Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Canaille/Canaille
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-12-08 11:28:09 +01:00
parent 5aea7f5461
commit 648567be65
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
7 changed files with 109 additions and 80 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-08 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Moha684 <nahil82466@gmail.com>\n" "Last-Translator: Moha684 <nahil82466@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/" "Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/group.html:65 #: canaille/core/templates/group.html:65
#: canaille/core/templates/profile_edit.html:164 #: canaille/core/templates/profile_edit.html:164
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:166 #: canaille/core/templates/profile_settings.html:166
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:81
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:73 #: canaille/core/templates/partial/users.html:73
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:46 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:45
msgid "No item matches your request" msgid "No item matches your request"
msgstr "" msgstr ""
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:75 #: canaille/core/templates/partial/users.html:75
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:48 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:47
msgid "Maybe try with different criteria?" msgid "Maybe try with different criteria?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:78 #: canaille/core/templates/partial/users.html:78
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:51 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:50
#: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91 #: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91
msgid "There is nothing here" msgid "There is nothing here"
msgstr "" msgstr ""
@ -1539,23 +1539,23 @@ msgstr ""
msgid "Groups you belong to." msgid "Groups you belong to."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:46 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:47
msgid "The client has not been added. Please check your information." msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:81 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:82
msgid "The client has been created." msgid "The client has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:114 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:118
msgid "The client has not been edited. Please check your information." msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:144 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:148
msgid "The client has been edited." msgid "The client has been edited."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:152 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:156
msgid "The client has been deleted." msgid "The client has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -1722,6 +1722,10 @@ msgid "Issued at"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75
msgid "New token"
msgstr ""
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78
msgid "Delete the client" msgid "Delete the client"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Sascha <swi@thechameleonway.com>\n" "Last-Translator: Sascha <swi@thechameleonway.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Gruppe anlegen"
#: canaille/core/templates/group.html:65 #: canaille/core/templates/group.html:65
#: canaille/core/templates/profile_edit.html:164 #: canaille/core/templates/profile_edit.html:164
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:166 #: canaille/core/templates/profile_settings.html:166
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:81
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Gruppen müssen mindestens ein Mitglied haben"
#: canaille/core/templates/partial/users.html:73 #: canaille/core/templates/partial/users.html:73
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:46 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:45
msgid "No item matches your request" msgid "No item matches your request"
msgstr "Kein Eintrag entspricht Ihrer Anfrage" msgstr "Kein Eintrag entspricht Ihrer Anfrage"
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Kein Eintrag entspricht Ihrer Anfrage"
#: canaille/core/templates/partial/users.html:75 #: canaille/core/templates/partial/users.html:75
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:48 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Maybe try with different criterias?" #| msgid "Maybe try with different criterias?"
msgid "Maybe try with different criteria?" msgid "Maybe try with different criteria?"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Vielleicht versuchen Sie es mit anderen Kriterien?"
#: canaille/core/templates/partial/users.html:78 #: canaille/core/templates/partial/users.html:78
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:51 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:50
#: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91 #: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91
msgid "There is nothing here" msgid "There is nothing here"
msgstr "Es gibt hier nichts" msgstr "Es gibt hier nichts"
@ -1653,23 +1653,23 @@ msgstr "Ihre Telefonnummer."
msgid "Groups you belong to." msgid "Groups you belong to."
msgstr "Gruppen, denen Sie angehören." msgstr "Gruppen, denen Sie angehören."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:46 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:47
msgid "The client has not been added. Please check your information." msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr "Der Kunde wurde nicht hinzugefügt. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben." msgstr "Der Kunde wurde nicht hinzugefügt. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:81 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:82
msgid "The client has been created." msgid "The client has been created."
msgstr "Der Client wurde erstellt." msgstr "Der Client wurde erstellt."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:114 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:118
msgid "The client has not been edited. Please check your information." msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr "Der Client wurde nicht bearbeitet. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben." msgstr "Der Client wurde nicht bearbeitet. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:144 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:148
msgid "The client has been edited." msgid "The client has been edited."
msgstr "Der Kunde wurde bearbeitet." msgstr "Der Kunde wurde bearbeitet."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:152 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:156
msgid "The client has been deleted." msgid "The client has been deleted."
msgstr "Der Client wurde gelöscht." msgstr "Der Client wurde gelöscht."
@ -1836,6 +1836,12 @@ msgid "Issued at"
msgstr "Ausgestellt am" msgstr "Ausgestellt am"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Revoke token"
msgid "New token"
msgstr "Token widerrufen"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78
msgid "Delete the client" msgid "Delete the client"
msgstr "Client entfernen" msgstr "Client entfernen"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 19:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-27 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Kamborio <Kamborio15@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: Kamborio <Kamborio15@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Crear grupo"
#: canaille/core/templates/group.html:65 #: canaille/core/templates/group.html:65
#: canaille/core/templates/profile_edit.html:164 #: canaille/core/templates/profile_edit.html:164
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:166 #: canaille/core/templates/profile_settings.html:166
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:81
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Los grupos deben tener al menos un miembro"
#: canaille/core/templates/partial/users.html:73 #: canaille/core/templates/partial/users.html:73
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:46 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:45
msgid "No item matches your request" msgid "No item matches your request"
msgstr "Ningún elemento coincide con tu solicitud" msgstr "Ningún elemento coincide con tu solicitud"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Ningún elemento coincide con tu solicitud"
#: canaille/core/templates/partial/users.html:75 #: canaille/core/templates/partial/users.html:75
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:48 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:47
msgid "Maybe try with different criteria?" msgid "Maybe try with different criteria?"
msgstr "¿Quizás intentarlo con criterios diferentes?" msgstr "¿Quizás intentarlo con criterios diferentes?"
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "¿Quizás intentarlo con criterios diferentes?"
#: canaille/core/templates/partial/users.html:78 #: canaille/core/templates/partial/users.html:78
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:51 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:50
#: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91 #: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91
msgid "There is nothing here" msgid "There is nothing here"
msgstr "No hay nada aquí" msgstr "No hay nada aquí"
@ -1655,23 +1655,23 @@ msgstr "Número de teléfono."
msgid "Groups you belong to." msgid "Groups you belong to."
msgstr "Grupos a los que perteneces." msgstr "Grupos a los que perteneces."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:46 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:47
msgid "The client has not been added. Please check your information." msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr "El cliente no ha sido añadido. Comprueba tu información." msgstr "El cliente no ha sido añadido. Comprueba tu información."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:81 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:82
msgid "The client has been created." msgid "The client has been created."
msgstr "El cliente ha sido creado." msgstr "El cliente ha sido creado."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:114 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:118
msgid "The client has not been edited. Please check your information." msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr "El cliente no ha sido editado. Comprueba tu información." msgstr "El cliente no ha sido editado. Comprueba tu información."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:144 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:148
msgid "The client has been edited." msgid "The client has been edited."
msgstr "El cliente ha sido editado." msgstr "El cliente ha sido editado."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:152 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:156
msgid "The client has been deleted." msgid "The client has been deleted."
msgstr "El cliente ha sido eliminado." msgstr "El cliente ha sido eliminado."
@ -1838,6 +1838,12 @@ msgid "Issued at"
msgstr "Emitido en" msgstr "Emitido en"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75
#, fuzzy
#| msgid "View a token"
msgid "New token"
msgstr "Ver un token"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78
msgid "Delete the client" msgid "Delete the client"
msgstr "Eliminar el cliente" msgstr "Eliminar el cliente"
@ -2295,9 +2301,6 @@ msgstr[1] "%(nb_items_formatted)s elementos"
#~ "continuación y sigue las instrucciones.\n" #~ "continuación y sigue las instrucciones.\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid "View a token"
#~ msgstr "Ver un token"
#~ msgid "Lifetime" #~ msgid "Lifetime"
#~ msgstr "Duración" #~ msgstr "Duración"

View file

@ -8,8 +8,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: contact@yaal.coop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-06 19:37+0000\n"
"Last-Translator: sebastien yaal <sebastien@yaal.coop>\n" "Last-Translator: sebastien yaal <sebastien@yaal.coop>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Créer le groupe"
#: canaille/core/templates/group.html:65 #: canaille/core/templates/group.html:65
#: canaille/core/templates/profile_edit.html:164 #: canaille/core/templates/profile_edit.html:164
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:166 #: canaille/core/templates/profile_settings.html:166
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:81
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Les groupes doivent avoir au moins un membre"
#: canaille/core/templates/partial/users.html:73 #: canaille/core/templates/partial/users.html:73
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:46 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:45
msgid "No item matches your request" msgid "No item matches your request"
msgstr "Aucun élément ne correspond à votre requête" msgstr "Aucun élément ne correspond à votre requête"
@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Aucun élément ne correspond à votre requête"
#: canaille/core/templates/partial/users.html:75 #: canaille/core/templates/partial/users.html:75
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:48 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:47
msgid "Maybe try with different criteria?" msgid "Maybe try with different criteria?"
msgstr "Essayez peut-être avec des critères différents?" msgstr "Essayez peut-être avec des critères différents?"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Essayez peut-être avec des critères différents?"
#: canaille/core/templates/partial/users.html:78 #: canaille/core/templates/partial/users.html:78
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:51 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:50
#: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91 #: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91
msgid "There is nothing here" msgid "There is nothing here"
msgstr "Il n'y a rien ici" msgstr "Il n'y a rien ici"
@ -1665,23 +1665,23 @@ msgstr "Votre numéro de téléphone."
msgid "Groups you belong to." msgid "Groups you belong to."
msgstr "Les groupes auxquels vous appartenez." msgstr "Les groupes auxquels vous appartenez."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:46 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:47
msgid "The client has not been added. Please check your information." msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr "Le client n'a pas été ajouté. Veuillez vérifier vos informations." msgstr "Le client n'a pas été ajouté. Veuillez vérifier vos informations."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:81 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:82
msgid "The client has been created." msgid "The client has been created."
msgstr "Le client a été créé." msgstr "Le client a été créé."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:114 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:118
msgid "The client has not been edited. Please check your information." msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr "Le client n'a pas été édité. Veuillez vérifier vos informations." msgstr "Le client n'a pas été édité. Veuillez vérifier vos informations."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:144 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:148
msgid "The client has been edited." msgid "The client has been edited."
msgstr "Le client a été édité." msgstr "Le client a été édité."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:152 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:156
msgid "The client has been deleted." msgid "The client has been deleted."
msgstr "Le client a été supprimé." msgstr "Le client a été supprimé."
@ -1848,6 +1848,12 @@ msgid "Issued at"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75
#, fuzzy
#| msgid "View a token"
msgid "New token"
msgstr "Voir un jeton"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78
msgid "Delete the client" msgid "Delete the client"
msgstr "Supprimer le client" msgstr "Supprimer le client"
@ -2466,9 +2472,6 @@ msgstr[1] "%(nb_items_formatted)s éléments"
#~ "instructions.\n" #~ "instructions.\n"
#~ " " #~ " "
#~ msgid "View a token"
#~ msgstr "Voir un jeton"
#~ msgid "Lifetime" #~ msgid "Lifetime"
#~ msgstr "Durée de vie" #~ msgstr "Durée de vie"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 22:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Jesús P Rey <i18n@chuso.net>\n" "Last-Translator: Jesús P Rey <i18n@chuso.net>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/"
@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Crear grupo"
#: canaille/core/templates/group.html:65 #: canaille/core/templates/group.html:65
#: canaille/core/templates/profile_edit.html:164 #: canaille/core/templates/profile_edit.html:164
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:166 #: canaille/core/templates/profile_settings.html:166
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:81
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:73 #: canaille/core/templates/partial/users.html:73
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:46 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:45
msgid "No item matches your request" msgid "No item matches your request"
msgstr "" msgstr ""
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:75 #: canaille/core/templates/partial/users.html:75
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:48 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:47
msgid "Maybe try with different criteria?" msgid "Maybe try with different criteria?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:78 #: canaille/core/templates/partial/users.html:78
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:51 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:50
#: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91 #: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There is nothing here" msgid "There is nothing here"
@ -1752,23 +1752,23 @@ msgstr "Número de teléfono."
msgid "Groups you belong to." msgid "Groups you belong to."
msgstr "Grupos ós que pertences." msgstr "Grupos ós que pertences."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:46 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:47
msgid "The client has not been added. Please check your information." msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr "O cliente non foi engadido. Comproba a información." msgstr "O cliente non foi engadido. Comproba a información."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:81 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:82
msgid "The client has been created." msgid "The client has been created."
msgstr "O cliente foi creado." msgstr "O cliente foi creado."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:114 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:118
msgid "The client has not been edited. Please check your information." msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr "O cliente non foi actualizado. Comproba a información." msgstr "O cliente non foi actualizado. Comproba a información."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:144 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:148
msgid "The client has been edited." msgid "The client has been edited."
msgstr "O cliente foi actualizado." msgstr "O cliente foi actualizado."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:152 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:156
msgid "The client has been deleted." msgid "The client has been deleted."
msgstr "O cliente foi eliminado." msgstr "O cliente foi eliminado."
@ -1939,6 +1939,12 @@ msgid "Issued at"
msgstr "Emitido en" msgstr "Emitido en"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75
#, fuzzy
#| msgid "Revoke token"
msgid "New token"
msgstr "Revogar token"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78
msgid "Delete the client" msgid "Delete the client"
msgstr "Eliminar o cliente" msgstr "Eliminar o cliente"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-05 09:36+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/" "Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/canaille/canaille/"
@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Snulfu-d agraw"
#: canaille/core/templates/group.html:65 #: canaille/core/templates/group.html:65
#: canaille/core/templates/profile_edit.html:164 #: canaille/core/templates/profile_edit.html:164
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:166 #: canaille/core/templates/profile_settings.html:166
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:81
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Ẓreg" msgstr "Ẓreg"
@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:73 #: canaille/core/templates/partial/users.html:73
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:46 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:45
msgid "No item matches your request" msgid "No item matches your request"
msgstr "" msgstr ""
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:75 #: canaille/core/templates/partial/users.html:75
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:48 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:47
msgid "Maybe try with different criteria?" msgid "Maybe try with different criteria?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:78 #: canaille/core/templates/partial/users.html:78
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:51 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:50
#: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91 #: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91
msgid "There is nothing here" msgid "There is nothing here"
msgstr "" msgstr ""
@ -1515,23 +1515,23 @@ msgstr ""
msgid "Groups you belong to." msgid "Groups you belong to."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:46 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:47
msgid "The client has not been added. Please check your information." msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:81 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:82
msgid "The client has been created." msgid "The client has been created."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:114 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:118
msgid "The client has not been edited. Please check your information." msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:144 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:148
msgid "The client has been edited." msgid "The client has been edited."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:152 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:156
msgid "The client has been deleted." msgid "The client has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -1698,6 +1698,10 @@ msgid "Issued at"
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75
msgid "New token"
msgstr ""
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78
msgid "Delete the client" msgid "Delete the client"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 14:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-08 11:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-24 22:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-24 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Sofi <sofi+git@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Sofi <sofi+git@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Opprett gruppe"
#: canaille/core/templates/group.html:65 #: canaille/core/templates/group.html:65
#: canaille/core/templates/profile_edit.html:164 #: canaille/core/templates/profile_edit.html:164
#: canaille/core/templates/profile_settings.html:166 #: canaille/core/templates/profile_settings.html:166
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:81
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:73 #: canaille/core/templates/partial/users.html:73
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:31
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:35
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:46 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:45
msgid "No item matches your request" msgid "No item matches your request"
msgstr "" msgstr ""
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:75 #: canaille/core/templates/partial/users.html:75
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:33
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:37
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:48 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:47
msgid "Maybe try with different criteria?" msgid "Maybe try with different criteria?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: canaille/core/templates/partial/users.html:78 #: canaille/core/templates/partial/users.html:78
#: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36 #: canaille/oidc/templates/partial/authorization_list.html:36
#: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40 #: canaille/oidc/templates/partial/client_list.html:40
#: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:51 #: canaille/oidc/templates/partial/token_list.html:50
#: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91 #: canaille/oidc/templates/preconsent_list.html:91
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "There is nothing here" msgid "There is nothing here"
@ -1636,23 +1636,23 @@ msgstr "Ditt telefonnummer."
msgid "Groups you belong to." msgid "Groups you belong to."
msgstr "Grupper du tilhører" msgstr "Grupper du tilhører"
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:46 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:47
msgid "The client has not been added. Please check your information." msgid "The client has not been added. Please check your information."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:81 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:82
msgid "The client has been created." msgid "The client has been created."
msgstr "Klienten har blitt opprettet." msgstr "Klienten har blitt opprettet."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:114 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:118
msgid "The client has not been edited. Please check your information." msgid "The client has not been edited. Please check your information."
msgstr "" msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:144 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:148
msgid "The client has been edited." msgid "The client has been edited."
msgstr "Klienten har blitt redigert." msgstr "Klienten har blitt redigert."
#: canaille/oidc/endpoints/clients.py:152 #: canaille/oidc/endpoints/clients.py:156
msgid "The client has been deleted." msgid "The client has been deleted."
msgstr "Klienten har blitt slettet." msgstr "Klienten har blitt slettet."
@ -1832,6 +1832,12 @@ msgid "Issued at"
msgstr "Utstedt" msgstr "Utstedt"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75 #: canaille/oidc/templates/client_edit.html:75
#, fuzzy
#| msgid "View a token"
msgid "New token"
msgstr "Vis et symbol"
#: canaille/oidc/templates/client_edit.html:78
msgid "Delete the client" msgid "Delete the client"
msgstr "Slett klienten" msgstr "Slett klienten"
@ -2160,8 +2166,5 @@ msgstr[1] ""
#~ msgid "Add client" #~ msgid "Add client"
#~ msgstr "Legg til klient" #~ msgstr "Legg til klient"
#~ msgid "View a token"
#~ msgstr "Vis et symbol"
#~ msgid "Number" #~ msgid "Number"
#~ msgstr "Nummer" #~ msgstr "Nummer"