canaille-globuzma/canaille/translations/messages.pot

1321 lines
30 KiB
Text
Raw Normal View History

2020-10-21 12:04:40 +00:00
# Translations template for PROJECT.
2023-01-15 08:28:52 +00:00
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
2020-10-21 12:04:40 +00:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
2023-01-15 08:28:52 +00:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
2020-10-21 12:04:40 +00:00
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2023-03-09 18:31:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 19:31+0100\n"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-03-09 18:31:51 +00:00
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:104 canaille/account.py:129
2023-02-04 17:41:49 +00:00
#: canaille/oidc/endpoints.py:82
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgid "Login failed, please check your information"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:135
2020-11-01 10:33:56 +00:00
#, python-format
msgid "Connection successful. Welcome %(user)s"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:148
2020-11-01 10:33:56 +00:00
#, python-format
msgid "You have been disconnected. See you next time %(user)s"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:166
msgid "Could not send the password initialization link."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:171
2020-11-23 08:16:45 +00:00
msgid ""
"A password initialization link has been sent at your email address. You "
2023-01-15 08:28:52 +00:00
"should receive it within a few minutes."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:177 canaille/account.py:425
msgid "Could not send the password initialization email"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:266 canaille/account.py:349
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "User account creation failed."
2020-11-01 10:33:56 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:287 canaille/account.py:315
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "The invitation link that brought you here was invalid."
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:294
2022-01-01 10:56:48 +00:00
msgid "The invitation link that brought you here has expired."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:301
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Your account has already been created."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:308
msgid "You are already logged in, you cannot create an account."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:327 canaille/forms.py:211 canaille/forms.py:273
#: canaille/templates/groups.html:11 canaille/templates/userlist.html:18
#: canaille/themes/default/base.html:61
msgid "Groups"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:354
msgid "You account has been created successfuly."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:392
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "User account creation succeed."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:419
msgid ""
"A password initialization link has been sent at the user email address. "
2023-01-15 08:28:52 +00:00
"It should be received within a few minutes."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:436
2021-01-22 17:26:53 +00:00
msgid ""
"A password reset link has been sent at the user email address. It should "
2023-01-15 08:28:52 +00:00
"be received within a few minutes."
2021-01-22 17:26:53 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:442
2021-01-22 17:26:53 +00:00
msgid "Could not send the password reset email"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:476
msgid "Profile edition failed."
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:512
msgid "Profile updated successfuly."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:534
2020-11-01 10:33:56 +00:00
#, python-format
msgid "The user %(user)s has been sucessfuly deleted"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:564
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid "Could not send the password reset link."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:568
2020-11-23 08:16:45 +00:00
msgid ""
"A password reset link has been sent at your email address. You should "
2023-01-15 08:28:52 +00:00
"receive it within a few minutes."
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:579
#, python-format
msgid ""
"The user '%(user)s' does not have permissions to update their password. "
"We cannot send a password reset email."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:594
msgid "We encountered an issue while we sent the password recovery email."
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:613
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid "The password reset link that brought you here was invalid."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/account.py:622
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid "Your password has been updated successfuly"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/admin.py:23 canaille/templates/userlist.html:15
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Email"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/admin.py:29 canaille/forms.py:49 canaille/forms.py:73
#: canaille/forms.py:145 canaille/forms.py:267
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "jane@doe.com"
msgstr ""
#: canaille/admin.py:42
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "The test invitation mail has been sent correctly"
msgstr ""
#: canaille/admin.py:44
msgid "The test invitation mail has not been sent correctly"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/admin.py:89 canaille/mails.py:187
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Password initialization on {website_name}"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/admin.py:131 canaille/mails.py:147
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Password reset on {website_name}"
msgstr ""
2023-01-22 11:48:15 +00:00
#: canaille/admin.py:173
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Invitation on {website_name}"
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/apputils.py:31
msgid "John Doe"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/apputils.py:34 canaille/forms.py:108 canaille/forms.py:255
msgid "jdoe"
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/apputils.py:37
msgid "john@doe.com"
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/apputils.py:39
msgid " or "
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/flaskutils.py:63
msgid "No SMTP server has been configured"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:17
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "The login '{login}' already exists"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:24
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "The email '{email}' already exists"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:31
msgid "The group '{group}' already exists"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:40
msgid "The login '{login}' does not exist"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/forms.py:46 canaille/forms.py:70 canaille/templates/userlist.html:9
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgid "Login"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:59 canaille/forms.py:82 canaille/forms.py:166
2021-01-23 21:30:43 +00:00
msgid "Password"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:85 canaille/forms.py:170
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:88 canaille/forms.py:173
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:99
msgid "Automatic"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:107 canaille/forms.py:254
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgid "Username"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:111 canaille/forms.py:226 canaille/forms.py:240
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:17 canaille/templates/groups.html:18
#: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:24
#: canaille/templates/userlist.html:12
msgid "Name"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:113
2020-11-01 10:33:56 +00:00
msgid "Given name"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:115
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid "John"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:121
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgid "Family Name"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:124
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid "Doe"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:130
2022-12-04 10:56:51 +00:00
msgid "Display Name"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:133
2022-12-04 10:56:51 +00:00
msgid "Johnny"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:139 canaille/forms.py:260
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgid "Email address"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:141
msgid ""
"This email will be used as a recovery address to reset the password if "
"needed"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:151
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgid "Phone number"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:151
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid "555-000-555"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:154
msgid "Address"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:156
msgid "132, Foobar Street, Gotham City 12401"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:160
msgid "Photo"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:164 canaille/templates/profile.html:95
2021-12-08 17:06:50 +00:00
msgid "Delete the photo"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:178
msgid "Number"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:180
msgid "1234"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:184
2021-12-13 22:43:45 +00:00
msgid "Website"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:186
2021-12-13 22:43:45 +00:00
msgid "https://mywebsite.tld"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:190
msgid "Preferred language"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:213
2023-02-10 08:52:27 +00:00
msgid "users, admins …"
2021-12-13 22:43:45 +00:00
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:229
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "group"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:233 canaille/forms.py:247
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/groups.html:19
2021-12-10 16:08:43 +00:00
msgid "Description"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/forms.py:258
2022-01-01 17:41:04 +00:00
msgid "Username editable by the invitee"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/groups.py:32
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Group creation failed."
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/groups.py:40
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#, python-format
msgid "The group %(group)s has been sucessfully created"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/groups.py:79
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#, python-format
msgid "The group %(group)s has been sucessfully edited."
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/groups.py:84
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Group edition failed."
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/groups.py:93
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#, python-format
msgid "The group %(group)s has been sucessfully deleted"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/mails.py:109
2023-01-22 11:48:15 +00:00
msgid "Test email from {website_name}"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/mails.py:217
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "You have been invited to create an account on {website_name}"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/ldap_backend/backend.py:55
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Could not connect to the LDAP server '{uri}'"
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/ldap_backend/backend.py:71
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "LDAP authentication failed with user '{user}'"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2022-02-23 10:00:27 +00:00
#: canaille/oidc/clients.py:41
2022-12-27 20:32:21 +00:00
msgid "The client has not been added. Please check your information."
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/clients.py:77
msgid "The client has been created."
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/clients.py:121
msgid "The client has not been edited. Please check your information."
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/clients.py:150
msgid "The client has been edited."
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/clients.py:163
msgid "The client has been deleted."
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/oidc/consents.py:47 canaille/oidc/consents.py:86
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "Could not revoke this access"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/oidc/consents.py:50
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "The access is already revoked"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/oidc/consents.py:54 canaille/oidc/consents.py:101
2022-12-27 20:32:21 +00:00
msgid "The access has been revoked"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/oidc/consents.py:65
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "Could not restore this access"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/oidc/consents.py:68
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "The access is not revoked"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/oidc/consents.py:75
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "The access has been restored"
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints.py:131
2022-12-27 20:32:21 +00:00
msgid "You have been successfully logged out."
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints.py:332
2022-12-27 20:32:21 +00:00
msgid "You have been disconnected"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints.py:340
2022-12-27 20:32:21 +00:00
msgid "An error happened during the logout"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
#: canaille/oidc/endpoints.py:352
2022-12-27 20:32:21 +00:00
msgid "You have not been disconnected"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:22
msgid "Contact"
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:27
msgid "URI"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:32
msgid "Redirect URIs"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:37
msgid "Post logout redirect URIs"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:42
msgid "Grant types"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:54 canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:50
2022-12-27 20:32:21 +00:00
msgid "Scope"
2020-11-25 14:27:31 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:60
msgid "Response types"
2022-01-01 10:56:48 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:66
msgid "Token Endpoint Auth Method"
2022-01-01 10:56:48 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:76
msgid "Token audiences"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:82
msgid "Logo URI"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:87
msgid "Terms of service URI"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:92
msgid "Policy URI"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:97
msgid "Software ID"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:102
msgid "Software Version"
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:107
msgid "JWK"
2022-05-20 12:07:56 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:112
msgid "JKW URI"
2022-05-20 12:07:56 +00:00
msgstr ""
2022-12-27 20:32:21 +00:00
#: canaille/oidc/forms.py:117
msgid "Pre-consent"
2022-05-20 12:07:56 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/oidc/tokens.py:53
2023-02-04 17:41:49 +00:00
msgid "The token has successfully been revoked."
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:6
2023-02-04 17:41:49 +00:00
msgid "Info about yourself, such as your name."
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:8
2023-02-04 17:41:49 +00:00
msgid "Your e-mail address."
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:9
msgid "Your postal address."
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:10
msgid "Your phone number."
msgstr ""
#: canaille/oidc/utils.py:11
2023-02-04 17:41:49 +00:00
msgid "Groups you belong to."
msgstr ""
2022-12-28 00:06:42 +00:00
#: canaille/templates/about.html:12 canaille/themes/default/base.html:106
2023-02-04 17:41:49 +00:00
msgid "About Canaille"
msgstr ""
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#: canaille/templates/about.html:14
msgid "Free and open-source identity provider."
msgstr ""
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#: canaille/templates/about.html:17
2020-10-21 12:04:40 +00:00
#, python-format
msgid "Version %(version)s"
msgstr ""
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#: canaille/templates/about.html:18
msgid "Homepage"
msgstr ""
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#: canaille/templates/about.html:19
msgid "Documentation"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
#: canaille/templates/about.html:20
msgid "Source code"
msgstr ""
2021-12-06 23:12:06 +00:00
#: canaille/templates/error.html:19
2020-10-29 07:33:28 +00:00
msgid "Bad request"
msgstr ""
2021-12-06 23:12:06 +00:00
#: canaille/templates/error.html:21
2020-10-29 07:33:28 +00:00
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
2021-12-06 23:12:06 +00:00
#: canaille/templates/error.html:23
2020-10-29 07:33:28 +00:00
msgid "Page not found"
msgstr ""
2021-12-06 23:12:06 +00:00
#: canaille/templates/error.html:25
2020-10-29 07:33:28 +00:00
msgid "Technical problem"
msgstr ""
2021-12-06 23:12:06 +00:00
#: canaille/templates/error.html:31
msgid "The request you made is invalid"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:33
msgid "You do not have the authorizations to access this page"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:35
msgid "The page you are looking for does not exist"
msgstr ""
#: canaille/templates/error.html:37
msgid "Please contact your administrator"
msgstr ""
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#: canaille/templates/firstlogin.html:11
msgid "First login"
msgstr ""
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#: canaille/templates/firstlogin.html:16
msgid ""
"It seems this is the first time you are logging here. In order to "
"finalize your account configuration, you need to set a password to your "
"account. We will send you an email containing a link that will allow you "
"to set a password. Please click on the \"Send the initialization email\" "
"button below to send the email."
msgstr ""
2021-12-01 11:19:28 +00:00
#: canaille/templates/firstlogin.html:35
#: canaille/templates/forgotten-password.html:35
msgid "Login page"
msgstr ""
2021-12-01 11:19:28 +00:00
#: canaille/templates/firstlogin.html:36
msgid "Send the initialization email"
msgstr ""
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#: canaille/templates/forgotten-password.html:11
2022-12-28 00:06:42 +00:00
#: canaille/templates/login.html:43 canaille/templates/password.html:40
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#: canaille/templates/forgotten-password.html:16
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgid ""
"After this form is sent, if the email address or the login you provided "
"exists, you will receive an email containing a link that will allow you "
"to reset your password."
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgstr ""
2021-12-01 11:19:28 +00:00
#: canaille/templates/forgotten-password.html:38
msgid "Send again"
msgstr ""
2021-12-01 11:19:28 +00:00
#: canaille/templates/forgotten-password.html:40
2022-02-23 10:00:27 +00:00
#: canaille/templates/mail/admin.html:23
2020-10-23 11:41:23 +00:00
msgid "Send"
2020-10-23 11:38:36 +00:00
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:22
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Group deletion"
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:26
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to delete this group? This action is unrevokable "
"and all the data about this group will be removed."
msgstr ""
2022-02-23 10:00:27 +00:00
#: canaille/templates/group.html:30
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:18
2023-02-04 17:41:49 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:21
2022-02-23 10:00:27 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:41
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr ""
2022-02-23 10:00:27 +00:00
#: canaille/templates/group.html:31
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:19
2023-02-04 17:41:49 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:22
2022-02-23 10:00:27 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:42
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Delete"
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:40
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Group creation"
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:42
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Group edition"
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:48
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Create a new group"
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:50
2023-01-15 08:28:52 +00:00
msgid "Edit information about a group"
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:67
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid ""
"Because group cannot be empty, you will be added to the group. You can "
"remove you later by editing your profile when you will have added other "
"members to the group."
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:75
2021-12-05 17:52:34 +00:00
msgid "Delete group"
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:80
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Create group"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/group.html:82 canaille/templates/profile.html:257
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgid "Submit"
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/group.html:94
msgid "Group members"
2021-07-29 14:33:01 +00:00
msgstr ""
#: canaille/templates/groups.html:5
msgid "Add a group"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/groups.html:20
2021-12-10 16:08:43 +00:00
msgid "Number of members"
msgstr ""
#: canaille/templates/invite.html:16
msgid "Invitation link"
msgstr ""
#: canaille/templates/invite.html:18
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Invitation sent"
msgstr ""
#: canaille/templates/invite.html:20
msgid "Invitation not sent"
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:29
msgid ""
"Here is the invitation link you can provide to the user you want to "
"invite:"
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:36
2021-12-01 11:19:28 +00:00
#, python-format
msgid "This invitation link has been sent to %(email)s"
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:37
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid ""
"If you need to provide this link by other ways than email, you can copy "
"it there:"
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:44
#, python-format
msgid ""
"This invitation link could not be sent to %(email)s due to technical "
"issues."
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:45
msgid ""
"However you can copy the link there to provide it by other ways than "
"email:"
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:58
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:106
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:116
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Copy"
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:65 canaille/templates/invite.html:120
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Create a user"
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:69
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Invite another user"
msgstr ""
2023-01-15 08:28:52 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:81 canaille/templates/profile.html:252
#: canaille/templates/users.html:20
msgid "Invite a user"
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:87
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid ""
"After this form is sent, the recipient your indicated will receive an "
"email containing an account creation link."
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:123
msgid "Generate a link"
msgstr ""
2022-01-01 17:41:04 +00:00
#: canaille/templates/invite.html:126
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Send the invitation"
msgstr ""
2022-12-28 00:06:42 +00:00
#: canaille/templates/login.html:19
2020-10-21 12:04:40 +00:00
#, python-format
msgid "Sign in at %(website)s"
msgstr ""
2022-12-28 00:06:42 +00:00
#: canaille/templates/login.html:21
msgid "Manage your information and your authorizations"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2022-12-28 00:06:42 +00:00
#: canaille/templates/login.html:45
2021-01-23 21:30:43 +00:00
msgid "Continue"
msgstr ""
2022-12-28 00:06:42 +00:00
#: canaille/templates/password.html:19
2021-01-23 21:30:43 +00:00
#, python-format
msgid "Sign in as %(username)s"
msgstr ""
2022-12-28 00:06:42 +00:00
#: canaille/templates/password.html:21
2021-01-23 21:30:43 +00:00
msgid "Please enter your password for this account."
msgstr ""
2022-12-28 00:06:42 +00:00
#: canaille/templates/password.html:38
2021-01-23 21:30:43 +00:00
#, python-format
msgid "I am not %(username)s"
msgstr ""
2022-12-28 00:06:42 +00:00
#: canaille/templates/password.html:42
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Sign in"
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:18
msgid "This user cannot edit this field"
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:20
msgid "This user cannot see this field"
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:29
msgid "Account deletion"
2020-11-01 10:33:56 +00:00
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:34
2020-11-01 10:33:56 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This action is unrevokable and"
" all the data about this user will be removed."
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:36
msgid ""
"Are you sure you want to delete your account? This action is unrevokable "
"and all your data will be removed forever."
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:51
2020-11-01 10:33:56 +00:00
msgid "User creation"
msgstr ""
#: canaille/templates/profile.html:53 canaille/themes/default/base.html:40
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "My profile"
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:55
2020-11-01 10:33:56 +00:00
msgid "User profile edition"
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:61
2020-11-01 10:33:56 +00:00
msgid "Create a new user account"
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:63
2023-01-15 08:28:52 +00:00
msgid "Edit your personal information"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:65
2023-01-15 08:28:52 +00:00
msgid "Edit information about a user"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2021-12-08 17:06:50 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:80
2020-11-02 10:39:00 +00:00
msgid "Personal information"
msgstr ""
#: canaille/templates/profile.html:92 canaille/templates/profile.html:103
2021-12-08 17:06:50 +00:00
msgid "Click to upload a photo"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:154
2020-11-02 10:39:00 +00:00
msgid "Account information"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:179
msgid "User password is not mandatory"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:182
msgid "The user password can be set:"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:184
msgid "by filling this form;"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:185
msgid ""
"by sending the user a password initialization mail, after the account "
"creation;"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:186 canaille/templates/profile.html:209
msgid ""
"or simply waiting for the user to sign-in a first time, and then receive "
"a password initialization mail."
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:189 canaille/templates/profile.html:212
msgid "The user will not be able to authenticate unless the password is set"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:198
2021-01-22 17:26:53 +00:00
msgid "Send email"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:202
msgid "This user does not have a password yet"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:205
msgid "You can solve this by:"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:207
msgid "setting a password using this form;"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:208
msgid "sending the user a password initialization mail, by clicking this button;"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:220
2021-01-22 17:26:53 +00:00
msgid "Send mail"
msgstr ""
2023-01-22 11:48:15 +00:00
#: canaille/templates/mail/admin.html:68 canaille/templates/profile.html:223
2021-07-29 14:33:01 +00:00
#: canaille/templates/reset-password.html:11
#: canaille/templates/reset-password.html:16
2021-01-22 17:26:53 +00:00
msgid "Password reset"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:225
2021-01-22 17:26:53 +00:00
msgid ""
"If the user has forgotten his password, you can send him a password reset"
" email by clicking this button."
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:237
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Delete the user"
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:239
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Delete my account"
2020-11-01 10:33:56 +00:00
msgstr ""
2022-12-04 10:56:51 +00:00
#: canaille/templates/profile.html:246
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgid "Impersonate"
msgstr ""
2021-12-10 16:08:43 +00:00
#: canaille/templates/users.html:18
2020-11-01 10:33:56 +00:00
msgid "Add a user"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/macro/fomanticui.html:68
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:35
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:44
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:53
msgid "This field is not editable"
msgstr ""
#: canaille/templates/macro/fomanticui.html:72
msgid "This field is required"
msgstr ""
2022-02-23 10:00:27 +00:00
#: canaille/templates/mail/admin.html:8
2022-01-01 10:56:48 +00:00
msgid "Mail sending test"
msgstr ""
2022-02-23 10:00:27 +00:00
#: canaille/templates/mail/admin.html:13
2022-01-01 10:56:48 +00:00
msgid ""
"This form will send a fake invitation email to the address you want. This"
" should be used for testing mail configuration."
2022-01-01 10:56:48 +00:00
msgstr ""
2022-02-23 10:00:27 +00:00
#: canaille/templates/mail/admin.html:32
2021-12-02 11:05:24 +00:00
msgid "Email preview"
2020-10-21 12:04:40 +00:00
msgstr ""
2023-01-22 11:48:15 +00:00
#: canaille/templates/mail/admin.html:44 canaille/templates/mail/test.html:19
#: canaille/templates/mail/test.txt:1
msgid "Connectivity test"
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/admin.html:56
#: canaille/templates/mail/firstlogin.html:19
#: canaille/templates/mail/reset.txt:1
msgid "Password initialization"
msgstr ""
2023-01-22 11:48:15 +00:00
#: canaille/templates/mail/admin.html:80
2021-12-02 11:05:24 +00:00
msgid "Invitation"
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/firstlogin.html:27
#, python-format
msgid ""
"In order to finalize your account configuration at %(site_name)s, we need"
" to setup your password. Please click on the \"Initialize password\" "
"button below and follow the instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/firstlogin.html:38
2021-12-01 11:19:28 +00:00
#: canaille/templates/mail/invitation.txt:5 canaille/templates/mail/reset.txt:5
msgid "Initialize password"
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/firstlogin.txt:1
#: canaille/templates/mail/reset.html:19
msgid "Password reinitialisation"
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/firstlogin.txt:3
#, python-format
msgid ""
"Someone, probably you, asked for a password reinitialization link at "
2023-01-15 08:28:52 +00:00
"%(site_name)s. If you did not asked for this email, please ignore it. If "
"you need to reset your password, please click on the link below and "
"follow the instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/firstlogin.txt:5
#: canaille/templates/mail/reset.html:38
msgid "Reset password"
msgstr ""
2021-12-01 11:19:28 +00:00
#: canaille/templates/mail/invitation.html:19
#: canaille/templates/mail/invitation.txt:1
msgid "Account creation"
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/invitation.html:27
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to create an account at %(site_name)s. To proceed "
"you can click on the \"Create my account\" button below and follow the "
"instructions."
2021-12-01 11:19:28 +00:00
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/invitation.html:38
msgid "Create my account"
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/invitation.txt:3
#, python-format
msgid ""
"You have been invited to create an account at %(site_name)s. To proceed "
"you can click on the link below and follow the instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/reset.html:27
#, python-format
msgid ""
"Someone, probably you, asked for a password reinitialization link at "
"%(site_name)s. If you did not ask for this email, please ignore it. If "
"you need to reset your password, please click on the \"Reset password\" "
"button below and follow the instructions."
msgstr ""
#: canaille/templates/mail/reset.txt:3
#, python-format
msgid ""
"In order to finalize your account configuration at %(site_name)s, we need"
2021-12-01 11:19:28 +00:00
" to setup your password. Please click on the link below and follow the "
"instructions."
msgstr ""
2023-01-22 11:48:15 +00:00
#: canaille/templates/mail/test.html:27 canaille/templates/mail/test.txt:3
#, python-format
msgid ""
"This email is a test to check that you receive communications from "
"%(site_name)s."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:19
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Code"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:20
#: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:20
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:34
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Client"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:21
#: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:21
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:42
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Subject"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/authorization_list.html:22
#: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:26
#: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:22
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Created"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/authorization_view.html:7
2023-01-15 08:28:52 +00:00
msgid "View an authorization"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:7
msgid "Add a client"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_add.html:11
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:12
msgid "Client deletion"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:15
msgid ""
"Are you sure you want to delete this client? This action is unrevokable "
"and all the data about this client will be removed."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:25
msgid "Edit a client"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:32
msgid "ID"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:41
msgid "Secret"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:50
msgid "Issued at"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:74
msgid "Delete the client"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_edit.html:77
msgid "Edit"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:17
msgid "Add client"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/client_list.html:25
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "URL"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_list.html:19
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Token"
msgstr ""
2023-02-04 17:41:49 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:13
msgid "Token deletion"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2023-02-04 17:41:49 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:17
msgid "Are you sure you want to revoke this token? This action is unrevokable."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:28
msgid "Token details"
msgstr ""
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:60
msgid "Audience"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:74
msgid "Issue date"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2023-02-04 17:41:49 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:78
2023-02-10 08:52:27 +00:00
msgid "Expiration date"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:82
msgid "Revokation date"
2023-02-04 17:41:49 +00:00
msgstr ""
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:88
msgid "Revoke token"
2023-02-04 17:41:49 +00:00
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:91
2023-02-10 08:52:27 +00:00
msgid "This token has not been revoked"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:97
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Token type"
msgstr ""
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:101
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Access token"
msgstr ""
2023-02-10 08:52:27 +00:00
#: canaille/templates/oidc/admin/token_view.html:111
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Refresh token"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:9
#, python-format
msgid "The application %(name)s is requesting access to:"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:32
#, python-format
2023-02-04 17:41:49 +00:00
msgid "You are logged in as %(name)s"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:39
msgid "Deny"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:42
msgid "Switch user"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/authorize.html:45
msgid "Accept"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:18
#: canaille/themes/default/base.html:47
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "My consents"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:21
msgid "Consult and revoke the authorization you gave to websites."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:39
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "From:"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:42
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "Revoked:"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:47
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "Had access to:"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:49
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:131
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "Has access to:"
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:72
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:153
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "Policy"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:80
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:161
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "Terms of service"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:87
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "Restore access"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:92
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:167
2023-02-14 17:43:43 +00:00
msgid "Revoke access"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:102
2022-02-23 10:00:27 +00:00
msgid "You did not authorize applications yet."
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:111
msgid "Pre-authorized applications"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/consent_list.html:114
msgid "Those applications automatically have authorizations to access you data."
msgstr ""
2022-05-20 12:07:56 +00:00
#: canaille/templates/oidc/user/logout.html:9
#: canaille/themes/default/base.html:90
msgid "Log out"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/logout.html:10
msgid "Do you want to log out?"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/logout.html:14
#, python-format
msgid "You are currently logged in as %(username)s."
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/logout.html:16
#, python-format
2023-01-15 08:28:52 +00:00
msgid "The application %(client_name)s wants to disconnect your account."
2022-05-20 12:07:56 +00:00
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/logout.html:33
msgid "Stay logged"
msgstr ""
#: canaille/templates/oidc/user/logout.html:36
msgid "Logout"
msgstr ""
2021-12-01 11:36:09 +00:00
#: canaille/themes/default/base.html:10
msgid "authorization interface"
msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:54
2021-12-01 11:36:09 +00:00
msgid "Users"
msgstr ""
2023-03-09 18:31:51 +00:00
#: canaille/themes/default/base.html:67
msgid "Admin"
msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:71
2021-12-01 11:36:09 +00:00
msgid "Clients"
msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:75
2021-12-01 11:36:09 +00:00
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:79
2021-12-01 11:36:09 +00:00
msgid "Codes"
msgstr ""
#: canaille/themes/default/base.html:83
2022-01-01 10:56:48 +00:00
msgid "Emails"
msgstr ""