile_settings.html:118 msgid "" "or simply waiting for the user to sign-in a first time, and then receive " "a password initialization mail." msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:207 msgid "" "The user will not be able to authenticate unless the password is set, but" " they will be able to ask for a password initialization mail." msgstr "" #: canaille/templates/profile_add.html:209 msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set." msgstr "" #: canaille/templates/profile_edit.html:8 #: canaille/templates/profile_edit.html:52 #: canaille/templates/profile_settings.html:6 msgid "My profile" msgstr "" #: canaille/templates/profile_edit.html:10 #: canaille/templates/profile_edit.html:54 #: canaille/templates/profile_settings.html:8 msgid "User profile edition" msgstr "" #: canaille/templates/profile_edit.html:41 #: canaille/templates/profile_settings.html:37 msgid "This user cannot edit this field" msgstr "" #: canaille/templates/profile_edit.html:43 #: canaille/templates/profile_settings.html:39 msgid "This user cannot see this field" msgstr "" #: canaille/templates/profile_edit.html:60 msgid "Edit your personal information" msgstr "" #: canaille/templates/profile_edit.html:62 msgid "Edit information about a user" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:48 msgid "Account deletion" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:53 msgid "" "Are you sure you want to delete this user? This action is unrevokable and" " all the data about this user will be removed." msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:55 msgid "" "Are you sure you want to delete your account? This action is unrevokable " "and all your data will be removed forever." msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:107 msgid "Send email" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:111 msgid "This user does not have a password yet" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:114 msgid "You can solve this by:" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:116 msgid "setting a password using this form;" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:117 msgid "sending the user a password initialization mail, by clicking this button;" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:121 msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:129 msgid "Send mail" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:97 #: canaille/templates/profile_settings.html:132 #: canaille/templates/reset-password.html:11 #: canaille/templates/reset-password.html:16 msgid "Password reset" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:134 msgid "" "If the user has forgotten his password, you can send him a password reset" " email by clicking this button." msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:146 msgid "Delete the user" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:148 msgid "Delete my account" msgstr "" #: canaille/templates/profile_settings.html:155 msgid "Impersonate" msgstr "" #: canaille/templates/users.html:5 canaille/templates/users.html:35 #: canaille/themes/default/base.html:54 msgid "Users" msgstr "" #: canaille/templates/macro/fomanticui.html:67 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:63 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:72 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:81 msgid "This field is not editable" msgstr "" #: canaille/templates/macro/fomanticui.html:71 msgid "This field is required" msgstr "" #: canaille/templates/macro/table.html:8 msgid "Search…" msgstr "" #: canaille/templates/macro/table.html:20 msgid "Search" msgstr "" #: canaille/templates/macro/table.html:65 msgid "Page" msgstr "" #: canaille/templates/macro/table.html:111 #, python-format msgid "%(nb_items)s items" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:5 canaille/templates/mail/admin.html:12 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:16 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_view.html:12 #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:12 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:16 #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:16 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:16 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:17 msgid "Emails" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:16 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:20 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_view.html:16 #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:16 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:20 #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:5 #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:20 #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:41 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:20 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:21 msgid "Clients" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:20 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:24 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_view.html:20 #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:5 #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:20 #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:36 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:24 #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:24 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:24 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:25 msgid "Add a client" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:24 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:28 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_view.html:24 #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:24 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:28 #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:28 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:5 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:28 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:41 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:29 msgid "Tokens" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:28 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:5 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:32 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:41 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_view.html:28 #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:28 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:32 #: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:32 #: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:32 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:33 msgid "Codes" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:37 msgid "Mail sending test" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:42 msgid "" "This form will send a dummy email to the address you want. This should be" " used for testing mail configuration." msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:61 msgid "Email preview" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:73 canaille/templates/mail/test.html:19 #: canaille/templates/mail/test.txt:1 msgid "Connectivity test" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:85 #: canaille/templates/mail/firstlogin.html:19 #: canaille/templates/mail/reset.txt:1 msgid "Password initialization" msgstr "" #: canaille/templates/mail/admin.html:109 msgid "Invitation" msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.html:27 #, python-format msgid "" "In order to finalize your account configuration at %(site_name)s, we need" " to setup your password. Please click on the \"Initialize password\" " "button below and follow the instructions." msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.html:38 #: canaille/templates/mail/invitation.txt:5 canaille/templates/mail/reset.txt:5 msgid "Initialize password" msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.txt:1 #: canaille/templates/mail/reset.html:19 msgid "Password reinitialisation" msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.txt:3 #, python-format msgid "" "Someone, probably you, asked for a password reinitialization link at " "%(site_name)s. If you did not asked for this email, please ignore it. If " "you need to reset your password, please click on the link below and " "follow the instructions." msgstr "" #: canaille/templates/mail/firstlogin.txt:5 #: canaille/templates/mail/reset.html:38 msgid "Reset password" msgstr "" #: canaille/templates/mail/invitation.html:19 #: canaille/templates/mail/invitation.txt:1 msgid "Account creation" msgstr "" #: canaille/templates/mail/invitation.html:27 #, python-format msgid "" "You have been invited to create an account at %(site_name)s. To proceed " "you can click on the \"Create my account\" button below and follow the " "instructions." msgstr "" #: canaille/templates/mail/invitation.html:38 msgid "Create my account" msgstr "" #: canaille/templates/mail/invitation.txt:3 #, python-format msgid "" "You have been invited to create an account at %(site_name)s. To proceed " "you can click on the link below and follow the instructions." msgstr "" #: canaille/templates/mail/reset.html:27 #, python-format msgid "" "Someone, probably you, asked for a password reinitialization link at " "%(site_name)s. If you did not ask for this email, please ignore it. If " "you need to reset your password, please click on the \"Reset password\" " "button below and follow the instructions." msgstr "" #: canaille/templates/mail/reset.txt:3 #, python-format msgid "" "In order to finalize your account configuration at %(site_name)s, we need" " to setup your password. Please click on the link below and follow the " "instructions." msgstr "" #: canaille/templates/mail/test.html:27 canaille/templates/mail/test.txt:3 #, python-format msgid "" "This email is a test to check that you receive communications from " "%(site_name)s." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_view.html:5 #: canaille/templates/oidc/admin/authorization_view.html:36 msgid "View an authorization" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:39 msgid "Confirm" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:5 #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:54 msgid "Edit a client" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:41 msgid "Client deletion" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:44 msgid "" "Are you sure you want to delete this client? This action is unrevokable " "and all the data about this client will be removed." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:60 msgid "ID" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:69 msgid "Secret" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:78 msgid "Issued at" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:102 msgid "Delete the client" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:105 msgid "Edit" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:5 #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:57 msgid "Token details" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:42 msgid "Token deletion" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:46 msgid "Are you sure you want to revoke this token? This action is unrevokable." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:63 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/authorization_list.html:6 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/token_list.html:6 msgid "Client" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:71 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/authorization_list.html:7 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/token_list.html:7 msgid "Subject" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:89 msgid "Audience" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:103 msgid "Issue date" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:107 msgid "Expiration date" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:111 msgid "Revokation date" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:117 msgid "Revoke token" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:120 msgid "This token has not been revoked" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:126 msgid "Token type" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:130 msgid "Access token" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:140 msgid "Refresh token" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:9 #, python-format msgid "The application %(name)s is requesting access to:" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:32 #, python-format msgid "You are logged in as %(name)s" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:39 msgid "Deny" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:42 msgid "Switch user" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:45 msgid "Accept" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:4 #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:15 #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:30 #: canaille/templates/oidc/user/preconsent_list.html:4 #: canaille/templates/oidc/user/preconsent_list.html:15 msgid "My consents" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:20 #: canaille/templates/oidc/user/preconsent_list.html:20 #: canaille/templates/oidc/user/preconsent_list.html:31 msgid "Pre-authorized applications" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:33 msgid "Consult and revoke the authorization you gave to websites." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:51 msgid "From:" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:54 msgid "Revoked:" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:59 msgid "Had access to:" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:61 #: canaille/templates/oidc/user/preconsent_list.html:51 msgid "Has access to:" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:84 #: canaille/templates/oidc/user/preconsent_list.html:73 msgid "Policy" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:92 #: canaille/templates/oidc/user/preconsent_list.html:81 msgid "Terms of service" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:99 msgid "Restore access" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:104 #: canaille/templates/oidc/user/preconsent_list.html:87 msgid "Revoke access" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:114 msgid "You did not authorize applications yet." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/logout.html:9 #: canaille/themes/default/base.html:72 msgid "Log out" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/logout.html:10 msgid "Do you want to log out?" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/logout.html:14 #, python-format msgid "You are currently logged in as %(username)s." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/logout.html:16 #, python-format msgid "The application %(client_name)s wants to disconnect your account." msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/logout.html:33 msgid "Stay logged" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/logout.html:36 msgid "Logout" msgstr "" #: canaille/templates/oidc/user/preconsent_list.html:34 msgid "Those applications automatically have authorizations to access you data." msgstr "" #: canaille/templates/partial/groups.html:8 msgid "Number of members" msgstr "" #: canaille/templates/partial/groups.html:31 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/authorization_list.html:31 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/client_list.html:35 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/token_list.html:39 #: canaille/templates/partial/users.html:63 msgid "No item matches your request" msgstr "" #: canaille/templates/partial/groups.html:33 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/authorization_list.html:33 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/client_list.html:37 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/token_list.html:41 #: canaille/templates/partial/users.html:65 msgid "Maybe try with different criterias?" msgstr "" #: canaille/templates/partial/groups.html:36 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/authorization_list.html:36 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/client_list.html:40 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/token_list.html:44 #: canaille/templates/partial/users.html:68 msgid "There is nothing here" msgstr "" #: canaille/templates/partial/oidc/admin/authorization_list.html:5 msgid "Code" msgstr "" #: canaille/templates/partial/oidc/admin/authorization_list.html:8 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/client_list.html:8 #: canaille/templates/partial/oidc/admin/token_list.html:8 msgid "Created" msgstr "" #: canaille/templates/partial/oidc/admin/client_list.html:7 msgid "URL" msgstr "" #: canaille/templates/partial/oidc/admin/token_list.html:5 msgid "Token" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:10 msgid "Authorization interface" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:40 msgid "Profile" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:47 msgid "Consents" msgstr "" #: canaille/themes/default/base.html:67 msgid "Admin" msgstr ""