Translated using Weblate (French)

Currently translated at 85.6% (882 of 1030 strings)

Translation: Canaille/Documentation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/documentation/fr/
This commit is contained in:
sblondon 2024-12-09 20:21:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 04bc4ee73b
commit 16702ecdce
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: canaille 0.0.56\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-08 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 22:26+0000\n"
"Last-Translator: sblondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
"documentation/fr/>\n"
@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
"attributs de `members` sont « immutables ».. Le sous-attribut `value` "
"contient la valeur de l'attribut « id » d'une ressource SCIM, and le sous-"
"attribut « $ref » doit être l'URI d'une ressource SCIM telle que « User » ou "
"« Group ».. L'intention du type « Group » est d'autoriser les fournisseurs "
"« Group ». L'intention du type « Group » est d'autoriser les fournisseurs "
"de service à supporter les groupes imbriqués. Les fournisseurs de service "
"PEUVENT exiger des clients qu'ils fournissent une valeur non nulle en "
"paramétrant la caractéristique d'attribut « required » d'un sous-attribut de "
@ -5499,6 +5499,8 @@ msgid ""
"Testing for an equality match MAY be supported if there is an existing "
"stored hashed value. When testing for equality, the service provider:"
msgstr ""
"Tester l'égalité PEUT être gérée si une valeur hashée enregistrée existe. "
"Quand un test d'égalité est fait, le fournisseur du service :"
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.password:32
#: becd82e6d299471d94ab4906ce105218
@ -5506,6 +5508,8 @@ msgid ""
"Prepares the filter value for international language comparison. See "
"Section 7.8 of [RFC7644]."
msgstr ""
"Prépare la valeur du filtre pour une comparaison de langue internationale. "
"Voir la section7.8 de [RFC7644]."
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.password:35
#: ca91b3fdd3ae434dbb47d55b73ccbcb2
@ -5545,6 +5549,9 @@ msgid ""
"A URI that is a uniform resource locator (as defined in Section 1.1.3 of "
"[RFC3986]) that points to a resource location representing the user's image."
msgstr ""
"Une URI qui est une URL (telle que définie dans la section 1.1.3 de "
"[RFC3986]) pointant vers la localisation de la ressource représentant "
"l'image de l'utilisateur."
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.photo:5
#: 8d0e8ca2555c48b0aad26fa7fdb102cf
@ -5559,11 +5566,21 @@ msgid ""
"for type, this attribute defines the following canonical values to represent "
"popular photo sizes: \"photo\" and \"thumbnail\"."
msgstr ""
"La ressource DOIT être un fichier (par exemple une image au format GIF, "
"JPEG, ou PNG) plutôt qu'une page web contenant une image. Les fournisseurs "
"de service PEUVENT retourner la même image dans différentes tailles, bien "
"qu'il n'existe pas actuellement de standard pour décrire les images de "
"différentes tailles. Notez que cet attribut NE DEVRAIT PAS être utilisé pour "
"envoyer n'importe quelle photo prise par cet utilisateur mais plutôt les "
"photos de profil de l'utilisateur affichable quand une description "
"l'utilisateur devrait être envoyé. À la place des valeurs canoniques "
"standard pour le type, cet attribut définit les valeurs canoniques suivantes "
"pour représenter les tailles de photo populaire: « photo » et « vignette »."
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.postal_code:1
#: ca9c10bc74eb4a2b90365bbd3473b1be
msgid "The zip code or postal code component."
msgstr ""
msgstr "Le composant code zip ou postal."
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.preferred_language:1
#: 5c7d29d6e6334161b21068010f566af2
@ -5587,6 +5604,16 @@ msgid ""
"in a delegated OAuth 2.0 [RFC6749] style interaction) where normal HTTP "
"Accept-Language header negotiation cannot take place."
msgstr ""
"La valeur indique l'ensemble des langues naturelles qui sont préférées. Le "
"format de la valeur est la même que le champ d'en-tête HTTP Accept-Language ("
"sans inclure « Accept-Language: » et est défini dans la section 5.3.5 de "
"[RFC7231]. Le but de cette valeur est d'activer les applications cloud à "
"exécuter une correspondance des étiquettes de langue [RFC4647] avec les "
"préférences de langues de l'utilisateur, sans prendre en compte ce que le "
"user-agent (qui pourrait être partagé) pourrait indiquer, ou dans un "
"interaction qui n'implique pas un utilisateur (tel que dans une interaction "
"du type d'OAuth 2.0 déléguée [RFC6749]) où il n'y a pas de negociation avec l"
"'en-tête HTTP Accept-Language."
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.profile_url:1
#: 267adc8c4ecf4750a9db3464eb2b8573
@ -5595,11 +5622,14 @@ msgid ""
"[RFC3986]) and that points to a location representing the user's online "
"profile (e.g., a web page)."
msgstr ""
"Une URI qui est une URL (tel que définie dans une section 1.1.3 de [RFC3986])"
" et pointant à une localisation représentant le profil en ligne de "
"l'utilisateur (par exemple une page web)."
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.profile_url:5
#: 7f227419ab034b3da8303fe94affeb6c
msgid "URIs are canonicalized per Section 6.2 of [RFC3986]."
msgstr ""
msgstr "Les URI sont au format canonique selon la section 6.2 de [RFC3986]."
#: ../../canaille/core/models.py:docstring of
#: canaille.core.models.User.readable_fields:1 e064888816ad4e228797af005daa0c1b
@ -5607,6 +5637,8 @@ msgid ""
"The fields the user can read according to the :class:`configuration "
"<canaille.core.configuration.ACLSettings>` configuration."
msgstr ""
"Les champs que l'utilisateur peut lire dans la configuration de :class:`"
"configuration <canaille.core.configuration.ACLSettings>."
#: ../../canaille/core/models.py:docstring of
#: canaille.core.models.User.readable_fields:4 d51b5c9a3058444187f7f52aafcc57ce
@ -5614,11 +5646,13 @@ msgid ""
"This does not include the :attr:`writable <canaille.core.models.User."
"writable_fields>` fields."
msgstr ""
"Cela n'inclut pas les champs :attr:`writable <canaille.core.models.User."
"writable_fields>`."
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.region:1
#: 7781da46bb4f45c19d4061a73efd1860
msgid "The state or region component."
msgstr ""
msgstr "Le composant État ou région."
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.street:1
#: e15de46ed1a745e580399d0bf40e96b8
@ -5626,6 +5660,8 @@ msgid ""
"The full street address component, which may include house number, street "
"name, P.O."
msgstr ""
"Le composant d'adresse rue complète, qui peut inclure le numéro de la "
"maison, le nom de la rue, code"
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.street:4
#: 663a1b080f3646f5bbc30492beccda49
@ -5633,6 +5669,8 @@ msgid ""
"box, and multi-line extended street address information. This attribute MAY "
"contain newlines."
msgstr ""
"postal et les informations de rue étendues sur plusieurs lignes. Cet "
"attribut PEUT contenir des retours à la ligne."
#: ../../docstring of canaille.core.models.User.title:1
#: 96571ab69f47443087e9de7cdf2af3ef