canaille-globuzma/canaille/translations/messages.pot
2024-12-23 10:42:49 +01:00

2076 lines
55 KiB
Text

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2024 Yaal Coop
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-23 10:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: canaille/app/flask.py:33
msgid "Your password has expired, please choose a new password."
msgstr ""
#: canaille/app/flask.py:57
msgid "No SMTP server has been configured"
msgstr ""
#: canaille/app/forms.py:29
msgid "This is not a valid URL"
msgstr ""
#: canaille/app/forms.py:36 canaille/app/forms.py:37
msgid "This value is a duplicate"
msgstr ""
#: canaille/app/forms.py:49
msgid "Not a valid phone number"
msgstr ""
#: canaille/app/forms.py:57
msgid "Field must be at least {minimum_password_length} characters long."
msgstr ""
#: canaille/app/forms.py:69
msgid "Field cannot be longer than {maximum_password_length} characters."
msgstr ""
#: canaille/app/forms.py:120
msgid "This password appears on public compromission databases and is not secure."
msgstr ""
#: canaille/app/forms.py:291
msgid "The page number is not valid"
msgstr ""
#: canaille/app/forms.py:319
msgid "Not a valid datetime value."
msgstr ""
#: canaille/app/mails_sending_conditions.py:16
msgid ""
"Password compromise investigation failed. Please contact the "
"administrators."
msgstr ""
#: canaille/app/mails_sending_conditions.py:38
msgid ""
"We have informed your administrator about the failure of the password "
"compromise investigation."
msgstr ""
#: canaille/app/mails_sending_conditions.py:45
msgid ""
"An error occurred while communicating the incident to the administrators."
" Please update your password as soon as possible. If this still happens, "
"please contact the administrators."
msgstr ""
#: canaille/backends/ldap/backend.py:100
msgid "Could not connect to the LDAP server '{uri}'"
msgstr ""
#: canaille/backends/ldap/backend.py:107
msgid "LDAP authentication failed with user '{user}'"
msgstr ""
#: canaille/backends/ldap/backend.py:176
msgid "John Doe"
msgstr ""
#: canaille/backends/ldap/backend.py:179 canaille/core/endpoints/forms.py:110
#: canaille/core/endpoints/forms.py:377
msgid "jdoe"
msgstr ""
#: canaille/backends/ldap/backend.py:182
msgid "john.doe@example.com"
msgstr ""
#: canaille/backends/ldap/backend.py:184
msgid " or "
msgstr ""
#: canaille/backends/ldap/backend.py:244
msgid "Your account has been locked."
msgstr ""
#: canaille/backends/ldap/backend.py:249
msgid "You should change your password."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:58 canaille/core/mails.py:15
msgid "Test email from {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:128 canaille/core/endpoints/admin.py:140
#: canaille/core/mails.py:54
msgid "Password reset on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:83 canaille/core/endpoints/admin.py:95
#: canaille/core/mails.py:95
msgid "Password initialization on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/mails.py:126
msgid "You have been invited to create an account on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/mails.py:157
msgid "Confirm your address email on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/mails.py:188
msgid "Continue your registration on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:309 canaille/core/mails.py:221
msgid "Compromised password check failure on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:347 canaille/core/mails.py:258
msgid "One-time password authentication on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/validators.py:16
msgid "The user name '{user_name}' already exists"
msgstr ""
#: canaille/core/validators.py:25
msgid "The email '{email}' is already used"
msgstr ""
#: canaille/core/validators.py:32
msgid "The group '{group}' already exists"
msgstr ""
#: canaille/core/validators.py:41
msgid "The login '{login}' does not exist"
msgstr ""
#: canaille/core/validators.py:48
msgid "The user you are trying to remove does not exist."
msgstr ""
#: canaille/core/validators.py:53
msgid "The user '{user}' has already been removed from the group '{group}'"
msgstr ""
#: canaille/core/validators.py:71
msgid ""
"The group '{group}' cannot be removed, because it must have at least one "
"user left."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:92 canaille/core/endpoints/account.py:118
msgid "You will receive soon an email to continue the registration process."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:125
msgid ""
"An error happened while sending your registration mail. Please try again "
"in a few minutes. If this still happens, please contact the "
"administrators."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:249
#: canaille/core/endpoints/account.py:272
msgid "The registration link that brought you here was invalid."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:256
msgid "The registration link that brought you here has expired."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:265
msgid "Your account has already been created."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:280
msgid "You are already logged in, you cannot create an account."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:301 canaille/core/endpoints/forms.py:261
#: canaille/core/endpoints/forms.py:395 canaille/templates/base.html:80
#: canaille/templates/core/groups.html:10
#: canaille/templates/core/groups.html:28
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:15
#: canaille/templates/core/partial/users.html:18
msgid "Groups"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:326 canaille/core/endpoints/forms.py:85
#: canaille/core/endpoints/forms.py:224
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:340
#: canaille/core/endpoints/account.py:429
msgid "User account creation failed."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:349
msgid "Your account has been created successfully."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:364
#: canaille/core/endpoints/account.py:386
msgid "The email confirmation link that brought you here is invalid."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:371
msgid "The email confirmation link that brought you here has expired."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:378
msgid "The invitation link that brought you here was invalid."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:393
msgid "This address email have already been confirmed."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:400
msgid "This address email is already associated with another account."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:407
msgid "Your email address have been confirmed."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:437
msgid "User account creation succeed."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:613
#: canaille/core/endpoints/account.py:801
msgid "Profile edition failed."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:623
#: canaille/core/endpoints/account.py:819
msgid "Profile updated successfully."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:631
msgid "Email addition failed."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:636
msgid ""
"An email has been sent to the email address. Please check your inbox and "
"click on the verification link it contains"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:643
msgid "Could not send the verification email"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:653
msgid "Email deletion failed."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:656
msgid "The email have been successfully deleted."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:695
msgid ""
"A password initialization link has been sent at the user email address. "
"It should be received within a few minutes."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:702 canaille/core/endpoints/auth.py:183
msgid "Could not send the password initialization email"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:713
msgid ""
"A password reset link has been sent at the user email address. It should "
"be received within a few minutes."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:720
msgid "Could not send the password reset email"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:736
msgid "The account has been locked"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:747
msgid "The account has been unlocked"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:760
msgid "One-time password authentication has been reset"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:839
#, python-format
msgid "The user %(user)s has been successfully deleted"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:856
msgid "Locked users cannot be impersonated."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:860 canaille/core/endpoints/auth.py:134
#: canaille/core/endpoints/auth.py:367
#, python-format
msgid "Connection successful. Welcome %(user)s"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/account.py:898 canaille/core/endpoints/auth.py:269
msgid "Your password has been updated successfully"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:23
#: canaille/templates/core/partial/users.html:15
msgid "Email"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:29 canaille/core/endpoints/forms.py:38
#: canaille/core/endpoints/forms.py:61 canaille/core/endpoints/forms.py:155
#: canaille/core/endpoints/forms.py:361 canaille/core/endpoints/forms.py:389
#: canaille/core/endpoints/forms.py:413 canaille/core/endpoints/forms.py:429
msgid "jane.doe@example.com"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:42
msgid "The test mail has been sent correctly"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:44
msgid "The test mail has not been sent correctly"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:182
msgid "Invitation on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/admin.py:224 canaille/core/endpoints/admin.py:266
msgid "Email confirmation on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/auth.py:64 canaille/core/endpoints/auth.py:96
#: canaille/core/endpoints/auth.py:108
msgid "Login failed, please check your information"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/auth.py:79 canaille/core/endpoints/auth.py:291
#: canaille/core/endpoints/auth.py:320 canaille/core/endpoints/auth.py:399
#: canaille/core/endpoints/auth.py:439
msgid "Cannot remember the login you attempted to sign in with"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/auth.py:151
#, python-format
msgid "You have been disconnected. See you next time %(user)s"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/auth.py:176
msgid ""
"A password initialization link has been sent at your email address. You "
"should receive it within a few minutes."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/auth.py:199
msgid "Could not send the password reset link."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/auth.py:203
msgid ""
"A password reset link has been sent at your email address. You should "
"receive it within a few minutes."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/auth.py:215
#, python-format
msgid ""
"The user '%(user)s' does not have permissions to update their password. "
"We cannot send a password reset email."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/auth.py:237
msgid "We encountered an issue while we sent the password recovery email."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/auth.py:260
msgid "The password reset link that brought you here was invalid."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:35 canaille/core/endpoints/forms.py:58
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:9
#: canaille/templates/core/partial/users.html:9
msgid "Login"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:48 canaille/core/endpoints/forms.py:70
#: canaille/core/endpoints/forms.py:209
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:74
msgid "Password"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:82 canaille/core/endpoints/forms.py:221
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:104
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:109
msgid "Username"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:113 canaille/core/endpoints/forms.py:315
#: canaille/core/endpoints/forms.py:331 canaille/oidc/endpoints/forms.py:29
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:12
#: canaille/templates/core/partial/groups.html:6
#: canaille/templates/core/partial/users.html:12
#: canaille/templates/oidc/partial/client_list.html:6
msgid "Name"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:115
msgid "Title"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:115
msgid "Vice president"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:118
msgid "Given name"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:120
msgid "John"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:126
msgid "Family Name"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:129
msgid "Doe"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:135
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:138
msgid "Johnny"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:145 canaille/core/endpoints/forms.py:419
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:188
msgid "Email addresses"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:151 canaille/core/endpoints/forms.py:409
msgid ""
"This email will be used as a recovery address to reset the password if "
"needed"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:165
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:166
msgid "555-000-555"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:173
msgid "Address"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:175
msgid "132, Foobar Street, Gotham City 12401, XX"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:179
msgid "Street"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:181
msgid "132, Foobar Street"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:185
msgid "Postal Code"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:191
msgid "Locality"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:193
msgid "Gotham City"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:197
msgid "Region"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:199
msgid "North Pole"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:203
msgid "Photo"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:207
#: canaille/templates/core/profile_add.html:64
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:76
msgid "Delete the photo"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:232
msgid "User number"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:234 canaille/core/endpoints/forms.py:240
msgid "1234"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:238
msgid "Department"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:244
msgid "Organization"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:246
msgid "Cogip LTD."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:250
msgid "Website"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:252
msgid "https://mywebsite.tld"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:257
msgid "Preferred language"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:267
msgid "users, admins …"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:292
msgid "Account expiration"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:318
msgid "group"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:322 canaille/core/endpoints/forms.py:341
#: canaille/templates/core/partial/groups.html:7
msgid "Description"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:355 canaille/core/endpoints/forms.py:382
msgid "Email address"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:376
msgid "User name"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:380
msgid "Username editable by the invitee"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:422
msgid "New email address"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:438
#: canaille/templates/core/mails/email_otp.txt:5
msgid "One-time password"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/forms.py:444
msgid "123456"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/groups.py:42
msgid "Group creation failed."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/groups.py:50
#, python-format
msgid "The group %(group)s has been successfully created"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/groups.py:110
#, python-format
msgid "The group %(group)s has been successfully edited."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/groups.py:118
msgid "Group edition failed."
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/groups.py:147
#, python-format
msgid "%(user_name)s has been removed from the group %(group_name)s"
msgstr ""
#: canaille/core/endpoints/groups.py:164
#, python-format
msgid "The group %(group)s has been successfully deleted"
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:6
msgid "Info about yourself, such as your name."
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:8
msgid "Your e-mail address."
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:9
msgid "Your postal address."
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:10
msgid "Your phone number."
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:11
msgid "Groups you belong to."
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:47
msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:82
msgid "The client has been created."
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:118
msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:148
msgid "The client has been edited."
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:156
msgid "The client has been deleted."
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/consents.py:76
#: canaille/oidc/endpoints/consents.py:115
msgid "Could not revoke this access"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/consents.py:79
msgid "The access is already revoked"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/consents.py:87
#: canaille/oidc/endpoints/consents.py:130
msgid "The access has been revoked"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/consents.py:96
msgid "Could not restore this access"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/consents.py:99
msgid "The access is not revoked"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/consents.py:106
msgid "The access has been restored"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:35
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:43
msgid "URI"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:52
msgid "Redirect URIs"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:64
msgid "Post logout redirect URIs"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:77
msgid "Grant types"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:90
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:74
msgid "Scope"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:96
msgid "Response types"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:102
msgid "Token Endpoint Auth Method"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:112
msgid "Token audiences"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:119
msgid "Logo URI"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:127
msgid "Terms of service URI"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:135
msgid "Policy URI"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:143
msgid "Software ID"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:148
msgid "Software Version"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:153
msgid "JWK"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:158
msgid "JKW URI"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/forms.py:166
msgid "Pre-consent"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/oauth.py:388
msgid "You have been disconnected"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/oauth.py:405
msgid "You have not been disconnected"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/tokens.py:50
msgid "The token has successfully been revoked."
msgstr ""
#: canaille/templates/base.html:28
msgid "Authorization interface"
msgstr ""
#: canaille/templates/base.html:59
msgid "Profile"
msgstr ""
#: canaille/templates/base.html:66
msgid "Consents"
msgstr ""
#: canaille/templates/base.html:73 canaille/templates/core/users.html:12
#: canaille/templates/core/users.html:36
msgid "Users"
msgstr ""
#: canaille/templates/base.html:86
msgid "Admin"
msgstr ""
#: canaille/templates/base.html:91 canaille/templates/oidc/logout.html:18
msgid "Log out"
msgstr ""
#: canaille/templates/base.html:96 canaille/templates/core/password.html:43
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: canaille/templates/base.html:121 canaille/templates/core/about.html:13
#: canaille/templates/core/about.html:24
msgid "About Canaille"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:29
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:31
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:33
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:35
msgid "Technical problem"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:41
msgid "The request you made is invalid"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:43
msgid "You do not have the authorizations to access this page"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:45
msgid "The page you are looking for does not exist"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:47
msgid "Please contact your administrator"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/about.html:26
msgid "Free and open-source identity provider."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/about.html:29
#, python-format
msgid "Version %(version)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/about.html:30
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/about.html:31
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/about.html:32
msgid "Source code"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/firstlogin.html:16
msgid "First login"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/firstlogin.html:23
msgid ""
"It seems this is the first time you are logging here. In order to "
"finalize your account configuration, you need to set a password to your "
"account. We will send you an email containing a link that will allow you "
"to set a password. Please click on the \"Send the initialization email\" "
"button below to send the email."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/firstlogin.html:38
#: canaille/templates/core/forgotten-password.html:47
#: canaille/templates/core/join.html:47
#: canaille/templates/core/profile_add.html:199
msgid "Login page"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/firstlogin.html:39
msgid "Send the initialization email"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/forgotten-password.html:9
#: canaille/templates/core/forgotten-password.html:20
#: canaille/templates/core/join.html:49 canaille/templates/core/login.html:50
#: canaille/templates/core/password.html:41
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/forgotten-password.html:27
msgid ""
"After this form is sent, if the email address or the login you provided "
"exists, you will receive an email containing a link that will allow you "
"to reset your password."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/forgotten-password.html:45
#: canaille/templates/core/login.html:47
msgid "Create an account"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/forgotten-password.html:50
msgid "Send again"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/forgotten-password.html:52
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:54
msgid "Send"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:16 canaille/templates/core/group.html:38
msgid "Group creation"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:18 canaille/templates/core/group.html:40
msgid "Group edition"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:25 canaille/templates/core/groups.html:16
#: canaille/templates/core/invite.html:22
#: canaille/templates/core/profile_add.html:24
#: canaille/templates/core/users.html:18
msgid "View"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:29 canaille/templates/core/groups.html:20
#: canaille/templates/core/invite.html:26
#: canaille/templates/core/profile_add.html:28
#: canaille/templates/core/users.html:22
msgid "Add"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:46
msgid "Create a new group"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:48
msgid "Edit information about a group"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:59
msgid ""
"Because group cannot be empty, you will be added to the group. You can "
"remove you later by editing your profile when you will have added other "
"members to the group."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:67
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:72
msgid "Create group"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:74
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:176
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:183
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:90
msgid "Edit"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/group.html:86
msgid "Group members"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:12
#: canaille/templates/core/invite.html:104
msgid "Invite a user"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:30
#: canaille/templates/core/profile_add.html:33
#: canaille/templates/core/users.html:27
msgid "Invite"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:42
msgid "Invitation link"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:44
msgid "Invitation sent"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:46
msgid "Invitation not sent"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:54
msgid ""
"Here is the invitation link you can provide to the user you want to "
"invite:"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:61
#, python-format
msgid "This invitation link has been sent to %(email)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:62
msgid ""
"If you need to provide this link by other ways than email, you can copy "
"it there:"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:69
#, python-format
msgid ""
"This invitation link could not be sent to %(email)s due to technical "
"issues."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:70
msgid ""
"However you can copy the link there to provide it by other ways than "
"email:"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:81
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:137
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:148
msgid "Copy"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:88
#: canaille/templates/core/invite.html:135
msgid "Create a user"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:92
msgid "Invite another user"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:109
msgid ""
"After this form is sent, the recipient your indicated will receive an "
"email containing an account creation link."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:138
msgid "Generate a link"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/invite.html:141
msgid "Send the invitation"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/join.html:14 canaille/templates/core/join.html:25
#: canaille/templates/core/profile_add.html:14
#: canaille/templates/core/profile_add.html:42
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:19
msgid "User creation"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/join.html:27
#: canaille/templates/core/profile_add.html:45
msgid "Create a new user account"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/join.html:32
msgid ""
"Before you can create an account, please enter a valid email address. "
"Then you will receive an email containing a link that will allow you to "
"finish your registration."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/join.html:52
#: canaille/templates/core/profile_add.html:202
msgid "Submit"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/login.html:28
#, python-format
msgid "Sign in at %(website)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/login.html:30
msgid "Manage your information and your authorizations"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/login.html:52
#: canaille/templates/core/mails/registration.txt:5
#: canaille/templates/core/setup-mfa.html:64
msgid "Continue"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/password.html:21
#: canaille/templates/core/setup-mfa.html:32
#: canaille/templates/core/verify-mfa.html:32
#, python-format
msgid "Sign in as %(username)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/password.html:23
msgid "Please enter your password for this account."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/password.html:39
#: canaille/templates/core/verify-mfa.html:50
#, python-format
msgid "I am not %(username)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_add.html:50
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:34
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:26
msgid "Personal information"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_add.html:61
#: canaille/templates/core/profile_add.html:72
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:73
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:84
msgid "Click to upload a photo"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_add.html:160
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:38
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:30
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:51
msgid "Account settings"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_add.html:183
msgid "User password is not mandatory"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_add.html:187
msgid ""
"The user will not be able to authenticate unless the password is set, but"
" they will be able to ask for a password initialization mail."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_add.html:189
msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:21
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:47
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:17
msgid "My profile"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:23
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:49
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:19
msgid "User profile edition"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:55
msgid "Edit your personal information"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:57
msgid "Edit information about a user"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:186
msgid "My email addresses"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:207
msgid "Remove this email address"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:228
msgid "Send a verification email to validate this address."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_edit.html:233
#: canaille/templates/core/verify-mfa.html:51
msgid "Verify"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/partial/profile_field.html:31
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:41
msgid "This user cannot edit this field"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/partial/profile_field.html:40
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:43
msgid "This user cannot see this field"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:54
#, python-format
msgid "Created on %(creation_datetime)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:78
msgid ""
"You can change your password here by typing it once it each fields below."
" The more a password is long, the more it is strong. A good password is a"
" long password that you will remember, not a complicated password that "
"your use for all your accounts."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:102
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:124
msgid "Send mail"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:106
msgid "This user does not have a password yet"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:109
msgid "You can solve this by:"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:111
msgid "setting a password using this form;"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:112
msgid "sending the user a password initialization mail, by clicking this button;"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:113
msgid ""
"or simply waiting for the user to sign-in a first time, and then receive "
"a password initialization mail."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:116
msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:109
#: canaille/templates/core/mails/reset.html:19
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:127
#: canaille/templates/core/reset-password.html:23
#: canaille/templates/core/reset-password.html:29
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:129
msgid ""
"If the user has forgotten his password, you can send him a password reset"
" email by clicking this button."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:138
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:141
msgid "This user account is locked"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:144
msgid "The user won't be able to connect until their account is unlocked."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/reset-otp.html:27
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:156
msgid "Reset one-time password authentication"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:162
msgid "Lock the account"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:169
msgid "Delete the user"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:171
msgid "Delete my account"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/profile_settings.html:178
msgid "Impersonate"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/setup-mfa.html:34
msgid "Set up multi-factor authentication."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/verify-mfa.html:34
msgid "One-time password authentication."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:5
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:11
#: canaille/templates/oidc/authorization_list.html:18
#: canaille/templates/oidc/authorization_view.html:17
#: canaille/templates/oidc/client_add.html:18
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:20
#: canaille/templates/oidc/client_list.html:18
#: canaille/templates/oidc/token_list.html:18
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:22
msgid "Emails"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:16
#: canaille/templates/oidc/authorization_list.html:22
#: canaille/templates/oidc/authorization_view.html:21
#: canaille/templates/oidc/client_add.html:22
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:24
#: canaille/templates/oidc/client_list.html:12
#: canaille/templates/oidc/client_list.html:22
#: canaille/templates/oidc/client_list.html:42
#: canaille/templates/oidc/token_list.html:22
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:26
msgid "Clients"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:20
#: canaille/templates/oidc/authorization_list.html:26
#: canaille/templates/oidc/authorization_view.html:25
#: canaille/templates/oidc/client_add.html:12
#: canaille/templates/oidc/client_add.html:26
#: canaille/templates/oidc/client_add.html:41
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:28
#: canaille/templates/oidc/client_list.html:26
#: canaille/templates/oidc/token_list.html:26
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:30
msgid "Add a client"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:24
#: canaille/templates/oidc/authorization_list.html:30
#: canaille/templates/oidc/authorization_view.html:29
#: canaille/templates/oidc/client_add.html:30
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:32
#: canaille/templates/oidc/client_list.html:30
#: canaille/templates/oidc/token_list.html:12
#: canaille/templates/oidc/token_list.html:30
#: canaille/templates/oidc/token_list.html:42
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:28
#: canaille/templates/oidc/authorization_list.html:12
#: canaille/templates/oidc/authorization_list.html:34
#: canaille/templates/oidc/authorization_list.html:42
#: canaille/templates/oidc/authorization_view.html:33
#: canaille/templates/oidc/client_add.html:34
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:36
#: canaille/templates/oidc/client_list.html:34
#: canaille/templates/oidc/token_list.html:34
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:38
msgid "Codes"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:37
msgid "Mail sending test"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:44
msgid ""
"This form will send a dummy email to the address you want. This should be"
" used for testing mail configuration."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:62
msgid "No mail server has been configured. The mail sending test is disabled."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:73
msgid "Email preview"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:85
#: canaille/templates/core/mails/test.html:19
#: canaille/templates/core/mails/test.txt:1
msgid "Connectivity test"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:97
#: canaille/templates/core/mails/firstlogin.html:19
#: canaille/templates/core/mails/reset.txt:1
msgid "Password initialization"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:121
#: canaille/templates/core/mails/email-confirmation.txt:1
msgid "Email verification"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:133
msgid "Invitation"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:145
#: canaille/templates/core/mails/registration.html:19
#: canaille/templates/core/mails/registration.txt:1
msgid "Registration"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:158
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:19
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:1
msgid "Compromised password check failure"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/admin.html:171
msgid "Email one-time password"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:28
#, python-format
msgid ""
"Our services were unable to verify if the %(user_name)s's password is "
"compromised."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:31
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:5
#, python-format
msgid ""
"You have to check manually if the new password of the user %(user_name)s "
"is compromised."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:32
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:6
msgid "Follow this steps :"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:33
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:7
msgid "1. click on the link above \"Check if password is compromised\"."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:40
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:75
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:13
msgid "Check if password is compromised"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:47
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:8
#, python-format
msgid ""
"2. in the page that will open, search the following hashed password in "
"the page : %(hashed_password)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:48
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:9
msgid "3. if the password is in the list :"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:49
msgid "3.1. open this link and reset user's password."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:57
#, python-format
msgid "Reset %(user_name)s's password"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.html:64
#, python-format
msgid "3.2. send an email to the user to explain the situation : %(user_email)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:3
#, python-format
msgid ""
"Our services were unable to verify if the "
"%(site_url)s/profile/%(user_name)s/settings's password is compromised."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:10
#, python-format
msgid ""
"3.1. open this link %(site_url)s/profile/%(user_name)s/settings and reset"
" user's password."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/compromised_password_check_failure.txt:11
#, python-format
msgid "3.2. send an email to the user to explain the situation : %(user_email)s."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/email-confirmation.html:19
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/email-confirmation.html:27
#, python-format
msgid ""
"You added an email address to your account on %(site_name)s. Please click"
" on the \"Validate email address\" button below to confirm your email "
"address."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/email-confirmation.html:39
msgid "Validate email address"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/email-confirmation.txt:3
#, python-format
msgid ""
"You added an email address to your account on %(site_name)s. Please click"
" on the link below to confirm your email address."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/email-confirmation.txt:8
msgid "Verification link"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/email_otp.html:19
#: canaille/templates/core/mails/email_otp.txt:1
msgid "One-time password authentication"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/email_otp.html:27
#, python-format
msgid ""
"Someone, probably you, asked for a one-time password at %(site_name)s. If"
" you did not ask for this email, please ignore it. If you did, please "
"enter the one-time password below at %(site_name)s to complete your "
"authentication."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/email_otp.html:30
msgid "Your one-time password"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/email_otp.txt:3
#, python-format
msgid ""
"Please enter the one-time password below at %(site_name)s to complete "
"your authentication."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/firstlogin.html:27
#, python-format
msgid ""
"In order to finalize your account configuration at %(site_name)s, we need"
" to setup your password. Please click on the \"Initialize password\" "
"button below and follow the instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/firstlogin.html:38
#: canaille/templates/core/mails/firstlogin.txt:1
#: canaille/templates/core/mails/firstlogin.txt:5
#: canaille/templates/core/mails/invitation.txt:5
#: canaille/templates/core/mails/reset.txt:5
msgid "Initialize password"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/firstlogin.txt:3
#: canaille/templates/core/mails/reset.txt:3
#, python-format
msgid ""
"In order to finalize your account configuration at %(site_name)s, we need"
" to setup your password. Please click on the link below and follow the "
"instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/invitation.html:19
#: canaille/templates/core/mails/invitation.txt:1
msgid "Account creation"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/invitation.html:27
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to create an account at %(site_name)s. To proceed "
"you can click on the \"Create my account\" button below and follow the "
"instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/invitation.html:38
msgid "Create my account"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/invitation.txt:3
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to create an account at %(site_name)s. To proceed "
"you can click on the link below and follow the instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/registration.html:27
#, python-format
msgid ""
"You've started the registration process at %(site_name)s. To proceed you "
"can click on the \"Continue account creation\" button below and follow "
"the instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/registration.html:38
msgid "Continue account creation"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/registration.txt:3
#, python-format
msgid ""
"You've started the registration process at %(site_name)s. To proceed you "
"can click on the link below and follow the instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/reset.html:27
#, python-format
msgid ""
"Someone, probably you, asked for a password reinitialization link at "
"%(site_name)s. If you did not ask for this email, please ignore it. If "
"you need to reset your password, please click on the \"Reset password\" "
"button below and follow the instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/reset.html:38
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/mails/test.html:27
#: canaille/templates/core/mails/test.txt:3
#, python-format
msgid ""
"This email is a test to check that you receive communications from "
"%(site_name)s."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/delete-account.html:9
msgid "Account deletion"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/delete-account.html:14
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the account of %(user_name)s? This action"
" is unrevokable and all the data about this user will be removed."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/delete-account.html:18
msgid ""
"Are you sure you want to delete your account? This action is unrevokable "
"and all your data will be removed forever."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/delete-account.html:26
#: canaille/templates/core/modals/delete-group.html:22
#: canaille/templates/core/modals/lock-account.html:26
#: canaille/templates/core/modals/remove-group-member.html:22
#: canaille/templates/core/modals/reset-otp.html:26
#: canaille/templates/oidc/modals/delete-client.html:20
#: canaille/templates/oidc/modals/revoke-token.html:20
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/delete-account.html:27
#: canaille/templates/core/modals/delete-group.html:25
#: canaille/templates/oidc/modals/delete-client.html:21
msgid "Delete"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/delete-group.html:9
msgid "Group deletion"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/delete-group.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the group \"%(group_name)s\"? This action"
" is unrevokable and all the data about this group will be removed."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/lock-account.html:9
msgid "Account locking"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/lock-account.html:14
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to lock the account of %(user_name)s ? The user "
"won't be able to login until their account is unlocked."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/lock-account.html:18
msgid ""
"Are you sure you want to lock your account? You won't be able to login "
"until your account is unlocked."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/lock-account.html:27
msgid "Lock"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/remove-group-member.html:10
msgid "Group member deletion"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/remove-group-member.html:14
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove %(user_name)s from the group "
"\"%(group_name)s\"?"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/remove-group-member.html:25
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:64
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:69
msgid "Remove"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/reset-otp.html:9
msgid "One-time password authentication reset"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/reset-otp.html:14
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to reset one-time password (OTP) authentication for"
" %(user_name)s ? The user will have to perform OTP setup again at next "
"login."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/modals/reset-otp.html:18
msgid ""
"Are you sure you want to reset one-time password (OTP) authentication? "
"You will have to perform OTP setup again at next login."
msgstr ""
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:16
msgid "Actions"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:27
#: canaille/templates/core/partial/users.html:29
msgid "This account is locked"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:68
msgid "Groups must have at least one member"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:83
#: canaille/templates/core/partial/groups.html:31
#: canaille/templates/core/partial/users.html:73
#: canaille/templates/oidc/partial/authorization_list.html:31
#: canaille/templates/oidc/partial/client_list.html:35
#: canaille/templates/oidc/partial/token_list.html:45
msgid "No item matches your request"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:85
#: canaille/templates/core/partial/groups.html:33
#: canaille/templates/core/partial/users.html:75
#: canaille/templates/oidc/partial/authorization_list.html:33
#: canaille/templates/oidc/partial/client_list.html:37
#: canaille/templates/oidc/partial/token_list.html:47
msgid "Maybe try with different criteria?"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/partial/group-members.html:88
#: canaille/templates/core/partial/groups.html:36
#: canaille/templates/core/partial/users.html:78
#: canaille/templates/oidc/partial/authorization_list.html:36
#: canaille/templates/oidc/partial/client_list.html:40
#: canaille/templates/oidc/partial/token_list.html:50
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:106
msgid "There is nothing here"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/partial/groups.html:8
msgid "Number of members"
msgstr ""
#: canaille/templates/core/sms/sms_otp.txt:1
#, python-format
msgid "Here is the one-time password you requested for %(website_name)s: %(otp)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/form.html:71
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:52
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:61
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:70
msgid "This field is not editable"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/form.html:75
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/form.html:88
msgid "Remove this field"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/form.html:100
msgid "Add another field"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/form.html:123
msgid "Password strength"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/table.html:11
msgid "Search…"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/table.html:23
msgid "Search"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/table.html:62
msgid "Page"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/table.html:109
#, python-format
msgid "%(nb_items_formatted)s item"
msgid_plural "%(nb_items_formatted)s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: canaille/templates/oidc/authorization_view.html:11
#: canaille/templates/oidc/authorization_view.html:40
msgid "View an authorization"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/authorize.html:21
#, python-format
msgid "The application %(name)s is requesting access to:"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/authorize.html:45
#, python-format
msgid "You are logged in as %(name)s"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/authorize.html:52
msgid "Deny"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/authorize.html:55
msgid "Switch user"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/authorize.html:58
msgid "Accept"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/client_add.html:44
msgid "Create"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:14
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:43
msgid "Edit a client"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:49
msgid "ID"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:58
msgid "Secret"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:67
msgid "Issued at"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:84
msgid "New token"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/client_edit.html:87
msgid "Delete the client"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:4
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:10
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:24
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:19
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:25
msgid "My consents"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:15
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:30
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:39
msgid "Pre-authorized applications"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:27
msgid "Consult and revoke the authorization you gave to websites."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:45
msgid "From:"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:48
msgid "Revoked:"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:53
msgid "Had access to:"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:55
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:61
msgid "Has access to:"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:78
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:83
msgid "Policy"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:86
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:91
msgid "Terms of service"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:93
msgid "Restore access"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:98
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:97
msgid "Revoke access"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/consent_list.html:108
msgid "You did not authorize applications yet."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/logout.html:19
msgid "Do you want to log out?"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/logout.html:23
#, python-format
msgid "You are currently logged in as %(username)s."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/logout.html:25
#, python-format
msgid "The application %(client_name)s wants to disconnect your account."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/logout.html:36
msgid "Stay logged"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/logout.html:39
msgid "Logout"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/preconsent_list.html:42
msgid "Those applications automatically have authorizations to access you data."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:12
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:45
msgid "Token details"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/partial/authorization_list.html:6
#: canaille/templates/oidc/partial/token_list.html:6
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:52
msgid "Client"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/partial/authorization_list.html:7
#: canaille/templates/oidc/partial/token_list.html:7
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:60
msgid "Subject"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:84
msgid "Audience"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:98
msgid "Issue date"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:102
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:107
msgid "This token has expired."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:113
msgid "Revokation date"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:119
msgid "Revoke token"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:122
msgid "This token has not been revoked"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:128
msgid "Token type"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:132
msgid "Access token"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:143
msgid "Refresh token"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/token_view.html:145
msgid "No refresh token"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/modals/delete-client.html:9
msgid "Client deletion"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/modals/delete-client.html:13
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete the client %(client_name)s? This action "
"is unrevokable and all the data about this client will be removed."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/modals/revoke-token.html:9
msgid "Token revokation"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/modals/revoke-token.html:13
msgid "Are you sure you want to revoke this token? This action is unrevokable."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/modals/revoke-token.html:21
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/partial/authorization_list.html:5
msgid "Code"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/partial/authorization_list.html:8
#: canaille/templates/oidc/partial/client_list.html:8
#: canaille/templates/oidc/partial/token_list.html:8
msgid "Created"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/partial/client_list.html:7
msgid "URL"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/partial/token_list.html:5
msgid "Token"
msgstr ""