French translation. #45

This commit is contained in:
Éloi Rivard 2020-11-25 15:27:31 +01:00
parent bd35093518
commit 0d6d4bf8b3
3 changed files with 159 additions and 114 deletions

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 09:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-23 09:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Éloi Rivard <eloi@yaal.fr>\n"
"Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French - France <equipe@yaal.fr>\n"
@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"Un lien d'initialisation de votre mot de passe vous a été envoyé par mail. "
"Vous devriez le recevoir d'ici une dizaine de minutes."
#: canaille/account.py:138
#: canaille/account.py:140
msgid "Could not send the password initialization email"
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel d'initialisation de mot de passe."
#: canaille/account.py:162
#: canaille/account.py:164
msgid "User creation failed."
msgstr "La création de l'utilisateur a échoué."
#: canaille/account.py:179
#: canaille/account.py:181
msgid "User creation succeed."
msgstr "La création de l'utilisateur a réussi."
#: canaille/account.py:221
#: canaille/account.py:223
msgid "Profile edition failed."
msgstr "L'édition du profil a échoué."
#: canaille/account.py:235
#: canaille/account.py:237
msgid "Profile updated successfuly."
msgstr "Le profil a été mis à jour avec succès."
#: canaille/account.py:251
#: canaille/account.py:253
#, python-format
msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted"
msgstr "L'utilisateur %(user)s a bien été supprimé"
#: canaille/account.py:274
#: canaille/account.py:276
msgid "Could not send the password reset link."
msgstr "Impossible d'envoyer le lien de réinitialisation."
#: canaille/account.py:281 canaille/account.py:324
#: canaille/account.py:283 canaille/account.py:329
msgid ""
"A password reset link has been sent at your email address. You should "
"receive it within 10 minutes."
@ -87,19 +87,19 @@ msgstr ""
"Un lien de ré-initialisation de votre mot de passe vous a été envoyé par "
"mail. Vous devriez le recevoir d'ici une dizaine de minutes."
#: canaille/account.py:296
#: canaille/account.py:301
msgid "Password reset on {website_name}"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe sur {website_name}"
#: canaille/account.py:327
#: canaille/account.py:335
msgid "Could not reset your password"
msgstr "Impossible de réinitialiser votre mot de passe"
#: canaille/account.py:341
#: canaille/account.py:349
msgid "The password reset link that brought you here was invalid."
msgstr "Le lien de réinitialisation qui vous a amené ici est invalide."
#: canaille/account.py:350
#: canaille/account.py:358
msgid "Your password has been updated successfuly"
msgstr "Votre mot de passe a correctement été mis à jour."
@ -111,60 +111,60 @@ msgstr "Impossible de supprimer cet accès."
msgid "The access has been revoked"
msgstr "L'accès a été révoqué."
#: canaille/forms.py:9 canaille/forms.py:26
#: canaille/forms.py:8 canaille/forms.py:25
msgid "Login"
msgstr "Identifiant"
#: canaille/forms.py:12 canaille/forms.py:29 canaille/forms.py:82
#: canaille/forms.py:11 canaille/forms.py:28 canaille/forms.py:81
msgid "jane@doe.com"
msgstr "martin@dupont.fr"
#: canaille/forms.py:19 canaille/forms.py:38 canaille/forms.py:101
#: canaille/forms.py:111
#: canaille/forms.py:18 canaille/forms.py:37 canaille/forms.py:100
#: canaille/forms.py:110
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: canaille/forms.py:41 canaille/forms.py:105 canaille/forms.py:118
#: canaille/forms.py:40 canaille/forms.py:104 canaille/forms.py:117
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
#: canaille/forms.py:44 canaille/forms.py:96
#: canaille/forms.py:43 canaille/forms.py:95
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
#: canaille/forms.py:52
#: canaille/forms.py:51
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"
#: canaille/forms.py:53
#: canaille/forms.py:52
msgid "jdoe"
msgstr "mdupont"
#: canaille/forms.py:58
#: canaille/forms.py:57
msgid "Given name"
msgstr "Prénom"
#: canaille/forms.py:60
#: canaille/forms.py:59
msgid "John"
msgstr "Martin"
#: canaille/forms.py:66
#: canaille/forms.py:65
msgid "Family Name"
msgstr "Nom de famille"
#: canaille/forms.py:68
#: canaille/forms.py:67
msgid "Doe"
msgstr "Dupont"
#: canaille/forms.py:79
#: canaille/forms.py:78
msgid "Email address"
msgstr "Courriel"
#: canaille/forms.py:89 canaille/templates/users.html:24
#: canaille/forms.py:88 canaille/templates/users.html:24
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
#: canaille/forms.py:89
#: canaille/forms.py:88
msgid "555-000-555"
msgstr "06 01 02 03 04"
@ -188,83 +188,87 @@ msgstr "Votre numéro de téléphone."
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr "Vous avez été déconnectés."
#: canaille/admin/clients.py:24 canaille/templates/admin/client_list.html:22
#: canaille/admin/clients.py:23 canaille/templates/admin/client_list.html:25
#: canaille/templates/users.html:22
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: canaille/admin/clients.py:29
#: canaille/admin/clients.py:28
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: canaille/admin/clients.py:34
#: canaille/admin/clients.py:33
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: canaille/admin/clients.py:39
#: canaille/admin/clients.py:38
msgid "Redirect URIs"
msgstr "URIs de redirection"
#: canaille/admin/clients.py:44
#: canaille/admin/clients.py:43
msgid "Grant types"
msgstr "Grant types"
#: canaille/admin/clients.py:56
#: canaille/admin/clients.py:55
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
#: canaille/admin/clients.py:62
#: canaille/admin/clients.py:61
msgid "Response types"
msgstr "Types de réponse"
#: canaille/admin/clients.py:68
#: canaille/admin/clients.py:67
msgid "Token Endpoint Auth Method"
msgstr "Token Endpoint Auth Method"
#: canaille/admin/clients.py:78
#: canaille/admin/clients.py:77
msgid "Logo URI"
msgstr "URI du logo"
#: canaille/admin/clients.py:83
#: canaille/admin/clients.py:82
msgid "Terms of service URI"
msgstr "URI des conditions d'utilisation"
#: canaille/admin/clients.py:88
#: canaille/admin/clients.py:87
msgid "Policy URI"
msgstr "URI de la politique de confidentialité"
#: canaille/admin/clients.py:93
#: canaille/admin/clients.py:92
msgid "Software ID"
msgstr "ID du logiciel"
#: canaille/admin/clients.py:98
#: canaille/admin/clients.py:97
msgid "Software Version"
msgstr "Version du logiciel"
#: canaille/admin/clients.py:103
#: canaille/admin/clients.py:102
msgid "JWK"
msgstr "JWK"
#: canaille/admin/clients.py:108
#: canaille/admin/clients.py:107
msgid "JKW URI"
msgstr "URI du JWK"
#: canaille/admin/clients.py:124
#: canaille/admin/clients.py:123
msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr "Le client n'a pas été ajouté. Veuillez vérifier vos informations."
#: canaille/admin/clients.py:155
#: canaille/admin/clients.py:154
msgid "The client has been created."
msgstr "Le client a été créé."
#: canaille/admin/clients.py:178
#: canaille/admin/clients.py:187
msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr "Le client n'a pas été édité. Veuillez vérifier vos informations."
#: canaille/admin/clients.py:202
#: canaille/admin/clients.py:211
msgid "The client has been edited."
msgstr "Le client a été édité."
#: canaille/admin/clients.py:223
msgid "The client has been deleted."
msgstr "Le client a été supprimé."
#: canaille/templates/about.html:14 canaille/templates/base.html:90
msgid "About canaille"
msgstr "À propos de canaille"
@ -476,10 +480,12 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûrs de vouloir supprimer cet utilisateur ? Cette action est "
"irrévocable, et toutes les données de cet utilisateur seront supprimées."
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:19
#: canaille/templates/profile.html:20
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:20
#: canaille/templates/profile.html:21
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -545,7 +551,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Utilisateur"
#: canaille/templates/admin/authorization_list.html:21
#: canaille/templates/admin/client_list.html:24
#: canaille/templates/admin/client_list.html:27
#: canaille/templates/admin/token_list.html:21
msgid "Created"
msgstr "Créé"
@ -559,31 +565,50 @@ msgid "Add a client"
msgstr "Ajouter un client"
#: canaille/templates/admin/client_add.html:14
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:31
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:8
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:13
msgid "Client deletion"
msgstr "Suppression d'un client"
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:16
msgid ""
"Are you sure you want to delete this client? This action is unrevokable and "
"all the data about this client will be removed."
msgstr ""
"Êtes-vous sûrs de vouloir supprimer ce client ? Cette action est irrévocable "
"et toutes les données à propos de ce client seront supprimées."
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:26
msgid "Edit a client"
msgstr "Éditer un client"
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:17
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:35
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:21
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:39
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:25
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:43
msgid "Issued at"
msgstr "Créé le"
#: canaille/templates/admin/client_list.html:17
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:60
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:63
msgid "Delete the client"
msgstr "Supprimer le client"
#: canaille/templates/admin/client_list.html:20
msgid "Add client"
msgstr "Ajouter un client"
#: canaille/templates/admin/client_list.html:23
#: canaille/templates/admin/client_list.html:26
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -689,9 +714,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "OpenID Connect Server"
#~ msgstr "OpenID Connect Server"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Éditer"
#~ msgid "A password initialization link has been sent at your email address."
#~ msgstr ""
#~ "Un lien d'initialisation de mot de passe a été envoyé à votre adresse "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 09:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 15:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -45,54 +45,54 @@ msgid ""
"should receive it within 10 minutes."
msgstr ""
#: canaille/account.py:138
#: canaille/account.py:140
msgid "Could not send the password initialization email"
msgstr ""
#: canaille/account.py:162
#: canaille/account.py:164
msgid "User creation failed."
msgstr ""
#: canaille/account.py:179
#: canaille/account.py:181
msgid "User creation succeed."
msgstr ""
#: canaille/account.py:221
#: canaille/account.py:223
msgid "Profile edition failed."
msgstr ""
#: canaille/account.py:235
#: canaille/account.py:237
msgid "Profile updated successfuly."
msgstr ""
#: canaille/account.py:251
#: canaille/account.py:253
#, python-format
msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted"
msgstr ""
#: canaille/account.py:274
#: canaille/account.py:276
msgid "Could not send the password reset link."
msgstr ""
#: canaille/account.py:281 canaille/account.py:324
#: canaille/account.py:283 canaille/account.py:329
msgid ""
"A password reset link has been sent at your email address. You should "
"receive it within 10 minutes."
msgstr ""
#: canaille/account.py:296
#: canaille/account.py:301
msgid "Password reset on {website_name}"
msgstr ""
#: canaille/account.py:327
#: canaille/account.py:335
msgid "Could not reset your password"
msgstr ""
#: canaille/account.py:341
#: canaille/account.py:349
msgid "The password reset link that brought you here was invalid."
msgstr ""
#: canaille/account.py:350
#: canaille/account.py:358
msgid "Your password has been updated successfuly"
msgstr ""
@ -104,60 +104,60 @@ msgstr ""
msgid "The access has been revoked"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:9 canaille/forms.py:26
#: canaille/forms.py:8 canaille/forms.py:25
msgid "Login"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:12 canaille/forms.py:29 canaille/forms.py:82
#: canaille/forms.py:11 canaille/forms.py:28 canaille/forms.py:81
msgid "jane@doe.com"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:19 canaille/forms.py:38 canaille/forms.py:101
#: canaille/forms.py:111
#: canaille/forms.py:18 canaille/forms.py:37 canaille/forms.py:100
#: canaille/forms.py:110
msgid "Password"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:41 canaille/forms.py:105 canaille/forms.py:118
#: canaille/forms.py:40 canaille/forms.py:104 canaille/forms.py:117
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:44 canaille/forms.py:96
#: canaille/forms.py:43 canaille/forms.py:95
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr ""
#: canaille/forms.py:52
#: canaille/forms.py:51
msgid "Username"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:53
#: canaille/forms.py:52
msgid "jdoe"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:58
#: canaille/forms.py:57
msgid "Given name"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:60
#: canaille/forms.py:59
msgid "John"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:66
#: canaille/forms.py:65
msgid "Family Name"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:68
#: canaille/forms.py:67
msgid "Doe"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:79
#: canaille/forms.py:78
msgid "Email address"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:89 canaille/templates/users.html:24
#: canaille/forms.py:88 canaille/templates/users.html:24
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: canaille/forms.py:89
#: canaille/forms.py:88
msgid "555-000-555"
msgstr ""
@ -181,83 +181,87 @@ msgstr ""
msgid "You have been successfully logged out."
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:24 canaille/templates/admin/client_list.html:22
#: canaille/admin/clients.py:23 canaille/templates/admin/client_list.html:25
#: canaille/templates/users.html:22
msgid "Name"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:29
#: canaille/admin/clients.py:28
msgid "Contact"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:34
#: canaille/admin/clients.py:33
msgid "URI"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:39
#: canaille/admin/clients.py:38
msgid "Redirect URIs"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:44
#: canaille/admin/clients.py:43
msgid "Grant types"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:56
#: canaille/admin/clients.py:55
msgid "Scope"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:62
#: canaille/admin/clients.py:61
msgid "Response types"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:68
#: canaille/admin/clients.py:67
msgid "Token Endpoint Auth Method"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:78
#: canaille/admin/clients.py:77
msgid "Logo URI"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:83
#: canaille/admin/clients.py:82
msgid "Terms of service URI"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:88
#: canaille/admin/clients.py:87
msgid "Policy URI"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:93
#: canaille/admin/clients.py:92
msgid "Software ID"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:98
#: canaille/admin/clients.py:97
msgid "Software Version"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:103
#: canaille/admin/clients.py:102
msgid "JWK"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:108
#: canaille/admin/clients.py:107
msgid "JKW URI"
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:124
#: canaille/admin/clients.py:123
msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:155
#: canaille/admin/clients.py:154
msgid "The client has been created."
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:178
#: canaille/admin/clients.py:187
msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:202
#: canaille/admin/clients.py:211
msgid "The client has been edited."
msgstr ""
#: canaille/admin/clients.py:223
msgid "The client has been deleted."
msgstr ""
#: canaille/templates/about.html:14 canaille/templates/base.html:90
msgid "About canaille"
msgstr ""
@ -451,10 +455,12 @@ msgid ""
" all the data about this user will be removed."
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:19
#: canaille/templates/profile.html:20
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:20
#: canaille/templates/profile.html:21
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -520,7 +526,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/authorization_list.html:21
#: canaille/templates/admin/client_list.html:24
#: canaille/templates/admin/client_list.html:27
#: canaille/templates/admin/token_list.html:21
msgid "Created"
msgstr ""
@ -534,31 +540,48 @@ msgid "Add a client"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_add.html:14
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:31
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:8
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:13
msgid "Client deletion"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:16
msgid ""
"Are you sure you want to delete this client? This action is unrevokable "
"and all the data about this client will be removed."
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:26
msgid "Edit a client"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:17
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:35
msgid "ID"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:21
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:39
msgid "Secret"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:25
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:43
msgid "Issued at"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_list.html:17
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:60
msgid "Edit"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_edit.html:63
msgid "Delete the client"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_list.html:20
msgid "Add client"
msgstr ""
#: canaille/templates/admin/client_list.html:23
#: canaille/templates/admin/client_list.html:26
msgid "URL"
msgstr ""